II
Dear Customers
This machine can be used for drilling in stone and concrete, chiselling seams
and joints in concrete and masonry, tearing down masonry and similar work.
The hammer function is pneumatic; a longitudinally moving impactor hits the
rotating drill.
The impactor is driven pneumatically by a piston, which is powered by an
electric motor. This operating principle provides an elastic hammer function
with comparatively light recoil. Opposed to impact drills, the hammer function,
the performance does not depend on the pressure.
Please read this manual carefully before operating the unit. Keep this manual
for further reference.
Die Maschine wird zum Bohren in Stein und Beton, Meißeln von Fugen in
Mauerwerk und Beton, Abbruch von Mauerwerk und ähnlichen Arbeiten
verwendet. Der erforderliche Schlag wird durch ein Pneumatikschlagwerk
erzeugt, indem ein in Längsrichtung beweglicher Schlagbolzen auf den sich
drehenden Hammerbohrer schlägt.
Der Schlagbolzen wird über ein Luftkissen von einem Kolben bewegt, der
Kolben wiederum wird vom Elektromotor angetrieben. Diese pneumatische
Arbeitsweise bewirkt eine hohe Schlagelastizität und ein rückstoßarmes
Arbeiten. Anders als bei Schlagbohrmaschinen ist die Bohrleistung nicht vom
Anpressdruck abhängig.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie die
Maschine benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren