background image

Consignes de sécurité 

 

 

 

S'il  vous  plaît  noter  afin  d'éviter  des  dysfonctionnements,  des 
dommages  et  des  effets  néfastes  sur  la  santé  les  informations 
suivantes: 

 

Vérifiez  que  la  tension  indiquée  sur  la  plaque  signalétique  correspond  à  la 
tension du réseau. 

 

Les  personnes  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  ne 
peuvent pas utiliser l'outil, sauf si elles sont supervisées par un superviseur / 
supervisé et a chargé un superviseur. 

 

Utiliser  uniquement  avec  l'eau  du  robinet,  le  fer  et  /  ou  de  l'eau  distillée. 
Remplissez tous les autres additifs dans le réservoir d'eau. 

 

Maintenir  le  fer  hors  de  portée  des  enfants  et  mis  en  place  le  fer  dans  l'état 
connecté jamais contre des personnes ou des animaux. Danger de brûlures! 

 

Ne pas immerger le fer lui-même ou le fer dans l'eau ou autres liquides ne. 

 

Ils ne laissent pas le fer sur une longue période sur le stand seul et laisser le 
fer sans surveillance lorsqu'il est branché. 

 

Régler le fer uniquement sur une base stable à partir. Si vous éteignez le fer, 
assurez-vous que le système est stable à repasser. 

 

Tirez pour retirer la fiche sur le câble n'a jamais, mais vous toujours de saisir 
la fiche. Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de remplir le fer 
avec de l'eau, ou d'un drain lorsqu'il n'est pas utilisé. 

 

Maintenir les câbles loin des surfaces chaudes. Laisser le fer sur la station de 
toujours laisser refroidir complètement avant de ranger la planche à repasser. 

 

Soyez  particulièrement  prudent  que  les  enfants  ne  peuvent  pas  tirer  sur  le 
cordon  le  fer  pendant  qu'il  est  en  usage  et  que  le  câble  ne  sera  pas  trébu-
cher. 

 

Le périphérique n'est pas destiné à un usage commercial. L'appareil ne peut 
en  intérieur  à  des  fins  domestiques  et  analogues 

d’être utilisé, comme dans 

les  cuisines  pour  le  personnel  des  magasins,  bureaux  et  autres  espaces 
commerciaux  et des  propriétés  agricoles.  Par  ailleurs,  le  dispositif  de  clients 
de  l'hôtel,  utilisé  dans  les  motels  et  autres  établissements  d'hébergement 
ainsi que de lit et petits déjeuners. Ne  pas abuser. Toute autre utilisation ou 
supplémentaires est considéré comme inapproprié. 

 

Utiliser  le  fer  n'est  plus  si  le  fer  ou  la  station  a  été  abandonné,  le  cordon 
d'alimentation  est  endommagé,  ou  à  d'autres  dommages.  Consultez  un 
spécialiste pour la réparation.  

 

Ne  pas  démonter  l'appareil  et  ne  pas  essayer  Ne  pas  effectuer  les 
réparations. 

 

Summary of Contents for Laser 2000 66 61 72

Page 1: ...Dampfb gelstation 2200 W Artikel Nr 66 61 72 Steam Iron 2000 W Article No 66 61 72 ASER 2000 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...er for you to handle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inb...

Page 3: ...III bersicht Overview 8 7 9 6 1 2 1 3 5 4...

Page 4: ...play Display 4 Dampftaste Steam Button 5 Handgriff Handle 6 Entriegelungstaste f r Handgriff Release Button for Handle 7 Wassertank Water Tank 8 Verriegelung des Wassertanks Water Tank Lock 9 Antikalk...

Page 5: ...Hints Page 15 Cleaning and Storing Page 16 Technical Data Page 16 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch Seite 7 Wassertank Seite 7 Antikalk Filterpatrone Seite 7 Handgriff Seite 8 Sicher...

Page 6: ...ichtigt Stellen Sie die B gelstation nur auf einen stabilen Untergrund ab Wenn Sie das B geleisen abstellen vergewissern Sie sich dass die B gelstation stabil steht Ziehen Sie zum Herausziehen des Ste...

Page 7: ...ehr wenn das B geleisen oder die Station heruntergefallen sind das Stromkabel besch digt wurde oder andere Besch digung aufweist Wenden Sie sich zur Reparatur an einen Fachmann Zerlegen Sie das Ger t...

Page 8: ...ace the stand on a stable surface Never yank the cord to disconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Pull the power cord before filling water in the tank emptying water or...

Page 9: ...r retirer la fiche sur le c ble n a jamais mais vous toujours de saisir la fiche Toujours d brancher le cordon d alimentation avant de remplir le fer avec de l eau ou d un drain lorsqu il n est pas ut...

Page 10: ...stema stirante stabile Tirare a tirare la spina e non il cavo ma sempre catturare la spina Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di riempire il ferro con l acqua o di scarico quando non in...

Page 11: ...hlen den Wassertank mit Leitungswasser und destilliertem Wasser zu gleichen Teilen zu f llen F llen Sie keine Duftstoffe oder andere Zus tze in das Wasser Schieben Sie den Wassertank waagerecht in die...

Page 12: ...er t schaltet sich aus Im Display erscheint die rote Anzeige Wahltaste 2 und Display 3 Mit der Wahltaste stellen Sie die gew nschte Temperatur ein Beim Bet tigen der Wahltaste verschwindet die rote An...

Page 13: ...mt h ren Sie brummende Ger usche Diese Ger usche sind normal und verschwinden nach einigen Sekunden wenn die Luft im Verbindungsschlauch komplett durch den Wasserdampf verdr ngt ist Beim Bet tigen der...

Page 14: ...Abstellfl che der B gelstation So kann das B geleisen nicht umkippen oder herunterfallen 7 Kontrollieren Sie w hrend des B gelns den Wasserstand Wenn der Wasserstand unterhalb der Bezeichnung Release...

Page 15: ...g zu entleeren Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Geh use erst wenn das B geleisen und die Station komplett erkaltet sind Benutzen Sie zur Reinigung nur ein leicht befeuchtetes Tuch Meiden Sie zu...

Page 16: ...ater and decalcified water into the water tank Do not fill any additives into the water tank Place the water tank horizontally into the base and press the tank completely inwards until it locks visibl...

Page 17: ...e device will switch off On the display the red symbol is displayed Selection Button 2 and Display 3 With the selection button you can select the desired temperature When pressing the selection button...

Page 18: ...mal and disappear after some seconds This is because air in the connection hose is completely repressed by the steam When pressing the steam button 4 evenly formed steam escapes from the sole plate Wh...

Page 19: ...ase fill water in the tank and continue ironing after the water is pre heated 8 When finishing pull the power plug and allow the steam iron to cool down Hints With the steam iron you can also iron ver...

Page 20: ...ching object for cleaning in order to avoid damaging the surfaces Do not use aggressive cleaners Pull the power plug and empty remaining water if you do not use the steam iron for long time Carry the...

Page 21: ...en nderungen festgelegt sind Hagen den 10 April 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the p...

Page 22: ...rfax Road Devon TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 557 5070 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 066 4148 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Servi...

Reviews: