background image

11

WARNING 
Turn off electricity to the
mounting site before
beginning installation.
Mounting instructions
must be followed exactly
as shown for the fixture to
be safely supported.

GROUP A:

GROUP B:

CONNECT TO BLACK

HOUSE WIRE

BLACK

WHITE OR GREY WITH TRACER

BROWN, GOLD OR BLACK
WITHOUT TRACER

BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER

WHITE

WHITE OR GREY WITHOUT TRACER

CONNECT TO WHITE

HOUSE WIRE

NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped
and ridged, and the hot wire will be round in shape and smooth. (See below.)

FIGURE 2.

GROUPE A:

GROUPE B:

À BRANCHER AU FIL NOIR

DE LA R

É

SIDENCE

NOIR

BLANC OU GRIS AVEC TRACEUR

BRUN, DOR

É

 OU NOIR SANS TRACEUR

BRUN, DOR

É

 OU NOIR AVEC TRACEUR

BLANC

BLANC OU GRIS SANS TRACEUR

À BRANCHER AU FIL BLANC

DE LA R

É

SIDENCE

NOTA: Dans le cas des fils parallèles (SPT I et SPT II), le fil neutre est carrè et Côtelè
           et le fil chargè est rond et lisse. (Voir ci-dessus)

MISE EN GARDE
Coupez le courant au site
de montage avant de
commencer l’installation.
Assurez-vous de suivre les
instructions de montage
exactement comme 
illustré afin que l’appareil 
d’éclairage soit installé de
façon sécuritaire.

FIGURE 2.

GRUPO A:

GRUPO B:

CON

É

CTELO AL CABLE 

NEGRO DE LA CASA

NEGRO

BLANCO O GRIS CON MARCAS

MARR

Ó

N, DORADO O NEGRO SIN MARCAS

MARR

Ó

N, DORADO O NEGRO CON MARCAS

BLANCO

BLANCO O GRIS SIN MARCAS

CON

É

CTELO AL CABLE 

BLANCO DE LA CASA

NOTA: Cuando se usa cable en paralelo (SPT 1 y SPT 2), el cable neutro es cuadrado
           y acanalado, y el cable vivo es redondo y liso. (Ver abajo.)

ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro
eléctrico al sitio de mon-
taje antes de comenzar la
instalación.
Se deben seguir las
instrucciones de montaje
exactamente como se
indican para que el 
aparato tenga un soporte
seguro.

FIGURA 2.

Summary of Contents for W-031

Page 1: ...ixture Installation Instructions W 031 1 15 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le numéro de mod èle aux fins de référence ultérieure Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia ...

Page 2: ...and re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lighting at its option shall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNINGS ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructi...

Page 3: ... instructions do apply to this fixture UNIVERSAL MOUNTING PLATE C OUTLET BOX D CAP NUTS A BACK PLATE B COVER R ROUND NUT G CAGE H FINIAL L CENTER PIPE F TOP BREAK J BOTTOM BREAK K INNER CAP NUTS Q TAIL I GREEN GROUNDING SCREW N WIRE CONNECTORS M GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS E MOUNTING SCREWS P SIDE HOLE O ...

Page 4: ...re employs a grounded type receptacle and is not intended for connection to a two wire ungrounded source of supply 7 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 8 Fit wire connector M from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector M easily comes off reattach wire connector M and ch...

Page 5: ...nctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente garantie renvoyez tout simplement l appareil d éclairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport prépayés à Westinghouse Lighting qui à sa discrétion réparera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lis...

Page 6: ...irage contenu dans la boîte Les instructions d installation demeurent cependant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT D ECROU DECORATIF L ECROUS CAPUCHONS INTERIEURS Q PLAQUE ARRIERE B COUVERCLE R QUEUE I ECROUS CAPUCHONS A PLAQUE DE FIXATION UNIVERSELLE C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE N CONNECTEURS DE FIL M FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE FIXATION P TROU LATERAL ...

Page 7: ...e fil noir de l appareil d éclairage groupe A fig 2 et placez le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 8 Insérez les fils dans le connecteur M fig 1 et tournez le jusqu à ce que vous sentiez une résis tance Si le connecteur M se dégage facilement attachez le connecteur M à nouveau et vérifiez encore une fois si la connexion est s...

Page 8: ...os de desmontaje y reinstalación del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garantía simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra franqueo prepago y Westinghouse Lighting a su criterio reparará o reemplazará el artefacto o le reintegrará el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍ...

Page 9: ... el artefacto incluido Sin embargo las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto CAJA DE EMBUTIR D TUERCAS TAPA A PLACA POSTERIOR B CUBIERTA R FLORON L ARMAZON H TUBO CORTO I PLACA DE MONTAJE UNIVERSAL C TORNILLO VERDE DE TIERRA N CONECTORES DE ROSCA M CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR E TORNILLOS DE MONTAJE P ORIFICIO LATERAL O ...

Page 10: ...un tubo corto quite la tuerca redonda G de la parte inferior del armazón del arte facto H y reemplácela con el florón L 6 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la figura 2 NOTA Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia Este artefacto emplea un tomacor riente de tierra y no se debe conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra 7 Para conec...

Page 11: ...SIDENCE NOTA Dans le cas des fils parallèles SPT I et SPT II le fil neutre est carrè et Côtelè et le fil chargè est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installation Assurez vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l appareil d éclairage soit installé de façon sécuritaire FIGURE 2 GRUPO A GRUPO B C...

Page 12: ...extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre à l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l appareil d éclairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommandée une fois par an pour nettoyer traiter et pro téger votre appareil d éclairage N utilisez...

Reviews: