background image

 

 

Sicherheitshinweise 

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und 
gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: 

 

Überprüfen  Sie, ob  die  auf  dem Typenschild  angegebene  Spannung  mit  der 
Netzspannung übereinstimmt. 

 

Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 
Fähigkeiten  dürfen  das  Gerät  nicht  benutzen,  es  sei  denn  sie  werden  durch 
eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. 

 

Benutzen  Sie  das  Bügeleisen  ausschließlich  mit  Leitungswasser  und/oder 
destilliertem Wasser. Füllen Sie keine anderen Zusätze in den Wassertank. 

 

Halten  Sie  die  Bügelstation  außer  Reichweite  von  Kindern  und  richten  Sie 
das  Bügeleisen  im  angeschlossenen  Zustand  niemals  gegen  Personen  oder 
Tiere. Verbrennungsgefahr! 

 

Tauchen  Sie  das  Bügeleisen  selbst  oder  die  Bügelstation  nicht  in  Wasser 
oder andere Flüssigkeiten. 

 

Lassen Sie das Bügeleisen nicht für längere Zeit eingeschaltet auf der Sohle 
stehen  und  lassen  Sie  die  Bügelstation  im  angeschlossenen  Zustand  nicht 
unbeaufsichtigt. 

 

Stellen Sie  die Bügelstation nur auf einen stabilen Untergrund ab. Wenn Sie 
das Bügeleisen abstellen, vergewissern Sie sich, dass die Bügelstation stabil 
steht. 

 

Ziehen  Sie  zum  Herausziehen  des  Steckers  niemals  am  Kabel  sondern 
erfassen Sie stets den Stecker. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie 
die Bügelstation mit Wasser füllen, entleeren oder bei Nichtgebrauch. 

 

Halten  Sie  beide  Kabel  fern  von  heißen  Oberflächen.  Lassen  Sie  das 
Bügeleisen  auf der Station immer vollständig  abkühlen, bevor  Sie  die Bügel-
station lagern. 

 

Achten  Sie  besonders  darauf,  dass  Kinder  nicht  am  Kabel  ziehen  können, 
während  das  Bügeleisen  in  Gebrauch  ist  und  dass  das  Kabel  nicht  zur 
Stolperfalle wird. 

 

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Das Gerät darf 
nur in geschlossenen Räumen im Haushalt und für ähnliche Zwecke verwen-
det  werden,  wie  in  Küchen  für  Mitarbeiter  in  Läden,  Büros  sowie  in  anderen 
gewerblichen Bereichen und in landwirtschaftlichen Anwesen. Außerdem darf 
das  Gerät  von  Gästen  im  Hotel,  in  Motels  und  anderen  Wohneinrichtungen 
sowie in Frühstückspensionen verwendet  werden. Zweckentfremden Sie das 
Gerät  nicht.  Eine  andere  oder  darüber  hinausgehende  Benutzung  gilt  als 
nicht bestimmungsgemäß. 

Summary of Contents for Laser 2000 66 61 72

Page 1: ...Dampfb gelstation 2200 W Artikel Nr 66 61 72 Steam Iron 2000 W Article No 66 61 72 ASER 2000 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...er for you to handle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inb...

Page 3: ...III bersicht Overview 8 7 9 6 1 2 1 3 5 4...

Page 4: ...play Display 4 Dampftaste Steam Button 5 Handgriff Handle 6 Entriegelungstaste f r Handgriff Release Button for Handle 7 Wassertank Water Tank 8 Verriegelung des Wassertanks Water Tank Lock 9 Antikalk...

Page 5: ...Hints Page 15 Cleaning and Storing Page 16 Technical Data Page 16 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch Seite 7 Wassertank Seite 7 Antikalk Filterpatrone Seite 7 Handgriff Seite 8 Sicher...

Page 6: ...ichtigt Stellen Sie die B gelstation nur auf einen stabilen Untergrund ab Wenn Sie das B geleisen abstellen vergewissern Sie sich dass die B gelstation stabil steht Ziehen Sie zum Herausziehen des Ste...

Page 7: ...ehr wenn das B geleisen oder die Station heruntergefallen sind das Stromkabel besch digt wurde oder andere Besch digung aufweist Wenden Sie sich zur Reparatur an einen Fachmann Zerlegen Sie das Ger t...

Page 8: ...ace the stand on a stable surface Never yank the cord to disconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Pull the power cord before filling water in the tank emptying water or...

Page 9: ...r retirer la fiche sur le c ble n a jamais mais vous toujours de saisir la fiche Toujours d brancher le cordon d alimentation avant de remplir le fer avec de l eau ou d un drain lorsqu il n est pas ut...

Page 10: ...stema stirante stabile Tirare a tirare la spina e non il cavo ma sempre catturare la spina Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di riempire il ferro con l acqua o di scarico quando non in...

Page 11: ...hlen den Wassertank mit Leitungswasser und destilliertem Wasser zu gleichen Teilen zu f llen F llen Sie keine Duftstoffe oder andere Zus tze in das Wasser Schieben Sie den Wassertank waagerecht in die...

Page 12: ...er t schaltet sich aus Im Display erscheint die rote Anzeige Wahltaste 2 und Display 3 Mit der Wahltaste stellen Sie die gew nschte Temperatur ein Beim Bet tigen der Wahltaste verschwindet die rote An...

Page 13: ...mt h ren Sie brummende Ger usche Diese Ger usche sind normal und verschwinden nach einigen Sekunden wenn die Luft im Verbindungsschlauch komplett durch den Wasserdampf verdr ngt ist Beim Bet tigen der...

Page 14: ...Abstellfl che der B gelstation So kann das B geleisen nicht umkippen oder herunterfallen 7 Kontrollieren Sie w hrend des B gelns den Wasserstand Wenn der Wasserstand unterhalb der Bezeichnung Release...

Page 15: ...g zu entleeren Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Geh use erst wenn das B geleisen und die Station komplett erkaltet sind Benutzen Sie zur Reinigung nur ein leicht befeuchtetes Tuch Meiden Sie zu...

Page 16: ...ater and decalcified water into the water tank Do not fill any additives into the water tank Place the water tank horizontally into the base and press the tank completely inwards until it locks visibl...

Page 17: ...e device will switch off On the display the red symbol is displayed Selection Button 2 and Display 3 With the selection button you can select the desired temperature When pressing the selection button...

Page 18: ...mal and disappear after some seconds This is because air in the connection hose is completely repressed by the steam When pressing the steam button 4 evenly formed steam escapes from the sole plate Wh...

Page 19: ...ase fill water in the tank and continue ironing after the water is pre heated 8 When finishing pull the power plug and allow the steam iron to cool down Hints With the steam iron you can also iron ver...

Page 20: ...ching object for cleaning in order to avoid damaging the surfaces Do not use aggressive cleaners Pull the power plug and empty remaining water if you do not use the steam iron for long time Carry the...

Page 21: ...en nderungen festgelegt sind Hagen den 10 April 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the p...

Page 22: ...rfax Road Devon TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 557 5070 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 066 4148 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Servi...

Reviews: