background image

8

INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE 
ILUMINACIÓN PARA EXTERIORES

Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido
diseñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios,
por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com

N

NO

OT

TA

A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las

partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales 
y fabricación por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía
reemplaza toda otra garantía expresa o implícita.

La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la 
naturaleza tales como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los
componentes, así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido,
instalación inadecuada, cambios de tensión, o intervención de terceros.

Esta garantía no cubre la rotura de piezas de vidrio. Si recibe el artefacto con alguna pieza
de vidrio rota, sírvase llamar a Westinghouse Lighting para que le envíen una pieza de
repuesto gratis.

Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto. 

Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por
esta garantía, simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de
compra, franqueo prepago, y Westinghouse Lighting, a su criterio, reparará o reemplazará el
artefacto o le reintegrará el precio de compra.

ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR LESIONES.

Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las
instrucciones no son claras, no proceda con la instalación.
Consulte a un electricista certificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es
esencial realizar correctamente el cableado. Al cortar o perforar una
pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico, las 
instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del
artefacto o cableado está dañado, no instale el artefacto.
Devuélvalo al lugar donde lo compró.

NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia.
ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y
no se debe conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene
puesta a tierra.”

Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de
alimentación para 75º C o 90º C  (estas advertencias aparecen en la
etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje).

Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de
1985 tienen cables de alimentación clasificados para 60° C. Antes
de la instalación, consulte a un electricista certificado.

12 pg_W-038_EFS_1/04  3/8/05  7:23 AM  Page 8

Summary of Contents for W-038

Page 1: ...ixture Installation Instructions W 038 1 17 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le numéro de mod èle aux fins de référence ultérieure Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia ...

Page 2: ...and re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lighting at its option shall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNINGS ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructi...

Page 3: ...n may not exactly match the fixture enclosed However the installation instructions do apply to this fixture FINIAL N CROSS BAR C GLASS PANELS J CAP NUTS 1 A BACK PLATE B COVER M MOUNTING SCREWS D GREEN GROUNDING SCREW H OUTLET BOX SCREWS F WIRE CONNECTORS G GROUND WIRE SIDE HOLE I ...

Page 4: ...nector G see fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector G easily comes off reattach and check again for a firm connection 7 Repeat steps 5 and 6 with the white group B from fig 2 fixture and outlet box wires 8 Partially thread green grounding screw H into side hole I on mounting plate or cross bar C see fig 1 9 Wrap ground wire from fixture around green grounding...

Page 5: ...nctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente garantie renvoyez tout simplement l appareil d éclairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport prépayés à Westinghouse Lighting qui à sa discrétion réparera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lis...

Page 6: ...stallation demeurent cependant valables 6 BARRE TRANSVERSALE C TROU LATERAL I BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE MISE A LA TERRE VERTE H CONNECTEURS DE FIL G FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F VIS DE FIXATION D ECROU DECORATIF N ECROUS CAPUCHONS 1 A PLAQUE ARRIERE B ECROUS CAPUCHONS L ECROU DECORATIF N CAGE K COUVERCLE M PANNEAU DE VERRE J ...

Page 7: ... 7 Répétez les étapes 5 et 6 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d éclairage et les fils de la boîte de sortie de courant 8 Vissez en partie la vis verte de mise à la terre H dans le trou latéral I se trouvant sur la plaque de fixation ou sur la barre transversale C voir fig 1 9 Enroulez le fil de mise à la terre de l appareil d éclairage autour de la vis de mise à la terre H verte en l...

Page 8: ...os de desmontaje y reinstalación del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garantía simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra franqueo prepago y Westinghouse Lighting a su criterio reparará o reemplazará el artefacto o le reintegrará el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍ...

Page 9: ... de instalación se aplican a este artefacto BARRA TRANSVERSAL C ORIFICIO LATERAL I CAJA DE EMBUTIR E TORNILLO VERDE DE TIERRA H CONECTORES DE ROSCA G CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR F TORNILLOS DE MONTAJE D TUERCAS TAPA 1 A PLACA POSTERIOR B FLORON N TUERCAS TAPA L FLORON N ARMAZON K CUBIERTA M PANEL DE VIDRIO J ...

Page 10: ...arra transversal C a la caja de embutir E vertical u horizontalmente vea la Fig 1 con los tornillos correspondientes F no incluidos 4 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la Fig 2 en la página 11 5 Para conectar los cables tome el cable negro del artefacto grupo A de la Fig 2 y colóquelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir No retuerza los cables 6 Coloque un...

Page 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parallèles SPT I et SPT II le fil neutre est carrè et Côtelè et le fil chargè est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installation Assurez vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l appareil d éclairage soit installé de façon sécuritaire FIGURE 2 GRUPO A GRUPO B CO...

Page 12: ...extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre à l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l appareil d éclairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommandée une fois par an pour nettoyer traiter et pro téger votre appareil d éclairage N utilisez...

Reviews: