background image

FR

WESTFIRE· WF

37

C

O

M

B

U

S

T

I

B

L

E

N’utilisez jamais de boistoxique comme des planchesd’aggloméré, duboispeint outraité. Utilisez toujoursdu
bois sec. Le niveau de sécheresse duboisjoue un rôle capital car lorsque le boisest humide, la combustioncoûte
plus cher et il y a formation de bistre. Le boisfraîchement coupécontient entre 60 et 70 % d’eau, ce qui le rend
absolument impropre comme combustible.Il doit d’abordêtre entreposé et mis à sécher au vent sous un auvent
pendant deux ans avant de pouvoir servir comme boisde chauffe.

ENTRETI

EN

La cendre doit être enlevée à intervalles réguliers.

Le poêle ne doit être nettoyé que lorsqu’il est froid. Il doit être essuyé extérieurement avec un chiffonsec. L’intérieur

dupoêle doit être nettoyé une fois par an. Pourcela, il faut retirer les cendreset les resteséventuels de suie et de
goudronde la chambre à combustion.L’inverseur de fumées doit être retiré car les saletés et la suie ont tendance à
s’accumuler derrière. Lesjoints de la porte finissent par s’user avec le tempset ils doivent être vérifiés. Le poêle, le
raccorddesgaz de combustionet la cheminée doivent être examinés régulièrement par untechnicienqualifié. Après
une longue période sans utilisation, il faut vérifier que la cheminée est libre de toute obstructionavant d’allumer le
poêle à nouveau.

Auxendroitsexposés, le revêtement dupoêle peut s’user à cause de la surchauffe. Cetteusure, de même que les

autres dommagesdansle revêtement, peut être réparée en utilisant une peinture Senothermspéciale en spray
disponible chez tousles revendeurs de poêles.

La chambreà combustionest recouverte de plaques Skamol en vermiculite. Avec le temps, ces plaquess’usent et

doivent être remplacées. Cela est également le casde l’inverseur de fumées. Il peut arriver que l’une desplaques
Skamol se fende après avoir été heurtée tropviolemment par unmorceaude bois. Cela n’a pas d’incidence sur la
combustion(ce qui n’est pasle casde l’inverseur de fumées). Lorsque les plaques Skamol sont si usées qu’elles ne
sont plusentières, il est temps de les remplacer.C’est également le caslorsque les plaquessont fenduesà plusieurs
endroits.

En cas de surchauffe dupoêle, la trapped’aération et la porte doivent être fermées.

ENC

A

S D

E D

Y

S

F

O

N

C

T

I

O

N

N

E

M

E

N

T

Lorsquela vitre se recouvre de suie, cela signifie probablement que le boisest humide ouque le foyer ne reçoit pas
suffisamment d’air secondaire.

Si le bois brûle trop vite, cela peut être dûaufait que la cheminée tire trop fortement ouqu’il y a une fuite dansla

porte.

Lorsquele poêle ne chauffe passuffisamment, il se peut que le bois de chauffe utilisé soit humide.

Les problèmesde fumée oud’odeurpeuvent être dusà unmauvaistirage de la cheminée. Vérifiez que le conduit de

fumée et la cheminée ne sont pasobstrués, et vérifiez la hauteur du conduit de cheminée par rapportaux conditions
extérieures.La présence de suie dansle conduit de cheminée peut s’expliquer par l’utilisation d’unboishumide, ou
par un manque d’air secondaire lors de la combustion.

GARANTIE

Votrenouveaupoêle est garanti cinq ans contre tout défaut de fabrication.

Votre facture

sert à documenterla

date de l’achat.

Lagarantienecouvre

pasles dégâtssurvenus suite à une erreur de manipulation, notamment la

surchauffe, unraccorddéfectueux oudes dommagessurvenus pour des causes physiques externes.

La garantie ne couvrepasles dommagessur des pièces qui peuvent être changées, ni les frais de transport suite à

desréparationssousgarantie, ni le montage/démontage desréparations sousgarantie.

Avertissement : il est interdit de procéderà desmodifications nonautorisées de ce système. En casde réparation,

utilisez uniquement des piècesdétachées recommandéespar Westfire ApS.

22

Summary of Contents for WF 37

Page 1: ...S OG BRUGSVEJLEDNING 3 UK INSTALLATION MANUAL AND OPERATINGINSTRUCTIONS 6 D INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG 17 FR NOTICE D INSTALLATION ETD UTILISATION 20 NL INSTALLATIEHANDLEIDINGEN GEBRUIKSAANWIJZING 23 D A N S K INGENIØRKUNST 1 ...

Page 2: ...BRUGSVEJLEDNING 3 UK INSTALLATION MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS 6 D INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG 17 FR NOTICE D INSTALLATION ETD UTILISATION 20 NL INSTALLATIEHANDLEIDINGEN GEBRUIKSAANWIJZING 23 WESTFIRE2015 WF371 0 ...

Page 3: ...sei Bygningsreglementet Bygningsreglementetsiger at vedlukkede ildstederskal brændbaregulvedækkesmindst30 cmforanfyringsåbningenogmindst15 cmtil hver side Underlagetskal væreaf ikke brændbarmateriale f eks stålplade glasplader klinker eller kunstskiferplade Anbringikke brandbartmaterialei brændeovnensstrålingszone risikoforbrandfare Norge Underplatenav ubrennbartmaterialeskal brennbartgulvbeleggfj...

Page 4: ... at deropståren del lugtogrøg Sørgderforforen godudluftning Debørligeledesholdelågenlidtåbenunderdeførsteparpåfyringerogførstlukke nårovnenerkold såundgår Deatpaksnorenklæbersigfasttilovnenoggårløs Nårdenvarmebestandigemalingerhærdet skallågenholdes lukket undtagenunderoptænding brændselspåfyldningogfjernelseafrestmaterialer foratforhindreudslipafrøggas Indenoptændingåbnesluftsystemetvedattrækkelu...

Page 5: ...ng Påudsattesteder kan lakkennedslidesp g a overophedning dette kanligesomandrelakskaderrepareresmeden specielsenothermlakpåspraydåse somkan købesi alle pejseforretninger Norge Askeskal kunoppbevaresi ubrennbarbeholderogskalikke blandesmedannetbrennbartavfall Derer monteretskamolpladeri brandkammeret Dissepladervil medtiden blivenedslidteogskal udskiftes Detsammegælderrøgvenderpladen HvisDekommert...

Page 6: ...7design installationandcommissioningofchimneys Health and Safety Regulations Specialcare mustbetakenwheninstallingthe stovesuchthatthe requirementsofthe HealthandSafetyat Work Actare met Handling Adequatefacilities mustbeavailableforloading unloadingandsite handling FireCement Sometypesoffirecementare causticandshouldnot beallowedtocomeintocontactwiththe skin In case of contact washimmediatelywith...

Page 7: ...es measuredverticallyfromtheoutlet ofthestovetothe topof the chimneyshouldbesatisfactory Alternativelythe calculationproceduregiveninBS5854 1980 may beusedas the basisfordecidingwhethera particularchimneydesignwill providesufficient draught Theoutletfromthe chimneyshouldbeabovetheroofofthe buildingin accordancewith the provisionsofBuilding RegulationsApprovedDocumentJ If installation isintoan exis...

Page 8: ...fireUNIQ37 woodstovehasbeentestedandis suitabletobeinstalledona 12 mmnoncombustibleplate suchas Westfire12mmglassplatesor20 mmslate plates Installationofall hearths shouldcomplyin sizeandcon structionsothat it is in accordancewith the provisionsofthe currentBuildingRegulationsApprovedDocumentJ Theclearancedistancestocombustiblematerial beneath surroundingor uponthe hearthandwalls adjacenttothe hea...

Page 9: ...dover Ensureloosepartsare fittedin accordancewith the instructions page16 Vermiculitefirebrickinstallation sequence beforehandover Operationofprimary andsecondaryair controlslidersmustbe fully explained Oncompletionoftheinstallationallowa suitableperiodoftime forany fire cementandmortartodryout when a small fire may belit andcheckedtoensurethe smokeandfumesaretakenfromthe stoveupthe chimneyand emi...

Page 10: ...r3 minutesclosethe secondaryair sliderby38 forthe stovetoburncleanly plentyofsecondaryair is needed donotbetemptedtoshutthe fire downtooearly as thismay causesmoke Atnominalheat output expecttorefuelyourstoveapproximatelyoncean hour WF37 models are allequippedwith a air controlsiders for secondaryair designedtoensure a plentifulsupplyofoxygenduring firing Whenlit the stovewill getvery hotandduecar...

Page 11: ... the door left open The refuelling procedure allow the newly charged fuel to burn with the secondary air control set at maximum for up 3 to 4 minutes After this period with flames from the logs fully established close the secondary air supply to the low output setting When operating at high output secondary air set fully open the new refuel charge does not require any boost air to establish combus...

Page 12: ...n alter the stoves operational settings and performance Very damp weather can affect the draw of the stove and therefor more secondary air may be needed to adjust Very still cold clear days induce more draught and the setting for secondary air may be less than nominal settings Such accommodations will become normal once you are familiar with your stove It is easy to see whether the stove is functi...

Page 13: ...dis burning then closethe secondaryair valveto its operationalposition Onreturningtothe stovein the morningthe firewill have burnout reloadwith somepaperorfirelighterandsome kindlingandopenall the values fully openandthe stovewill relightquickly Bewareas theash bedwill have hot embers Use ofoperatingtools Alwaysusetheoperatingtoolsprovidedwhen handlingpartslikely tobehotwhenthe stoveis in use Main...

Page 14: ...toowet b intake ofsecondaryair may beinsufficient Chimney Fires If the chimneyis thoroughlyandregularlyswept chimneyfires shouldnotoccur However if achimneyfire does occur shutthe air sliders tothe minimum setting andtightly closethe doorsofthestove Thisshouldcausethe chimneyfiretogooutin whichcase the controlshouldbekeptat the minimumsettinguntilthe fire inthe stovehas goneout Thechimneyandfluewa...

Page 15: ...riortolightingupafter a prolonged shutdownperiod If the stoveis fittedin placeofan openfirethenthe chimney shouldbeswept onemonthafter installationtoclear any sootfallswhichmay haveoccurredduetothe differencein combustionbetweenthe stoveandthe openfire In situationswhereit is notpossibletosweepthroughthe stovetheinstaller will haveprovidedalternativemeans suchas a sootdoor After sweepingthe chimne...

Page 16: ...set 3 Left siderearbrick 4 Sidebricksfrontx 2 5 W93700 02 22 99 00 Base right brick Part brick set 6 Base left brick 7 Base front andrear brick 8 W93700 02 04 99 00 Lowerbafflebrick 9 W93700 02 04 99 00 Upperbaffle brick 10 W92300 05 07 00 00 Gratesupport 11 W93700 04 02 00 00 Logretainer x 2 12 Castirongrate 26 Steel baffle pins x 4 ...

Page 17: ...ontbrick has a chamfer which fraces towards doorglass Fit 2 x steel pins in upperholes fit baffle platebelow pins fitted and resting onrear brick Fit 2 x more steel pins to support baffle plate Place Top bafflein posirionagainst L shapedlugs leaving 5cmgapat rear of stove Ensureside brick sits behindlocation holder Fit baserightand left bricks place gratesupportin central position Fit cast iron ba...

Page 18: ...lwie z B Stahl oderGlasplatten Klinkern oderKunstschieferplattenbestehen DerFußbodenmussdort wo derKaminofenstehensoll ausreichendtragfähigsein DerAbstandzubrennbarenMaterialiengem EN13240 gehtaus demSchildauf derOfenrückseitehervor mindestens10 cmhinterdemOfenfreizulassen WeilVerbrennungLufterfordert ist füreine ausreichende nichtblockierbareFrischluftzufuhrin denRaumzu sorgen wo derKaminofensteh...

Page 19: ...n LegenSie einige kleinereHolzstückeüberKreuz in denOfen DieKaminanzünderwerdenobenauf dasHolzgelegt Wennalles gutbrennt werden3 weitereHolzstückevonca 22 cmLänge Gewicht ca 2 1 kg aufgelegt Nursoviel Holzauflegen dasses maximal biszurUnterkantederÖffnungenderTertiärluftzufuhrreicht Nachca 3 Minutenwird derLufteinlassfür dieAnzündphasegeschlossenundnachweiterenca 3 Minutenwird die Regulierstangede...

Page 20: ...uerraumist mit PlattenderFa Skamolausgekleidet Dasich diese PlattenmitderZeitabnutzen müssensie ausgetauschtwerden was im Übrigenauchfür dieRauchumlenkplattegilt Wennmanein Holzstückzuheftigin denOfenwirft kannespassieren dasseine Skamol Platteeinen Riss be kommt Daswirkt sich jedochnichtauf die Verbrennungaus soferndie Rauchumlenkplattenichtbeteiligtist Offen sichtlichstarkverschlissene Plattenmü...

Page 21: ...ceautorisée maisnousrecommandonsun espacede10 cmderrièrele poêlepourpouvoirle nettoyer Lacombusti ondemande del air etil est doncnécessaired avoirunapportd airfraissuffisantdansla pièceoùle poêleest installé Lesarrivéesd air doiventêtre placéesdemanièreà ne pasêtrebloquées Il peuts agir d unclapet celui ci doitresterouvertet avoir unecapacitésuffisante lorsquele poêleest allumé ouunsystèmed air fr...

Page 22: ...sus Unefois quele feua bienpris placeztroismorceauxdeboisde22 cmenvironpesantentoutenviron2 1 kg Lahauteurderemplissagene doitpasdépasserle basdestrousdeventilationtertiaire Après3 minutesenviron fermezle dispositifd allumagepuis après3 minutesencore fermezle levier derégulation secondairede38 environ Lerechargementdecombustiblese fait unefois parheureàpuissancenominale LepoêleWF37 est prévupourfo...

Page 23: ...rseur defumées Il peutarriverquel une desplaques Skamolse fendeaprèsavoirété heurtéetropviolemmentparunmorceaudebois Celan apasd incidencesurla combustion ce quin estpasle casdel inverseur defumées Lorsqueles plaquesSkamolsontsi uséesqu elles ne sontplusentières il est tempsdeles remplacer C estégalementle caslorsqueles plaquessontfenduesà plusieurs endroits Encasdesurchauffedupoêle la trapped aér...

Page 24: ...everbrandingvraagt omluchten Achterkant cm en moetZijkant cm an verse luchtzijn naar dekamerwaar dekachel staat Hettoevoerkanaal voorverse luchtmoet opeen plaats zitten waar het niet geblokkeerd kan worden Datkan zijn in devorm van eenventiel het ventiel moet openstaan enover voldoendecapaciteit beschikken als dehaard brandt ofeen verseluchtsysteem dat met dekachel is verbonden Alle houtkachels va...

Page 25: ...ghoogstenswordenbijgevuld totaan deonderkantvan detertiaire luchtgaten Naongeveer3 minuten sluit u deluchtinlaat en na circa3 minutensluit u desecundaireluchtstangongeveer voor38 Bij een nominaal warmtevermogenmoet utelkens ongeveer1 keer per uurbrandstofbijvullen WF37 kachels zijn berekend opverbrandingmet tussenpozen er moet vaak houtworden toegevoegden de haardis niet gemaaktvoorcontinueverwarm...

Page 26: ...hardin dekachel gooit kan dit totgevolghebbendateen skamolplaatscheurt Voorde verbrandingmaaktditniets uit geldt niet voorderookkeerplaat Pas wanneer deskamolplaten zoversleten zijn dat ze niet meer heel zijn moet u deze vervangen Ditmoet ookals er meerderescheuren in deskamolplaten zitten Bij oververhitting vandehoutkachelmoeten deluchtklep en dedeurgeslotenzijn S T O R I N G E N Als het glasvol ...

Page 27: ...peraturen mindre end 65 C over rumtemperaturen A f s t a n d t i l s i d e v æ g 600 mm A f s t a n d t i l b a g v æ g 100 mm A f s t a n d t i l b r a n d m u r s i d e 400 mm A f s t a n d t i l b r a n d m u r b a g 50 mm se i øvrigt vejledningen for evt supplerende oplysninger Partikelmåling iht NS 3058 P a r t i k e l e m i s s i o n e f t e r N S 3 0 5 8 1 47 g kg tørstof middelværdi maks 1...

Page 28: ...r efter NS 3058 2 14 g kg tørstof maksimalt krav 2015 10 2017 8 OGC efter CEN TS 15883 47 mgC Nm ved 13 O2 krav 2015 150 2017 120 Støv efter CEN TS 15883 3 mg Nm ved 13 O2 krav2015 40 2017 30 Bemærk venligst at de oplyste værdier er et uddrag af prøvningsrapporten For yderligere oplysninger henvises til prøvningsrapporten se nummer ovenfor Aarhus den 14 august 2015 Skorstensfejerpåtegning Kim Sig ...

Page 29: ...ertagesforbeholdfortrykfejl 6128Mediegruppen FORHANDLER WESTFIRE Uniq37manual1 st april2016 28 T Ø M R E R V E J 3 DK 6800VARDE TELEFON 457522 5352 FAX 457522 1352 WWW WESTFIRE DK E MAIL INFO WESTFIRE DK ...

Reviews: