background image

 10

 

ENGLISH

Operation

TESTING AND OPERATION

 

-

Remove sink stopper. Turn on a medium flow of cold water.

TIPS FOR SUCCESSFUL OPERATION

 

- Turn switch to ON position; your motor is turning at full speed 

and ready to use .

 

- Be sure disposer is empty before using your dishwasher so 

it may drain properly .

 

- You may want to leave the stopper in the drain when not in 

use to prevent utensils and foreign objects from falling into 
the disposer .

 

- Your disposer is ruggedly built to give you many years of 

trouble free service . It will handle all normal food wastes, 
but it will NOT grind or dispose of such items as plastic, tin 
cans, bottle caps, glass, china, leather, cloth, rubber, string, 
clam and oyster shells, aluminum foil or feathers .

 

- Slowly insert food waste into disposer (table scraps, peelings, 

rinds, seeds, pits, small bones and coffee grounds) . To speed 
up food waste disposal, cut or break up large bones, rinds 

and cobs. Large bones and fibrous waste require considerable 

grinding time and are more easily thrown away with other 
trash . Do not be alarmed that the disposer slows down while 
grinding . The disposer is actually increasing torque (grinding 
power) and is operating under normal conditions .

 

- Before turning disposer off, let water and disposer run for 

approximately 15 seconds after shredding or grinding stops . 

This assures that all waste is throroughly flushed through trap 

and drain .

 

- It is not recommended to use hot water while running disposer . 

Cold water will keep waste and fats solid so disposer can flush 

away particles .

NOTE:

 

The anti-jam swivel impellers make a clicking sound as they initially swing 

into place. This indicates normal operation.

Care and Maintenance

DO NOT ATTEMPT TO LUBRICATE YOUR DISPOSER!

The motor is permanently lubricated . The disposer is self cleaning and 

scours its internal parts with each use . NEVER put lye or chemical 
drain cleaners into the disposer, as they cause serious corrosion of 
metal parts . If used, resulting damage can be easily detected and all 
warranties are void . Mineral deposits from your water can form on the 
stainless steel turntable, giving the appearance of rust . DO NOT BE 

ALARMED, the stainless steel turntables used will not corrode . 

GENERAL INSTALLATION DIMENSIONS

8 .7 in

5 .7 in

14 .1 in

7 .1 in

4 .5 in

SINGLE BOWL

approx 10 1/8”

DOUBLE BOWL CENTER OUTLET

approx 10 1/8”

DOUBLE BOWL END OUTLET

approx 10 1/8”

Summary of Contents for QKG08

Page 1: ...C US UL R 110 120V 60 HZ ITM ART 1314311 QKG08 HIGH TORQUE GARBAGE DISPOSER BROYEUR D CHETS COUPLE LEV 3 4 HP OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...you have any questions contact the manufacturer 3 Installation work and plumbing must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards 4 When attempting to loosen a...

Page 3: ...tion or use of this product We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or a...

Page 4: ...hion Mount Bottom Supporting Ring F B C E D G Part Description Quantity A Stopper 1 B Removable splash guard 1 C Includes Sink flange Rubber sink flange gasket Flange ring Ring tool 1 1 1 1 D Includes...

Page 5: ...into one tube will provide additional leverage for turning the mounting ring see Fig 2 Some disposers may require the removal or loosening of nuts from the mounting screws see Fig 3 Some disposers may...

Page 6: ...sert the flange into the sink opening press down hard to squeeze out the excess putty Trim off excess putty from the top and bottom of the sink opening see Fig 7b Do not rotate the flange once it is s...

Page 7: ...ce Slot Tab ATTACHING DISCHARGE ELBOW Elbow Gasket Groove Discharge Elbow Fig 9a Fig 9 Make sure the elbow gasket is attached to the discharge elbow correctly see Fig 9a Connect the discharge elbow to...

Page 8: ...n is readily accessible see Fig 12 Make sure the cushion mount is properly in place Line up the disposer under the mounting assembly Lift and guide the disposer so that all three tabs of the bottom su...

Page 9: ...only WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are not sure Do not modify the plu...

Page 10: ...ding The disposer is actually increasing torque grinding power and is operating under normal conditions Before turning disposer off let water and disposer run for approximately 15 seconds after shredd...

Page 11: ...been tripped The reset button is red and is located on the front end of the disposer Push the button in until it clicks and remains depressed If the reset button has not been tripped check for a shor...

Page 12: ...umber s ready A B E F Sink Flange Gasket Supporting Plate Top Supporting Ring with 3 screws Flange Ring Cushion Mount C D Ring Tool Part Description Code Quantity A Stopper QHG108 1 B Removable splash...

Page 13: ...ns concernant l appareil 3 L installation et le raccordement de la plomberie doivent tre faits par une des personne s qualifi e s conform ment aux codes et normes de construction 4 Lorsque vous tentez...

Page 14: ...aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligations se limitent...

Page 15: ...ntage Collier de serrage incluant 3 vis Rondelle Outil joint torique Joint amortisseur Bague de montage F B C E D G Pi ce Description Quantit A Bouchon 1 B cran anti claboussure 1 C Inclus Bride d vie...

Page 16: ...ur faire tourner la bague de montage voir Fig 2 Certains broyeurs n cessiteront que l on enl ve ou que l on desserre les crous des vis de montage voir Fig 3 et pour certains il sera n cessaire d enlev...

Page 17: ...f rieure de la bride de l vier voir Fig 6 Ins rez la bride dans le trou de l vier et et appuyez tr s fort sur la bride pour faire sortir l exc dent de mastic Enlever l exc dent de mastic l aide d un c...

Page 18: ...g 9 Assurez vous que le joint du coude d vacuation est install sur le coude correctement voir Fig 9a Connectez le coude d vacuation au broyeur voir Fig 9 ENLEVER LE BOUCHON D FON ABLE SAUTER CETTE TAP...

Page 19: ...e install de fa on ce que le bouton de r initialisation soit facile d acc s voir fig 12 Assurez vous que le joint amortisseur soit bien en place Alignez le broyeur sous l ensemble de montage Soulevez...

Page 20: ...RTISSEMENT Un raccordement incorrect de l quipement de mise la terre peut entra ner des risques d lectrocution Consultez un lectricien ou un r parateur si vous n tes pas totalement s r que l appareil...

Page 21: ...dures m nag res Il ne faut pas s tonner si le broyeur ralentit alors qu il est en train de broyer Le broyeur ajustera sa puissance tant qu il fonctionnera dans des conditions normales d utilisation Av...

Page 22: ...remise de r initialisation est rouge et situ l avant du broyeur Appuyez sur le bouton jusqu ce qu il s enclenche et qu il reste enclench Si le bouton de r initialisation n a pas t d clench v rifiez qu...

Page 23: ...illez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de main A B E F Bride d vier Joint de la bride Plaque de montage Collier de serrage incluant 3 vis Rondelle Joint amortisseur C D Outil...

Page 24: ...1 877 333 0098 customer service conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST service disponible en anglais et fran ais lundi au vendredi de 8 h 30 17 h HNE...

Reviews: