background image

Benutzung 

 

 

11 

leicht an das Rundmesser. Halten Sie Ihre Finger und alle ande-
ren Körperteile vom rotierenden Messer fern! 

6. Falls  das  Messer  beim  Schneiden  merkbar  langsamer  wird, 

ziehen  Sie  das  Schnittgut  minimal  zurück  und  schieben  Sie  es 
dann  langsamer  wieder  vor.  Achten  Sie  darauf,  das  Gerät  nicht 
zu überlasten. 

7. Drücken Sie auf den EIN/AUS-Taster (7), um den Allesschneider 

wieder auszuschalten. 

Hinweis:  Nach  10  Minuten  Dauerbetrieb  lassen  Sie  das  Gerät  für  
30  Minuten.  abkühlen.  Um  zu  vermeiden,  dass  das  Schnittgut  an 
dem  Messer  festklebt,  befeuchten  Sie  bei  Bedarf  das  Messer  mit 
etwas Speiseöl. 

Reinigung und Lagerung 

  Halten  Sie  alle  Teile  des  Gerätes  und  das  Zubehör  unbedingt 

sauber, da sie mit Lebensmitteln in Berührung kommen. 

  Ziehen  Sie  immer  den  Netzstecker  bevor 

Sie das Gerät reinigen oder lagern. 

  Zur besseren Reinigung kann die Schlitten- 

einheit (5) nach vorn geklappt werden.  

  Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht 

befeuchteten  Tuch.  Verwenden  Sie  nach 
Bedarf  etwas  Spülmittel.  Reinigen  Sie  das 
Gerät  keinesfalls  im  Geschirrspüler  und  tauchen  Sie  es  nicht  in 
Flüssigkeiten. 

  Reinigen  Sie  den  Restehalter  (3)  in  Seifenwasser  und  trocknen 

Sie ihn gut ab bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen. 

  Verwenden  Sie  keine  aggressiven  Chemikalien  oder  Scheuer- 

mittel, um die Oberflächen nicht zu beschädigen. 

  Seien  Sie  behutsam  im  Umgang  mit  dem  Messer,  da  es 

besonders scharf ist. Das Messer kann zum Reinigen demontiert 
werden.  Lösen Sie hierzu die  Befestigungsschraube in  der Mitte 

Summary of Contents for 89 01 24

Page 1: ...Metall Allesschneider 200 W Artikel Nr 89 01 24 Metal Food Slicer 200 W Article No 89 01 24 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Page 3: ...III Übersicht Overview 2 3 4 5 6 7 8 1 ...

Page 4: ...ing Knob 2 Führung Food Guide 3 Restehalter mit Handschutz Retainer with Hand Protection 4 Messer Blade 5 Schlitten Feeding Carriage 6 Netzkabel Power Cord 7 EIN AUS Taster ON OFF Button 8 Sicherungsschiebeschalter Safety Switch Übersicht Overview ...

Page 5: ...ten Benutzung Seite 10 Aufbau des Gerätes Seite 10 Inbetriebnahme Seite 10 Reinigung und Lagerung Seite 11 Technische Daten Seite 13 Safety Notes Page 4 Before first Use Page 14 Setting up the Appliance Page 14 Operating Page 14 Cleaning and Storing Page 15 Technical Data Page 16 ...

Page 6: ... Personen Der Allesschneider ist kein Spiel zeug Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und reinigen Sie es nicht im Geschirrspüler Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuch ten Händen Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es immer in trockener Umgebung auf Stellen Sie das Gerät nicht a...

Page 7: ... Läden Büros sowie in anderen gewerblichen Bereichen und in landwirtschaftlichen Anwesen Außerdem darf das Gerät von Gästen im Hotel in Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie in Frühstückspensionen verwendet werden Zweckent fremden Sie das Gerät nicht Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Verwenden Sie für den Allesschneider nur Original Ersatzteile ...

Page 8: ...Children must be supervised to ensure that they do not play with the unit Do not immerse the appliance in water or any other liquids or place it into the dishwasher Do not use the appliance with wet hands Do not use the appliance outdoors and always place it in a dry place Do not place the appliance near or on hot surfaces Switch off the appliance and unplug it from the power supply before cleanin...

Page 9: ...taff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments The use in any other way is not considered as intended use Only use original spare parts which can be requested from Westfalia Do not operate the appliance for more than 10 minutes con tinuously Should the appliance b...

Page 10: ... avec les mains mouillées Ne pas utiliser l unité à l extérieur et mettez toujours dans un environnement sec Ne pas placer l appareil sur ou à proximité des surfaces chaudes Eteignez l appareil lors du nettoyage et lorsqu il n est pas utilisé et débranchez le du pouvoir Utilisez l appareil uniquement avec un support de traîneau et de la nourriture à moins que la taille et la forme du matériau de c...

Page 11: ...des magasins bureaux et autres espaces commerciaux et des propriétés agricoles Par ailleurs le dispositif de clients de l hôtel utilisé dans les motels et autres établisse ments d hébergement ainsi que de lit et petits déjeuners Ne pas abuser Toute autre utilisation ou supplémentaires est considéré comme inapproprié Utiliser la trancheuse que pièces de rechange originales qui peuvent être commandé...

Page 12: ...astoviglie non è così Utilizzare l apparecchio con le mani bagnate Non utilizzare la macchina all aperto e metterlo sempre in un ambiente asciutto Non collocare l apparecchio sopra o vicino superfici calde Spegnere l unità durante la pulizia e quando non in uso e scollegarlo dal potere Usare il dispositivo solo con un supporto slitta e cibo a meno che non la dimensione e la forma del materiale da ...

Page 13: ...esempio nelle cucine per il personale in negozi uffici e altri spazi commerciali e delle proprietà agricole Inoltre il dispositivo di ospiti in hotel motel e utilizzati in altre strutture ricettive così come bed and breakfast Non uso improprio Ogni altro uso o aggiuntiva è da considerarsi improprio Utilizzare l affettatrice solo ricambi originali che può essere ordinato presso Westfalia Non lascia...

Page 14: ...eckdose an Der Allesschnei der ist jetzt betriebsbereit Inbetriebnahme 1 Stellen Sie eine Auffangschale oder einen Teller unterhalb des Messers auf um die geschnittenen Scheiben aufzufangen 2 Verwenden Sie den Schnittstärkeneinsteller 1 zur Einstellung der gewünschten Schnittstärke max 13 mm 3 Ziehen Sie den Schlitten 5 ganz nach vorn und legen Sie das Schnittgut vor den Restehalter 3 auf den Schl...

Page 15: ...le des Gerätes und das Zubehör unbedingt sauber da sie mit Lebensmitteln in Berührung kommen Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen oder lagern Zur besseren Reinigung kann die Schlitten einheit 5 nach vorn geklappt werden Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht befeuchteten Tuch Verwenden Sie nach Bedarf etwas Spülmittel Reinigen Sie das Gerät keinesfalls im Geschirrspüler...

Page 16: ...er wieder durch Einsetzen in die Vorrichtung und durch Drehen der Befestigungsschraube gegen den Uhrzeigersinn Lagern Sie den Allesschneider im Innenbe reich an einem trockenen vor Staub und Schmutz geschützten Ort Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Stellen Sie das Gerät vor der Lagerung auf die geringste Schnittstärke ein 1 2 ...

Page 17: ...Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 200 W Leistungsaufnahme im Aus Zustand 0 W Schutzklasse II Schutzgrad IPX0 Messer Ø 190 mm Schnittstärke 1 13 mm KB Zeit Kurzzeitbetrieb 10 min Maße 380 x 260 x 285 mm Gewicht 4 22 kg ...

Page 18: ...ting tray or a suitable plate below the blade to collect the slices 2 Use the thickness adjusting knob 1 to adjust the slicing thickness according to your needs max 13 mm 3 Pull the feeding carriage 5 all the way to the front and place the food to be sliced in front of the food retainer 3 4 Push the safety switch 8 towards the ON OFF button 7 and hold it in that position Then additionally press th...

Page 19: ...d Do not put it in a dishwasher Do not immerse it in water or any other liquids Clean the food retainer 3 in soapy water and dry it well before re assembling the appliance Do not clean the appliance with aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surface Be very careful when handling the blade as it is extremely sharp For cleaning the blade disassemble it as follows Remove the bo...

Page 20: ...ge 230 V 50 Hz Nominal Power 200 W Power Consumption in Off State 0 W Protection Class II Degree of Protection IPX0 Blade Ø 190 mm Cutting Thickness 1 13 mm KB Time Short time duty 10 min Dimensions 380 x 260 x 285 mm Weight 4 22 kg ...

Page 21: ... their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2...

Page 22: ...ersand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f...

Reviews: