background image

 

       10 

 

 

Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und 
lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich 
an  unsere  Kundenbetreuung.  Zerlegen  Sie  das  Gerät  nicht  und 
unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. 

 

Sicherheitshinweise für Akkus und Akku-Ladegeräte 
 

WARNUNG:  Lithium-Ionen-Akkus  stellen  bei  unsachgemäßer  Verwendung, 
Lagerung oder Aufladung eine Feuer-, Verbrennungs- und Explosionsgefahr dar. 
 

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden 
 

 

Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung 
beschriebenen  Anweisungen  bezüglich  der  richtigen  Verwendung  des 
Akku-Ladegeräts, bevor Sie den Akku aufladen. 

 

Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer Akkus. Halten 
Sie das Akku-Ladegerät sauber; Fremdkörper und Schmutz können einen 
Kurzschluss 

verursachen 

und 

die 

Lüftungslöcher 

verstopfen. 

Nichtbefolgen  dieser  Anweisungen  kann  zu  Überhitzung  oder  Brand 
führen. 

 

Lassen  Sie  Akkus  nach  dem  Aufladen  oder  intensivem  Gebrauch  
15  Minuten  lang  abkühlen.  Nichtbefolgen  dieser  Anweisungen  kann  zu 
Überhitzung oder Brand führen. 

 

Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen 
werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet 
ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. 

 

Verwenden  Sie  nur  die  dafür  vorgesehenen  Akkus  in  den 
Elektrowerkzeugen.  Der  Gebrauch  von  anderen  Akkus  kann  zu 
Verletzungen und Brandgefahr führen. 

 

Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt. 

 

Bewahren Sie den Akku für Kinder unzugänglich auf. 

 

Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur 

(ca. 20˚ C) aufbewahren.

 

 

Akkus nicht öffnen, auseinandernehmen, zusammenpressen, über 60° C 
erhitzen  oder  verbrennen.  Nicht  ins  Feuer  o.ä.  werfen.  Halten  Sie  den 
nicht  benutzten  Akku  fern  von  Büroklammern,  Münzen,  Schlüsseln, 
Nägeln,  Schrauben  oder  anderen  kleinen  Metallgegenständen,  die  eine 
Überbrückung  der  Kontakte  verursachen  könnten.  Ein  Kurzschluss 
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge 
haben. 

Summary of Contents for 94 85 20

Page 1: ...1 36 V AKKU DRUCKLUFT KOMPRESSOR ADLK36 36 V BATTERY POWERED AIR COMPRESSOR ADLK36 Art Nr 94 85 20 D Originalanleitung Druckluftkompressor GB Original Instructions Air Compressor...

Page 2: ...herheitsventil Safety valve 4 Standf e Foot 11 Ablasshahn f r Kondenswasser Drainage cock for condensation water 5 Schnellkupplung Quick lock coupling 12 Akku Battery pack 6 Manometer Drucktank Pressu...

Page 3: ...ovide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and...

Page 4: ...4 1 2 Nicht im Lieferumfang enthalten not included...

Page 5: ...5 3 3 3 3 1 2 3 4 Nicht im Lieferumfang enthalten not included 1 2...

Page 6: ...6 4 2 1 5 6 7 5 C 1 5 2 5 3...

Page 7: ...7 Max 3 bar 8 1 8 2 8 3 8 4...

Page 8: ...red in accordance with a standard test method The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration and noise emission during actual use of...

Page 9: ...higkeiten d rfen das Ger t nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Halten Sie das Ger t au er Reichweite von Kindern Beim Reinigen bei...

Page 10: ...f hren Lassen Sie Akkus nach dem Aufladen oder intensivem Gebrauch 15 Minuten lang abk hlen Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu berhitzung oder Brand f hren Laden Sie die Akkus nur in Ladeger ten...

Page 11: ...s Ger t nach dem Ausschalten noch sehr hei ist Es besteht Verbrennungs und Brandgefahr Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch des Ger ts in der N he brennbarer oder leicht schmelzbarer Materialien wie Kun...

Page 12: ...dienungsanleitung lesen und Hinweise beachten Geh r und Augenschutz tragen Achtung automatischer Anlauf Garantierter Schallleistungspegel LWA Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Bitte f hren Sie s...

Page 13: ...of reach of children Please switch OFF the unit and unplug from the power supply before cleaning maintaining or when not in use Do not allow liquids of any kind to enter the unit Do not leave the comp...

Page 14: ...y and fire The device is designed for operation in altitudes of up to 2000 m above sea level Keep the battery out of reach of children When not in use batteries should be stored at room temperature ap...

Page 15: ...overheating the unit and to prevent from fire hazard Use original accessory only Symbol explanation Observe the safety instructions Read the operating instructions and follow the instructions Wear ea...

Page 16: ...at bij het schoonmaken wanneer het niet in gebruik is en tijdens onderhoudswerkzaamheden uit en ontkoppel het van de stroomtoevoer Er mag geen enkele vloeistof in het apparaat binnendringen Laat de co...

Page 17: ...t op met een andere lader dan de bij het product geleverde of speciaal voor dit product ontworpen lader Gebruik alleen de hiervoor bestemde accu s in elektrisch gereedschap Het gebruik van andere accu...

Page 18: ...of letsel veroorzaken Stel een accu niet bloot aan vuur of extreme temperaturen Brand of temperaturen boven 130 C kunnen een explosie veroorzaken Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu nooit b...

Page 19: ...ieningsinstructies en volg de instructies Draag oor en oogbescherming Opgelet automatische start Gegarandeerd geluidsvermogensniveau LWA Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijk afval Breng ze...

Page 20: ...ions sur l utilisation de la personne responsable pour la leur s curit Conserver l appareil hors de la port e des enfants Lors du nettoyage lorsqu il n est pas utilis et l entretien l unit hors tensio...

Page 21: ...ilis jusqu 2000 m d altitude Gardez la batterie hors de port e des enfants Conservez les piles lorsque vous ne les utilisez pas dans un endroit sec temp rature ambiante environ 20 C Ne pas ouvrir d mo...

Page 22: ...espiratoire et assurer une ventilation ad quate Gardez toujours les bouches d a ration et la buse propres pour viter les risques de surchauffe et d incendie N utilisez que des accessoires d origine Si...

Page 23: ...ent Portez une protection auditive et oculaire Attention d marrage automatique Niveau de puissance acoustique garanti LWA Batteries n appartiennent pas la poubelle Vous pouvez le charger de nouveau no...

Page 24: ...sensoriali o mentali non possono utilizzare l apparecchio se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona responsabile alla loro sicurezza Tenere l apparecchio lonta...

Page 25: ...ltre batterie pu provocare lesioni o incendi Il dispositivo progettato per l uso fino a 2000 m sopra il livello del mare Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini Conservare le batterie quand...

Page 26: ...ecessario utilizzare una protezione respiratoria e assicurare una ventilazione adeguata Tenere sempre le bocchette di ventilazione e l ugello puliti per evitare il surriscaldamento e il rischio di inc...

Page 27: ...truzioni per l uso Indossare protezioni per l udito e gli occhi Attenzione avvio automatico Livello di potenza sonora garantito LWA Le batterie non appartengono nella spazza tura possibile caricarla d...

Page 28: ...28 NOTIZEN NOTES...

Page 29: ...29 NOTIZEN NOTES...

Page 30: ...30 NOTIZEN NOTES...

Page 31: ...estimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagn...

Page 32: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: