31
GS-26-YUCON II-WH14
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
CURAŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
TEMİZLİK VE BAKIM
UPOZORNĚNÍ: Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky.
1. Ventilátor jemně otřete měkkou a vlhkou látkou.
2. Ventilátor chraňte před vodou a tekutinami, které se nikdy nesmí dostat do krytu motoru.
3. Při čištění ventilátoru NIKDY nepoužívejte benzín, ředidlo ani jiné chemikálie.
4. Lopatky ventilátoru neohýbejte.
5. Ložisko motoru je trvale zapouzdřené a nevyžaduje promazání.
OPOZORILO: Pred čiščenjem izključite iz električne vtičnice.
1. Za nežno brisanje ventilatorja uporabite samo mehko, vlažno krpo.
2. Ventilatorja NE potopite v vodo in nikoli ne dopustite, da bi voda prišla v ohišje motorja.
3. Za čiščenje ventilatorja NE uporabljajte bencina, razredčila ali drugih kemikalij.
4. Ne upogibajte lopatic.
5. Delovanje motorja je trajno zapečateno in ni potrebno dodatno mazanje.
UPOZORENJE: prije čišćenja otpojite ventilator iz električnog napajanja.
1. Koristite samo mekanu vlažnu krpu za lagano brisanje ventilatora.
2. NEMOJTE uranjati ventilator u vodu ni dopustiti prodiranje vode u kućište motora.
3. NEMOJTE koristiti benzin, razrjeđivač boje ili druge kemikalije za čišćenje ventilatora.
4. Nemojte savijati lopatice.
5. Ležaj motora je trajno zatvoren i ne zahtijeva dodatno podmazivanje.
FIGYELEM: tisztítás előtt húzza ki az áramforrásból.
1. Óvatosan törölje le a ventilátort egy puha, nedves ronggyal.
2. NE mártsa a ventilátort vízbe, és soha ne hagyja, hogy víz kerüljön a motor burkolatába.
3. A ventilátor tisztításához NE használjon benzint, hígítót vagy más vegyszert.
4. Ne hajlítsa meg a lapátot.
5. A motor csapágya tartós tömítéssel rendelkezik, nem igényel további kenést.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключете от електрически захранващ източник, преди да почистите.
1. Използвайте само мека, влажна кърпа, за да избършете внимателно вентилатора.
2. НЕ потапяйте вентилаторавъввода и никоганепозволявайтеводадавлезе в моторнияблок.
3. НЕ използвайте бензин, разредител за боя или други химикали за почистване на вентилатора.
4. Не огъвайте перката.
5. Лагерите на мотора са постоянно запечатани и не изискват допълнително смазване.
AVERTISMENT: Scoateţi din priză înainte de curăţare.
1. Utilizaţi doar o lavetă moale şi umedã pentru a şterge uşor ventilatorul.
2. NU imersaţi ventilatorul în apă şi nu permiteţi apei să pătrundă în carcasa motorului.
3. NU folosiţi benzină, diluant sau alte substanţe chimice pentru a curăţa ventilatorul.
4. Nu îndoiţi paletele.
5. Ansamblul motorului este sigilat permanent şi nu necesită lubrifiere suplimentară.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε από την παροχή ρεύματος.
1. Χρησιμοποιείτε μόνο ένα μαλακό, υγρό πανί για να σκουπίσετε απαλά τον ανεμιστήρα.
2. ΜΗ βυθίζετε τον ανεμιστήρα σε νερό και μην επιτρέπετε ποτέ να εισέλθει νερό στο Περίβλημα του Μοτέρ.
3. ΜΗ χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικά ή άλλες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό του ανεμιστήρα.
4. Μη λυγίζετε το πτερύγιο.
5. Το έδρανο του μοτέρ είναι μόνιμα σφραγισμένο και δεν απαιτεί περαιτέρω λίπανση.
UYARI: Temizliğe başlamadan önce fişi prizden çekin.
1. Sadece yumuşak ve nemli bir bez kullanarak vantilatörü hafifçe silin.
2. Vantilatörü suya DALDIRMAYIN ve Motor muhafazası içine su girmediğinden emin olun.
3. Vantilatörü temizlemek için benzin, tiner veya diğer kimyasal maddeleri kullanmayın.
4. Vantilatörü bükmeyin.
5. Motor yatağı sıkıca sabitlenmiştir ve ilave yağlama gerektirmez.
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR