background image

 14

 

ESP

A

Ñ

OL

Garantía

DIEZ (10) AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

Se debe realizar una inspección a conciencia antes de la instalación y debe reportar inmediatamente cualquier daño. No nos hacemos 
responsables por fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación.

Conglom Kitchen & Bath le garantizan por los siguientes diez (10) años a partir de la fecha de compra que el material y la mano de obra no 
están defectuosos. Es necesario que el comprador original entregue a Conglom Kitchen & Bath el comprobante de compra (recibo original) 

para todos los reclamos relacionados con la garantía.  

Esta garantía no es transferible y será anulada si la unidad se quita del lugar donde se instaló inicialmente o si no se instala de acuerdo 
con las instrucciones del fabricante. La garantía no se aplica en caso de daños en el producto debidos al uso de piezas distintas a 
los repuestos originales de Conglom Kitchen & Bath (las piezas de repuesto se pueden obtener enviando un correo electrónico a 
cs@conglomkb.com o llamando al 1-877-333-0098 entre las 8:30 a. m. y 5:00 p. m. EST) a los errores de instalación, el maltrato, uso indebido 
y cuidado y mantenimiento inapropiados (sin importar si lo realiza un plomero, contratista, proveedor de servicios o familiar del comprador). 
La garantía no incluye los daños debidos a condiciones agresivas del aire o el agua, limpiadores y / o materiales fuertes o abrasivos. 

Bajo ninguna circunstancia seremos responsables de lesiones físicas o daños a la propiedad que resulten de una instalación o uso inapropiados 
de este producto. No seremos responsables por inconvenientes ocasionados por pérdida de uso de este producto, costos incurridos en mano 
de obra o materiales, retiro e instalación de unidades de remplazo, ni ningún otro daño incidental o consecuente. Costos relacionados con la 
obtención de acceso para la reparación o el reemplazo son la responsabilidad del usuario. 

Nuestra obligación se limita a la reparación o reemplazo de una unidad (a nuestra discreción) que pueda comprobarse, únicamente al 
examinarla nosotros, que tiene defectos bajo un uso y servicio normal durante el periodo de garantía. 

Cualquier falla de este producto que no sea identificable como un defecto en materiales o de fabricación no estará cubierto por esta garantía. 

Estos artículos que no se pueden garantizar incluyen, pero no se limitan a: 

 

- Instalación indebida sin seguir las instrucciones del fabricante.

 

- Abolladuras y/o rayones ocasionados durante el transporte, el manejo o la instalación. 

 

- Daños ocasionados por no seguir las instrucciones de cuidado y limpieza.

 

- Alteraciones hechas a la unidad por parte del comprador o instalador.

 

- Daños ocasionados por golpes accidentales, incendios, inundaciones, congelamiento y por el desgaste normal.

 

- Dobleces y deformaciones causados por conexiones forzadas, accesorios demasiado apretados y soporte inadecuado durante la    

   instalación.

Esta garantía no cubre el uso o la instalación comercial ni institucional.

 

 

PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA

Si ocurre un defecto por el que se pueda presentar una reclamación o si se necesitan repuestos, comuníquese con nuestro equipo de 
servicio al cliente vía cs@conglomkb.com o llamando al teléfono 1-877-333-0098 (de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00pm, hora del Este, 
servicio disponible en inglés y francés).

Antes de llamar para presentar una reclamación, asegúrese de tener a la mano:

 

- El número o la descripción del modelo.

 

- El comprobante de compra.

 

- Los detalles del defecto y o el número de pieza. 

 

- Nombre(s) y domicilio(s) del propietario o el instalador.

Summary of Contents for QKG06

Page 1: ...Z ITM ART 1600061 QKG06 HIGH TORQUE GARBAGE DISPOSER TRITURADOR DE BASURA DE M XIMO TORQUE 1 1 4 HP OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO INSTALLATION VIDEO AVAILABLE VIDEO INSTALLACI N DISPONIBLE WWW CON...

Page 2: ...e manufacturer If you have any questions contact the manufacturer 3 Installation work and plumbing must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards 4 When attem...

Page 3: ...use of this product We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any othe...

Page 4: ...om Supporting Ring F B C E D G Elbow Gasket Discharge Elbow Elbow Flange Screws Part Description Quantity A Stopper 1 B Removable splash guard 1 C Includes Sink flange Rubber sink flange gasket Flange...

Page 5: ...provide additional leverage for turning the mounting ring see Fig 2 Some disposers may require the removal or loosening of nuts from the mounting screws see Fig 3 Some disposers may require the remov...

Page 6: ...sert the flange into the sink opening press down hard to squeeze out the excess putty Trim off excess putty from the top and bottom of the sink opening see Fig 7b Do not rotate the flange once it is s...

Page 7: ...off the elbow gasket from the discharge elbow first then attach the flange to the discharge elbow then reset the elbow gasket see Fig 9a Make sure the elbow gasket is attached to the discharge elbow c...

Page 8: ...that the reset button is readily accessible see Fig 12 Make sure the cushion mount is properly in place Line up the disposer under the mounting assembly Lift and guide the disposer so that all three t...

Page 9: ...the appropriate household current only WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are not sure Do...

Page 10: ...hile grinding The disposer is actually increasing torque grinding power and is operating under normal conditions Before turning disposer off let water and disposer run for approximately 15 seconds aft...

Page 11: ...ripped The reset button is red and is located on the front end of the disposer Push the button in until it clicks and remains depressed If the reset button has not been tripped check for a shorted or...

Page 12: ...asket Supporting Plate Top Supporting Ring with 3 screws Flange Ring Cushion Mount C Ring Tool D F Stopper Splash Guard Bottom Supporting Ring Elbow Gasket Discharge Elbow Elbow Flange Screws Part Des...

Page 13: ...pra 2 Use esta unidad nicamente de la manera que fue dise ada por el fabricante Si tiene alguna pregunta p ngase en contacto con el fabricante 3 La instalaci n y plomer a deben estar a cargo de una pe...

Page 14: ...o costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente Costos relacionados con la obtenci n de acceso para la repara...

Page 15: ...ontaje Anillo de soporte inferior B C E F G D Pre instalado en el codo del desag e Junta del codo Codo del desag e Brida del codo Tornillos Parte Descripci n Cantidad A Tap n 1 B Protecci n contra sal...

Page 16: ...proporcionar una palanca adicional para girar el anillo para montura Fig 2 En algunos trituradores es necesario quitar o aflojar las tuercas de los tornillos de montaje Fig 3 En algunos trituradores...

Page 17: ...en la abertura del lavabo presione con fuerza para conseguir el sello y retirar el exceso de masilla Coloc ndose debajo del lavabo quite el exceso de masilla para que quede al ras de la abertura del...

Page 18: ...junta del codo del codo de descarga y despu s coloque la brida al codo de descarga a continuaci n restablezca la junta de codo Fig 9a Aseg rese de que la junta del codo este conectada con el codo de d...

Page 19: ...trampa Fig 11 Instale el triturador de tal forma que el bot n de reinicio est listo y accesible Fig 12 Aseg rese de que la junta de amortiguador est ubicada correctamente en su lugar Alinee el molino...

Page 20: ...dor nicamente a la corriente adecuada del hogar ADVERTENCIA La conexi n inadecuada del conductor de puesta a tierra de equipo podr an provocar una descarga el ctrica Consulte a un electricista o perso...

Page 21: ...asura com n No se alarme si el triturador funciona m s lento cuando est triturando Significa que el torque del motor est en aumento el poder de trituraci n y funcionando de manera normal Una vez que h...

Page 22: ...n la esquina anterior del triturador Presione el bot n hasta que escuche un chasquido y se mantenga presionado Si el bot n de reinicio no est activo revise si alg n cable conectado al triturador est r...

Page 23: ...nta Placa de soporte Anillo de soporte superior con 3 tornillos Anillo de la brida Almohadilla de montage C Herramienta del anillo D F Tap n Protecci n contra salpicaduras Anillo de soporte inferior J...

Page 24: ...C3 1 877 333 0098 cs conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST servicio disponible en ingl s y franc s de lunes a viernes de 8 30 am a 5 00 pm hora del Es...

Reviews: