background image

Consignes de sécurité 

 

 

  La station universelle d’affûtage est seulement conçue pour un usage 

privé. Elle n'est pas destinée à un usage professionnel. 

  Veuillez utiliser cet outil conformément au manuel d’instruction et selon 

l’usage prévu. 

  Veuillez utiliser la station d'affûtage seulement à sec. 

  Assurez-vous que la tension du réseau corresponde bien aux 

spécifications sur la plaque signalétique. 

  Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales restreintes ne sont pas autorisées à utiliser l'unité, à moins 
qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable. 

  Veuillez ne pas laisser la station sous tension sans surveillance et 

veuillez, lors de son utilisation, la garder hors de portée des enfants et 
des personnes nécessitant une surveillance. La station universelle 
d’affûtage n'est pas un jouet. 

  Ne pas déplacer l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. 

Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne puisse se coincer. Ne 
pliez pas le cordon d'alimentation et ne l'enroulez pas autour de 
l'appareil. 

  Veuillez  porter un équipement de protection individuel. Lorsque vous 

travaillez avec la station d'affûtage, veuillez toujours porter des lunettes 
de sécurité. 

  Protégez vos oreilles en portant une protection auditive. 

  Protégez vos mains grâce à des gants de travail. 

  Veuillez ne pas utiliser des outils endommagés. Avant chaque 

utilisation, contrôlez la meule de toute fissure. 

  Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d'alimentation est 

endommagé. Si vous devez remplacer le cordon 
d'alimentation, adressez-vous à un spécialiste ou à notre 
service à la clientèle. 

  La roue tourne encore un certain temps après que le moteur 

ait été éteint. N’essayez jamais d'arrêter la roue à la main. 

 

Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des 
effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions 
suivantes: 

Summary of Contents for 859352

Page 1: ...Universal Schärfstation mit Anschluss für eine flexible Welle Artikel Nr 85 93 52 Multi Task Sharpener with Connection for a Flexible Shaft Article No 85 93 52 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Page 3: ...III Übersicht Overview e d c b a h f i ...

Page 4: ...ssern und Scheren Adapter for Sharpening Knives and Scissors d Grundplatte mit Montagelöchern Base Plate e Adapter zum Schärfen von Bohrern Adapter for Sharpening Drill Bits f Adapter Entriegelungslasche Adapter Releasing Latch g Bohrer ohne Abbildung siehe Seite 11 Drill Bit not shown see page 20 h Schleifstein Grinding Disc i Anschluss für die flexible Welle 85 93 53 Connection for the Flexible ...

Page 5: ... 26 Replacement Grinding Disc Page 26 Maintenance Cleaning and Storing Page 26 Technical Data Page 27 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 10 Vor der ersten Benutzung Seite 10 Wechsel der Adapter Seite 10 Schärfen von Bohrern Seite 12 Schärfen von Messern Seite 13 Schärfen von Scheren Seite 14 Schärfen von Hobelklingen und Meißeln Seite 15 Anschließen einer flexiblen Welle...

Page 6: ...enden Personen Die Universal Schärfstation ist kein Spielzeug Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung Stellen Sie sicher dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie beim Arbeiten mit der Schärfstation zum Schutz Ihrer Augen immer eine Schutzbrille Tra...

Page 7: ...er Schärfstation passende Kleidung Synthetische Materialien können durch den Funkenflug beschädigt werden Eng anliegende Kleidung vermindert die Gefahr dass sich der Stoff in der Schärfstation eingeklemmt Die Universal Schärfstation darf maximal 15 Minuten ununterbrochen laufen und muss dann mindestens 30 Minuten lang abkühlen Verwenden Sie die Universal Schärfstation nur im Innenbereich Halten Si...

Page 8: ...the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the machine and do not bend it Wear personal protective equipment Always wear safety goggles to protect your eyes when using the multi task sharpener Wear hearing protection when using the multi task sharpener to protect your ears Wear safety gloves when using the multi task sharpener to protect your hands Do not use a damaged tool ...

Page 9: ...nthetic materials may be damaged by flying sparks Tight clothing cannot get caught in moving parts easily The multi task sharpener can work continuously for a maximum of 15 minutes Then it needs to cool for at least half an hour Only use the multi task sharpener indoors and protect it from humidity and liquids of all kinds Keep the power cable away from rotating parts Do not use this tool close to...

Page 10: ...jouet Ne pas déplacer l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Assurez vous que le cordon d alimentation ne puisse se coincer Ne pliez pas le cordon d alimentation et ne l enroulez pas autour de l appareil Veuillez porter un équipement de protection individuel Lorsque vous travaillez avec la station d affûtage veuillez toujours porter des lunettes de sécurité Protégez vos oreilles en port...

Page 11: ...gés par les étincelles Portez des vêtements serrés réduit le risque que le matériel soit pris dans la station d affûtage La station universelle d affûtage peut fonctionner plus de 15 minutes en continu et doit ensuite refroidir pendant au moins 30 minutes Utilisez la station universelle d affûtage uniquement à l intérieur Gardez la dans un endroit où il n y a pas humidité ou de liquide de toute na...

Page 12: ...à Indossare dispositivi di protezione individuale Utilizzare quando si lavora con l apparecchio per proteggere i vostri occhi sempre occhiali protettivi Indossare per proteggere il vostro udito un dispositivo adatto Indossare per la protezione delle mani guanti protettivi Non utilizzare strumenti danneggiati Controllare prima di ogni utilizzo che la mola non sia scheggiata o non abbia crepe Non ut...

Page 13: ... affilatrice universale si riduce L affilatrice universale può essere utilizzato per non più di 15 minuti ininterrottamente oltre i quali deve raffreddare per almeno 30 minuti Utilizzare l affilatrice solo al chiuso Tenere lontano da umidità o liquidi di qualsiasi tipo Tenere il cavo lontano da strumenti rotanti Non utilizzare lo strumento vicino a materiali infiammabili Scintille potrebbero farli...

Page 14: ...n Kindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Überprüfen Sie die Schärfstation auf Transportschäden Verwenden Sie die Schärfstation nicht wenn sie beschädigt ist Die Grundplatte d der Universal Schärfstation kann bei Bedarf mit 4 Schrauben fest auf der Werkbank montiert werden Wechsel der Adapter Verwenden Sie je nach Anwendungsbereich immer den passenden Schärf Schleifadapter Drücken Sie Adapter En...

Page 15: ...11 Benutzung g i j e ...

Page 16: ... in der Kerbe zeigt Bild 1b 5 Schieben Sie den Bohrer in der V Führung ganz nach vorn Bild 1c 6 Drehen Sie den Bohrer so dass er an den Seiten an der V Führung anliegt 7 Heben Sie die V Führung an und vergewissern Sie sich dass die Zwinge ganz unten in der Kerbe sitzt 8 Ziehen Sie die Zwinge ganz fest an Bild 1d 9 Heben Sie die V Führung an und entfernen Sie die Zwinge mit dem Bohrer 10 Setzen Sie...

Page 17: ...ingen Sie das dem Schaft am nächsten gelegene Ende der Messerschneide in einer Kerbe k des Adapters an Bild 2a 4 Sobald die Schneide den Schleifstein berührt ziehen Sie das Messer mit einem leichten Druck gleichmäßig zu sich bis es vollständig aus der k l Der Adapter zum Schleifen von Messern und Scheren ist zum Schärfen aller Haushaltsmesser und Scheren mit geraden Schneiden geeignet Gewellte Sch...

Page 18: ... Scheren an der Universal Schärfstation 2 Schalten Sie die Schärfstation mit dem Ein Ausschalter b ein 3 Öffnen Sie die Schere ganz 4 Setzen Sie die eine Schneide der Schere in die Kerbe l für Scheren so dass das Gelenk der Schere und der Griff der anderen Schneide nach rechts zeigen Bild 2d 5 Sobald die Schneide den Schleifstein berührt ziehen Sie die Schere mit einem leichten Druck auf Gelenk un...

Page 19: ...n Schleifvorgang 9 Schalten Sie die Schärfstation wieder aus Hinweis Schärfen schleifen Sie nur Messer und Scheren mit glatten Schneiden Wenn Sie versuchen Messer oder Scheren mit Wellenschneiden oder Spezialschneiden zu schleifen werden diese beschädigt Schärfen von Hobelklingen und Meißeln m n o p ...

Page 20: ...Sie die Stützplatte und das Werkstück ständig in gleichmäßigen Bewegungen hin und her da die Schneide sonst ungleichmäßig geschliffen wird Bild 3d 8 Führen Sie das Werkstück während des Schleifens entlang der Stützplatte weiter hinunter und bewegen Sie es dabei weiter von einer Seite zur anderen Bild 3e 9 Schalten Sie die Schärfstation wieder aus 10 Überprüfen Sie ob der Winkel der Schneide korrek...

Page 21: ...rtung Reinigung und Lagerung Überprüfen Sie vor jeder Benutzung den Zustand der Schleifscheibe und den Zustand des Netzkabels Prüfen Sie das Gerät ebenfalls auf allgemeine Beschädigungen Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn ein ungewöhnliches Geräusch oder Vibrationen entstehen Falls das Gerät Zeichen einer Beschädigung zeigt verwenden Sie es nicht weiter sondern lassen Sie es durch einen Fachma...

Page 22: ... Messerbreiten 6 51 mm Max Leerlaufdrehzahl 6700 min 1 Nennleistung 65 W Schutzklasse II Betriebsart S3 15 Schalldruckpegel LpA 60 5 dB A K 3 dB Schallleistungspegel LWA 73 5 dB A K 3 dB Schleifstein Abmessung Ø 48 mm Gewicht Ca 1 6 kg Abmessungen Basisplatte 14 x 15 cm ...

Page 23: ...e is a risk of suffocation Check the multi task sharpener for damage in transit Do not use the device if it is damaged If desired the base plate d of the multi task sharpener can be attached permanently with 4 screws to the work bench Changing the Adapters Always install the appropriate sharpening grinding adapter depending on the field of application Depress the adapter releasing latch f and pull...

Page 24: ...20 Operation g i j e ...

Page 25: ...the drill point faces to the v guide j in the notch figure 1b 5 Move the drill to the very front of the v guide figure 1c 6 Turn the drill so that it fits the sides of the v guide 7 Lift the v guide and make sure the vice sits at the bottom of the notch 8 Tighten the vice figure 1d 9 Lift the v guide and remove the vice with the drill bit 10 Put the vice into the vice holder that is located in the...

Page 26: ...cutting edge into the notch k of the adapter figure 2a 4 As soon as the cutting edge touches the grinding disc start pulling the knife towards you until it is fully pulled out of the knife notch Apply slight pressure against the grinding disc when pulling out the knife figure 2b The adapter for sharpening knives and scissors is suitable for sharpening all household knives and scissors with straigh...

Page 27: ...ssors to the full extent 4 Insert the cutting edge of one scissor blade into the scissor notch l so that the scissors joint and handle of the other cutting edge are facing to the right figure 2d 5 As soon as the cutting edge touches the grinding disc start pulling the scissors to the right applying slight pressure on the joint and on the blade Do not apply too much pressure against the grinding di...

Page 28: ...lti task sharpener Note Only knives and scissors with straight cutting edges can be sharpened If you sharpen knives or scissors with serrated or special cutting edges they will get damaged Sharpening of Plane and Chisel Blades m n o p ...

Page 29: ...be processed slightly against the grinding disc and move the support plate and the material to be processed evenly back and forth all the time otherwise the cutting edge would be sharpened unevenly figure 3d 8 When sharpening move the material to be processed along the support plate further downwards and continue moving it from side to side figure 3e 9 Switch off the multi task sharpener 10 Check ...

Page 30: ... 12 Maintenance Cleaning and Storing Before each use check the condition of the grinding disc and the condition of the power cord Also check for other general damages Immediately turn off the machine if an unusual sound is noticed or unusual vibrations occur If the machine shows any kind of damage do not continue to use it but have it repaired by a professional or turn to our customer support depa...

Page 31: ...Ø 3 10 mm Blade Width 6 51 mm No Load Speed 6700 min 1 Rated Power 65 W Protection class II Duty Cycle S3 15 Sound Pressure Level LpA 60 5 dB A K 3 dB Sound Power Level LWA 73 5 dB A K 3 dB Grinding Disc Size Ø 48 mm Weight Approx 1 6 kg Base Plate Size 14 x 15 cm ...

Page 32: ...28 Notizen Notes ...

Page 33: ... to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibil...

Page 34: ... ch Internet www westfalia net Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Ple...

Reviews: