GS-26-Cumulus-WH13
46
18
Install halogen bulb by snapping into place. (Caution: do not touch halogen bulb with bare hands.)
CAUTION – Risk of fire. Use only lamp type R7 (length 3 1/16”) 80w. (bulb included)
CAUTION – To reduce the risk of burn during relamping, disconnect power to the fan by turning off the fan and light before relamping.
WARNING – To reduce the risk of electric shock, insert lamp into socket while fan and light are off.
Halogenbirne einrasten lassen. (Vorsicht: Die Halogenbirne nicht mit bloßen Händen anfassen!)
7034*$)5o'FVFSHFGBIS/VS(MàICJSOFOWPN5ZQ3WFSXFOEFO -ÊOHFDN8 NJUHFMJFGFSU
VORSICHT – Um die Feuergefahr während des Glühbirnenwechsels zu vermeiden, unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Ventilator, indem Sie den Ventilator und
EBT-JDIUWPSEFN(MàICJSOFOXFDITFMBVTTDIBMUFO
"$)56/(o6NEBT3JTJLPFJOFTFMFLUSJTDIFO4DIMBHT[VWFSNFJEFOTUFDLFO4JFEJF(MàICJSOFJOEJF'BTTVOHTPMBOHFEFS7FOUJMBUPSVOEEBT-JDIUBVTHFTDIBMUFUTJOE
*OTUBMMF[MFTMBNQFTIBMPHÒOFTFOMFTFODMJRVFUBOUFOQMBDF "UUFOUJPOOFQBTUPVDIFSMBMBNQFIBMPHÒOFËNBJOTOVFT
"55&/5*0/3JTRVFEJODFOEJF6UJMJTF[VOJRVFNFOUVOFBNQPVMFEVUZQF3 MPOHVFVSDN8 BNQPVMFTGPVSOJFT
"55&/5*0/"GJOEFSÏEVJSFMFSJTRVFEFCSßMVSFTMPSTRVFWPVTSFNQMBDF[MBNQPVMFDPVQF[MBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFEVWFOUJMBUFVSFONFUUBOUTVSjPGGxMFT
interrupteurs du ventilateur et de l’élément d’éclairage avant de remplacer l’ampoule.
"55&/5*0/"GJOEFSÏEVJSFMFSJTRVFEÏMFDUSPDVUJPOJOTÏSF[MBNQPVMFEBOTMBEPVJMMFMPSTRVFMFTJOUFSSVQUFVSTEVWFOUJMBUFVSFUEFMÏMÏNFOUEÏDMBJSBHFTPOUNJT
TVSjPGGx
Installare la lampadina alogena facendola scattare in posizione. (Attenzione: non toccare il bulbo alogeno a mani nude.)
"55&/;*0/&o1FSJDPMPEJJODFOEJP6UJMJ[[BSFVOJDBNFOUFMBNQBEJOFEJUJQP3 MVOHIF[[BDN8 JODMVTF
"55&/;*0/&o1FSSJEVSSFJMQFSJDPMPEJVTUJPOJRVBOEPTJTPTUJUVJTDFMBMBNQBEJOBEJTBMJNFOUBSFJMWFOUJMBUPSFTQFHOFOEPMPJOTJFNFBMMBMVDFQSJNBEJBDDJOHFSTJB
cambiare la lampadina.
"77&35&/;"o1FSSJEVSSFJMSJTDIJPEJTDPTTBFMFUUSJDBJOTFSJSFMBMBNQBEJOBOFMMBTVBTFEFDPOWFOUJMBUPSFFMVDFTQFOUJ
Installeer een halogeenlamp door deze op zijn plaats te klikken. (Opgelet: de halogeenlamp niet met de blote hand aanraken.)
-&501o3JTJDPPQCSBOE(FCSVJLVJUTMVJUFOEFFOMBNQWBOUZQF3 MFOHUFDN8 MBNQFOJOCFHSFQFO
-&501o0NIFUSJTJDPPQCSBOEXPOEFOCJKIFUWFSWBOHFOWBOFFOMBNQUFCFQFSLFOEJFOUVEFTUSPPNOBBSEFWFOUJMBUPSVJUUFTDIBLFMFOEPPSEFWFOUJMBUPS
en het licht uit te zetten voordat een lamp wordt vervangen.
WAARSCHUWING – Om het risico op elektrische schok te beperken, steekt u de lamp in de houder terwijl de ventilator en het licht zijn uitgeschakeld.
*OTUBMFMBCPNCJMMBEFIBMØHFOPDBM[ÈOEPMBFOTVTJUJP "EWFSUFODJBOPUPRVFMBMÈNQBSBEFIBMØHFOPDPOMBTNBOPTEFTDVCJFSUBT
"%7&35&/$*"o1FMJHSPEFJODFOEJP&NQMFFTØMPMÈNQBSBTUJQP3 DNØQVMHEFMBSHPEFWBUJPT MÈNQBSBTJODMVJEBT
"%7&35&/$*"o1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFTVGSJSRVFNBEVSBTDVBOEPSFFNQMB[BMBTMÈNQBSBTEFTDPOFDUFFMTVNJOJTUSPFMÏDUSJDPBMWFOUJMBEPSBQBHBOEPFMWFOUJMBEPS
ZMBMV[BOUFTEFSFFNQMB[BSMBTMÈNQBSBT
"%7&35&/$*"o1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFTVGSJSEFTDBSHBTFMÏDUSJDBTJOTFSUFMBTMÈNQBSBTFOMPTQPSUBMÈNQBSBTNJFOUSBTFMWFOUJMBEPSZMBMV[FTUÈOBQBHBEPT
*OTUBMFBMÉNQBEBEFIBMPHÏOJPFODBJYBOEPBOPTÓUJP $VJEBEPOÍPUPRVFOBMÉNQBEBEFIBMPHÏOJPEJSFDUBNFOUFDPNBTNÍPT
$6*%"%0o1FSJHPEFJODÐOEJP6TFBQFOBTMÉNQBEBTUJQP3 DPNQSJNFOUPDNX MÉNQBEBTJODMVÓEBT
$6*%"%0o1BSBSFEV[JSPSJTDPEFRVFJNBEVSBRVBOEPWPMUBSBBDFOEFSEFTMJHVFBFOFSHJBEBWFOUPJOIBEFTMJHBOEPBWFOUPJOIBFBMV[BOUFTEFWPMUBSBBDFOEFS
"5&/±°0o1BSBSFEV[JSPSJTDPEFDIPRVFFMÏDUSJDPDPMPRVFBMÉNQBEBOPDBTRVJMIPDPNBWFOUPJOIBFBTMV[FTFTUÍPEFTMJHBEBT
.POUFSIBMPHFOQSFWFEÌLOFQQFEFOQÌQMBTTJIPMEFSFO 'PSTJLUJH*LLFCFSSIBMPHFOQSFONFEVCFTLZUUFEFIFOEFS
'034*,5*(o#SBOOGBSMJH#SVLLVOQSFSBWUZQF3 MFOHEFDBDN8 QSFSNFEGMHFS
'034*,5*(o'PSÌSFEVTFSFSJTJLPFOGPSCSBOOJGPSCJOEFMTFNFETLJGUFBWMZTQSFSLPCMFGSBTUSNNFOUJMWJGUFOWFEÌTLSVBWWJGUFOPHMZTFUGSQSFOTLJGUFT
"%7"34&-o'PSÌSFEVTFSFSJTJLPFOGPSFMFLUSJTLTUUQMVHHMBNQFOJLPOUBLUFONFOTWJGUFOPHMZTFUFSBWTMÌUU
Installera halogenlampa genom att knäppa in den på plats. (Varning: Vidrör inte halogenlampan med bara händer.)
VARNING – Brandrisk. Använd endast lamptyp R7 (längd 76,2 mm) 80W. (glödlampor medföljer)
VARNING – För att minska risken för brännskada vid byte av glödlampa, koppla ur strömmen till fläkten genom att stänga av fläkten och lampan för byte
av glödlampa.
VARNING - För att minska risken för elektrisk stöt, skruva in lampan i sockeln medan fläkten och ljuset är avstängda.
Asenna halogeenipolttimo napsauttamalla se paikalleen. (Varoitus: älä kosketa halogeenipolttimoa paljain käsin.)
VAROITUS – Tulipalovaara. Käytä vain lampputyyppiä R7 (pituus 78 mm [3 1/16”]), 80 W. (lamput ovat mukana)
VAROITUS – Katkaise tuulettimen ja valon virta ennen lampun vaihtamista palovammavaaran pienentämiseksi.
VAROITUS – Työnnä lamppu kantaan vain, kun tuulettimen ja valon virta on katkaistu, sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
Summary of Contents for 72598
Page 44: ...GS 26 Cumulus WH13 44 17 1 2 ...
Page 45: ...45 GS 26 Cumulus WH13 ...
Page 48: ...GS 26 Cumulus WH13 48 19 ...