GS-26-WaveForm-WH07
38
1
2 3 4
Remote Control Operation
1. Turning fan On/Off – press and release. The remote control operates the fan speed as follows:
3 - high; 2 - medium; 1 – low; 0 - off.
2. Light Dimmer – continuous pressure on the light button dims light in a continuous cycle from lightest to darkness.
3. Light On/Off – press and release light button.
4. Sleep (SLP) – Preset the brightest light you will need using the Light button or directional arrows.
Press SLP button to activate the sleep light. The light will begin to dim in six second intervals until the light is off. This cycle
takes 2 min. 50 sec. To adjust to a shorter cycle, use the dimmer control to lower the light intensity before activating the
SLP button.
Note: Install (1x9V) battery by removing battery cover on back of transmitter, installing battery, and replacing battery cover.
Betrieb mit Fernbedienung
1. Ein-/Ausschalten des Ventilators – drücken und wieder loslassen. Mit der Fernbedienung wird die Drehgeschwindigkeit des
Ventilators folgendermaßen geregelt: 3 – hoch; 2 – mittel; 1 – niedrig; 0 – aus.
2. Lichtdimmer – Durch anhaltendes Drücken des Lichtschalters wird das Licht stufenlos von ganz hell bis ganz dunkel
eingestellt.
3. Licht Ein/Aus – Lichtschalter drücken und wieder loslassen.
4. Sleep (SLP) – Voreinstellung der größten gewünschten Helligkeit durch Drücken des Lichtschalters oder der Richtungspfeile.
Das Schlummerlicht wird durch Drücken des SLP-Schalters aktiviert. Das Licht wird in Zeitabständen von sechs Sekunden
immer weiter heruntergedimmt, bis es ganz ausgeschaltet ist. Die Abschaltzeit beträgt 2 Minuten und 50 Sekunden. Eine
kürzere Abschaltzeit wird eingestellt, indem mit dem Dimmer zuerst eine kleinere Helligkeit eingestellt und dann der
SLP-Schalter aktiviert wird.
Hinweis: Zum Einlegen der Batterie (1 x 9 V) zuerst die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Senders entfernen, die
Batterie einsetzen und dann die Abdeckung wieder anbringen.
Fonctionnement de la télécommande
1. Fonction marche/arrêt du ventilateur – appuyez sur le bouton On/Off et relâchez-le. La télécommande gère les vitesses
du ventilateur de la façon suivante : 3 - le ventilateur fonctionne au niveau le plus fort ; 2 - au niveau moyen ; 1 - au niveau
le plus faible ; 0 - le ventilateur s'arrête.
2. Variateur de lumière – pour baisser la lumière en cycle continu, de la luminosité la plus forte à l’obscurité, continuez à
appuyer sur le bouton éclairage.
3. Pour éteindre/allumer la lumière – appuyez sur le bouton éclairage et relâchez-le.
4. Mode veille (SLP) – programmez la luminosité la plus forte dont vous aurez besoin en utilisant le bouton éclairage ou les
flèches. Appuyez sur le bouton « SLP » pour activer le mode veille. La lumière commencera à baisser par intervalle de six
secondes jusqu’à l’extinction complète. Ce cycle dure 2 min. 50 sec. Pour programmer un cycle plus court, baissez l’intensité
de lumière en utilisant le variateur de lumière avant d’activer le bouton « SLP ».
Remarque : Pour installer une pile (1x9 volts), ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé sur la partie arrière de l’émetteur,
insérez la pile et remettez le couvercle à sa place.
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
Azionamento con telecomando
1. Accensione/spegnimento – Premere e rilasciare. Il controllo a distanza regola la velocità del ventilatore nel modo seguente: 3 - alta; 2 - media; 1 - bassa; 0 - spento.
2. Attenuazione – La pressione continua del tasto Luce attenua l'intensità luminosa a cicli costanti dall'impostazione più chiara a quella più scura.
3. Accensione/spegnimento luce – Premere e rilasciare il tasto Luce.
4. Riposo (SLP) – Preimpostare l’intensità luminosa massima desiderata mediante il tasto Luce o le frecce direzionali. Premere il tasto SLP per attivare il ciclo di riposo.
La luce inizierà ad attenuarsi in intervalli di sei secondi sino a spegnersi completamente. Questo ciclo si completa in 2 minuti e 50 secondi. Per impostare un ciclo
più breve, avvalersi dell’attenuatore con abbassare l’intensità luminosa prima di attivare il tasto SLP.
Nota: per installare la pila (una da 9 V), aprire la copertura del vano batterie sul retro del trasmettitore, inserire la pila e richiudere la copertura.
Afstandsbediening
1. Ventilator aan-/uitzetten – drukken en loslaten De afstandsbediening regelt de snelheid van de ventilator als volgt: 3 - hoog; 2 - matig; 1 - laag; 0 - uit.
2. Lichtdimmer – ingedrukt houden van de lichtknop dimt het licht in een continue cyclus van licht tot donker.
3. Licht aan/uit – de lichtknop indrukken en loslaten.
4. Slaap (SLP) – Het lichtniveau dat u zult nodig hebben kunt u vooraf instellen met de lichtknop of richtingpijlen. Op de SLP-knop drukken om het slaaplicht
te activeren. Het licht begint te dimmen in fasen van zes seconden tot het uit gaat. Deze cyclus duurt 2 min. en 50 sec. Om de cyclus te verkorten, vermindert u
de lichtsterkte met de dimschakelaar voordat u de SLP-knop indrukt.
NB: Installeer de batterij (1x9V) door het batterijdeksel aan de achterkant van de zender weg te nemen, de batterij aan te brengen en het deksel terug te plaatsen.
Operación para el control remoto
1. Interruptor de encendido/apagado – presionar y soltar. El control remoto controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera:
3 - alta; 2 – mediana; 1 - baja; 0 - apagado.
2. Conmutador de intensidad – al presionar continuamente el botón de luz, esta última conmuta en un ciclo continuo de más claro a más oscuro.
3. Luz encendida/apagada –presionar y soltar el botón de luz.
4. Dormir (SLP) – Programe la intensidad más alta que necesitará con el botón de Luz o las flechas direccionales. Presione el botón SLP para activar la luz para
dormir. La luz comenzará a disminuir a intervalos de seis segundos hasta que la luz se apague. Este ciclo demora 2 min. 50 seg. Para reducir el ciclo, use el control
del conmutador de intensidad para reducir la intensidad de la luz antes de activar el botón SLP.
Nota: Para instalar la pila (1x9V) quite la cubierta del receptáculo para pilas en la parte posterior del transmisor, instale la pila y vuelva a colocar la cubierta.
Funcionamento do Telecomando
1. Ligar/Desligar a ventoinha – prima e solte O telecomando controla as velocidades da ventoinha da seguinte forma: 3 - alta; 2 - média; 1 – baixa; 0 - desligada.
2. Regulador de intensidade da luz – pressionar continuamente o botão da luz regula a intensidade da luz num ciclo contínuo do mais claro para o mais escuro.
3. Luz Ligada/Desligada – premir e soltar o botão da luz.
4. Inactivo (SLP) – Pré-defina a luz mais forte que necessita utilizando o botão Luz ou as teclas de direcção. Prima o botão SLP para activar a luz de inactivo.
A luz começa a diminuir de intensidade com intervalos de seis segundos até a luz se desligar por completo. Este ciclo demora 2 min. e 50 seg. Para fazer o
ajustamento para um ciclo mais curto, utilize o regulador de intensidade da luz para baixar a intensidade da luz antes de activar o botão SLP.
Nota: Instale uma pilha (1x9V) retirando a tampa da pilha que se encontra na parte de trás do transmissor, coloque a pilha e volte a pôr a tampa da pilha.
Betjening av fjernkontrollen
1. Vifte Av/På – trykk og slipp. Fjernkontrollen styrer viftens fart på følgende måte: 3 - høy; 2 – middels; 1 - lav; 0 - av.
2. Lysdempning – et uavbrutt trykk på Av/På-knappen demper lysene trinnløst fra sterkeste lysstyrke til mørke.
3. Lys Av/På – trykk og slipp lysknappen
4. Soveinnstilling (SLP) – Forhåndsinnstill det sterkeste lyset du vil få bruk for ved hjelp av Lys-knappen eller retningspilene. Trykk på SLP-knappen for å aktivere
soveinnstillingen. Lyset vil dempes gradvis med seks sekunders intervaller inntil lyset er av. Ønsker du en kortere syklus, bruk lysdempningskontrollen for å
redusere lysstyrken før du aktiverer SLP-knappen.
Merknad: Monter (1 x 9 V) batteri ved å fjerne batteridekslet på baksiden av senderen, sett inn batteriet, og monter batteridekslet.
Fjärrkontrollens funktion--
1. Sätta På/Stänga Av fläkten – tryck och släpp. Fjärrkontrollen styr fläkthastigheten enligt följande: 3 – hög; 2 – medium; 1 – låg; 0 – av.
2. Ljusvariator ("Dimmer") – tryck och håll ned På/Av-knappen för att dämpa ljuset i en kontinuerlig cykel från ljusare till mörkare.
3. Belysning av/på – Tryck och släpp belysningsknappen
4. Sov (SLP) – Ställ i förväg in ljuset till det ljusaste som du behöver med användning av ljusknappen (Light) eller med pilarna. Tryck på sov- (SLP) knappen för att
aktivera sovljuset. Ljuset börjar dämpas i intervaller på sex sekunder tills lyset släckts. För att justera till en kortare cykel, använd dimmerkontrollen för att dämpa
ljusstyrkan innan du aktiverar SLP-knappen.
Obs! Installera batteriet (1x9V) genom att ta bort batterilocket på baksidan av sändaren, installera batteriet och sätta tillbaka batterilocket.
Summary of Contents for 78155
Page 41: ...41 GS 26 WaveForm WH07 ...
Page 46: ...GS 26 WaveForm WH07 46 ...
Page 47: ...47 GS 26 WaveForm WH07 ...