background image

 

 

16 

Operation

Operation after Learning Mode 

1.  Select the transmission range 1, 2 or 3 and press the EIN/ON 

key of group 

A

 in order to turn on the receiver. By pressing the 

key AUS/OFF of group 

A

 you will turn off the receiver. 

2.  By pressing the EIN/ON key of group 

B

 in the 2

nd

 transmission 

range, you will switch on the second receiver and by pressing 
the AUS/OFF key you will switch off the receiver. 

Deactivating the optional available Motion Detector 

Despite of day and night and whenever desired, you can use the 
remote control to deactivate the optional available motion detector, 
so the lantern and/or the floodlight does not turn on when move-
ment from the motion sensor is detected. 
Example: In the field of vision of the motion detector persons or 
animals walk up and down so the lantern and/or the floodlight 
permanently turn on. With the remote control you can deactivate the 
motion detector for an indefinite period of time. 
The lantern is operated in the 1

st

 transmission range and with the 

pair of keys of group 

A

. Make sure to stay within the transmission 

range. 
1.  Set the 1

st

 transmission range and press down the EIN/ON and 

AUS/OFF keys of group 

A

 simultaneously. Press the key as long 

as the LED of the remote control and the LED (5) turns off. Now 
the motion detector is deactivated. 
Now the lantern can only be switched on and off with the remote 
control and the radio switch, but not with the motion detector. 

2.  To activate the motion detector, press the EIN/ON key of the 

group 

A

 or the ON section of the radio switch. 

3.  Finally switch off the lantern with the remote control or the radio 

switch so the lantern will be switched on again with detected 
movement of the motion detector. 

Summary of Contents for 96 11 02

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108493 ...

Page 2: ...Mehrkanal Funkfernbedienung Artikel Nr 96 11 02 Multi channel Remote Control Article No 96 11 02 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ...nd help prevent misunderstandings and possible damage or injury Mit dieser Funkfernbedienung können Sie bequem Ihre Außenbeleuch tung ein und ausschalten ohne dass Sie aus dem Haus gehen müssen Die Funkübertragung erfolgt auf einer Frequenz von 433 92 MHz Das Produkt ist für den Betrieb innerhalb der Europäischen Union bestimmt Bitte informieren Sie sich gegebenenfalls über die nationalen Bestim m...

Page 4: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...FF Button Set for Group A 2 EIN AUS Tastenpaar für Gruppe B ON OFF Button Set for Group B 3 Umschalter für Sendebereich 1 2 und 3 Selector Switch for Transmit ting Range 1 2 and 3 4 Batteriefach Battery Compartment 5 LED LED Übersicht Overview ...

Page 6: ...7 Troubleshooting Page 17 Cleaning Page 18 Technical Data Page 19 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 3 Batterie einsetzen Seite 3 Zuordnung der EIN AUS Tastenpaare Seite 3 Montagehinweise für den Empfänger Seite 4 Anschluss Seite 4 Anlernmodus Seite 4 Benutzung Seite 7 Manuelle Übersteuerung Seite 7 Batterie wechseln Seite 8 Störungsbeseitigung Seite 8 Reinigung Seite 9 Tec...

Page 7: ...orgeschriebene Batterie und entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung bei längerem Nichtgebrauch Verwenden Sie die Fernbedienung nur in trockenen Innenräu men Setzen Sie die Fernbedienung nicht starken Stößen oder Vibrationen aus Batterien dürfen nicht geladen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Zerlegen Sie das Gerät nicht es enthält keine durch Sie in...

Page 8: ...ge Polarität Der Pol muss beim Einsetzen der Batterie nach oben zeigen 2 Schließen Sie das Batteriefach Drücken Sie alle Tasten nacheinander um die einwandfreie Funktion der Fernbedienung zu überprüfen Wenn bei jedem Drücken die LED 5 rot leuchtet ist die Batterie ordnungsgemäß eingelegt Zuordnung der EIN AUS Tastenpaare Die Funkfernbedienung verfügt über 2 EIN AUS Tastenpaare für die Gruppen A un...

Page 9: ...s Funksignal auch wirklich übermittelt wird Bei Störun gen oder wenn keine Funkübertragung möglich ist wählen Sie einen anderen Ort für den Empfänger Anschluss Schließen Sie den oder die Empfänger an die Stromversorgung an Beachten Sie hierzu die Hinweise in der Bedienungsanleitung des Empfängers Elektroarbeiten dürfen nur von einem Elektrofachmann ausgeführt werden Anlernmodus Die Funkfernbedienu...

Page 10: ...endebereich 1 2 oder 3 ein Entscheiden Sie ob die Außenlaterne mit dem Tastenpaar der Gruppe A oder der Gruppe B bedient werden soll Wählen Sie in diesem Beispiel den Sendebereich 1 und das Tastenpaar der Gruppe A 4 Halten Sie die AUS OFF Taste der Gruppe A so lange gedrückt bis die LED der Anlerntaste und die LED 5 der Fernbedienung erlischt Jetzt ist der Funkbefehl übermittelt 5 Sie können nun d...

Page 11: ...Entscheiden Sie ob der Strahler mit dem Tastenpaar der Gruppe A oder der Gruppe B bedient werden soll Wählen Sie in diesem Beispiel den Sendebereich 2 und das Tastenpaar der Gruppe B 4 Halten Sie die AUS OFF Taste der Gruppe B so lange gedrückt bis die LED des Strahlers und die LED 5 der Fernbedienung erlischt Jetzt ist der Funkbefehl übermittelt 5 Sie können nun den Flutlichtstrahler mit dem Tast...

Page 12: ...enn Bewegungen im Erfassungsbe reich des Bewegungsmelders detektiert werden Beispiel Im Erfassungsbereich des Bewegungsmelders gehen Personen oder Tiere auf und ab und die Außenlaterne und oder der Flutlichtstrahler schaltet sich jedes Mal ein Mithilfe der Fernbedie nung können Sie den Bewegungsmelder für unbestimmte Zeit deaktivieren Sie bedienen die Außenlaterne im Sendebereich 1 mit den Tasten ...

Page 13: ...seitigung Schlechter Empfang deutet darauf hin dass entweder die Batterie ausgetauscht werden muss oder die Entfernung der Funkübertragung zu groß oder gestört ist Wird der Empfänger z B die Außenlaterne oder der Flutlicht strahler nicht eingeschaltet überprüfen Sie auch ob evtl das Leuchtmittel defekt ist Vor allen elektrischen Anschluss oder Wartungsarbeiten wie Leuchtmittelwechsel an dem angesc...

Page 14: ...r Fernbedienung Reinigen Sie die Fernbedienung nicht mir scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien um die Oberflächen nicht zu beschädigen Nehmen Sie nur ein leicht befeuchtetes Tuch zum Reinigen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in die Fernbedie nung eindringen können ...

Page 15: ...10 Technische Daten Betriebsspannung 3 V Typ CR2032 Abmessungen 110 x 50 x 15 mm Gewicht ohne Batterie 45 g Schutzklasse III Sendefrequenz 433 92 MHz Sendereichweite 30 m Freifeld ...

Page 16: ...emove the battery from the remote control if you do not intend to use it for a long period of time Use the remote control only in dry interior locations Do not expose the remote control to strong mechanical stress or vibrations Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not disassemble the remote control It does not contain parts...

Page 17: ...Press down all key to check proper function When pressing each key and the LED lights up red the battery is inserted correctly Correlation of ON OFF Keys The remote control is equipped with 2 ON OFF pair of keys for group A and B and has a selector switch for 3 different transmission ranges The switch setting 0 has no function In association with both groups A and B a well as with the 3 different ...

Page 18: ... sure the radio signal is transmitted correctly If continuous interferences occur try to reposition the receiver Connection Connect one or several receivers to mains power Please observe all instructions of the receiver s manual Electrical connection work has to be carried out only by an electrician Learning The remove control is a transmitter To use the remote control you will need one or several...

Page 19: ...range 1 2 or 3 Decide if you want to turn on and off the lantern with the pair of keys from group A or group B In this example select 1st transmission range and the pair of keys of group A 4 Hold the AUS OFF key of group A as long as the LED of the learning key and the LED 5 of the remote control turns off Now the command signal is emitted 5 Now the lantern can be operated with the pair of keys of...

Page 20: ...rn the floodlight on and off with the pair of keys of group A or group B In this example select 2nd transmission range and the pair of keys from group B 4 Hold the AUS OFF button of group B pressed as long as the LED of the floodlight and the LED 5 of the remote control turns off Now the command signal is emitted 5 Now you can operate the floodlight with the pair of keys of group B in the 2nd tran...

Page 21: ...sons or animals walk up and down so the lantern and or the floodlight permanently turn on With the remote control you can deactivate the motion detector for an indefinite period of time The lantern is operated in the 1st transmission range and with the pair of keys of group A Make sure to stay within the transmission range 1 Set the 1st transmission range and press down the EIN ON and AUS OFF keys...

Page 22: ...arge If the receiver e g the lantern or the floodlight cannot be switched on check if the illuminant is defective Before under taking any connection or maintaining work e g changing the illuminant make sure the input lead of the connected receiver is voltage free and secured against unattended switching on If there is no reception at all check the power circuit and mains power Keep in mind that ot...

Page 23: ...long period of time remove the battery Do not clean the remote control with abrasives or aggressive chemicals in order no to damage the surfaces Only clean the unit with a lightly moistened cloth Make sure that liquids cannot enter the interior of the remote control ...

Page 24: ...19 Technical Data Operating Voltage 3 V Typ CR2032 Dimensions 110 x 50 x 15 mm Weight without Battery 45 g Protection Class III Transmission Frequency 433 92 MHz Transmission Range 30 m Free Field ...

Page 25: ...20 Notizen Notes ...

Page 26: ... EN 300 220 1 V1 3 1 Hagen den 20 Dezember 2010 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Multi channel Remote Control Article No 96 11 02 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 1999 5 EC R TTE Directive and their amendments For the evaluation...

Page 27: ... ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Reviews: