background image

6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC

 

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

• 

NEVER

 use the generator to power medical support 

equipment. 

• 

DO NOT

 operate the generator when you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol, or medication.

• 

DO NOT

 use generator with electrical cords which are 

worn, frayed, bare, or otherwise damaged.

•  All electrical tools and appliances operated from this 

generator must be properly grounded by use of a third 

wire or be double-insulated.

•  When this generator is used to supply a building wiring 

system the generator must be installed by a qualified 

electrician and connected to a transfer switch as a 

separately derived system in accordance with NFPA 70, 

National Electrical Code. 

•  If you begin to feel sick, dizzy, or weak while using 

the generator, move to fresh air IMMEDIATELY. See a 

doctor, as you can have carbon monoxide poisoning. 

•  Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, 

and vents as recommended by the US Department 

of Health and Human Services Centers for Disease 

Control and Prevention. Your specific home and/or wind 

conditions may require additional distance.

• 

While  operating  and  storing,  keep  at  least  five  feet 

of clearance on all sides of the generator, including 

overhead. Allow the generator to cool a minimum of 30 

minutes before storage. Heat created by the muffler and 

exhaust gases could be hot enough to cause serious 

burns and/or ignite combustible objects.

• 

DO NOT

  touch  the  muffler  or  engine.  They  are  very 

HOT and will cause severe burns. 

DO NOT

 put body 

parts or any flammable or combustible materials in the 

direct path of the exhaust.

• 

ALWAYS

 remove any tools or other service equipment 

used during maintenance away from the generator 

before operating.

•  Avoid skin contact with engine oil or gasoline. Wear 

protective clothing and equipment. Wash all exposed 

skin with soap and water.

•  A transfer switch must be installed by a licensed 

electrician  approved by the authority having jurisdiction. 

The installation must comply with all applicable laws 

and electrical codes. 

FUEL SAFETY

•  Store fuel in a container approved for gasoline. 
• 

DO NOT

 smoke when filling the generator with gasoline.

• 

DO NOT

  allow  the  generator’s  gas  tank  to  overflow 

when filling.

•  Shut down the engine and allow it to cool for two 

minutes before adding gasoline or oil to the generator.

• 

NEVER

 remove the fuel cap when the generator is 

running. Shut off the engine and allow the unit to cool 

at least two minutes. Remove the fuel cap slowly to 

release pressure, keep fuel from escaping around the 

cap, 

and to avoid the heat from the muffler igniting fuel 

vapors. Tighten the fuel cap securely after refueling.

•  Wipe spilled fuel from the unit. 
• 

NEVER

 attempt to burn off spilled fuel.

• 

NEVER

  overfill  the  fuel  tank.  Leave  room  for  fuel  to 

expand. Overfilling the fuel tank can result in a sudden 

overflow  of  gasoline  and  result  in  spilled  gasoline 

coming in contact with HOT surfaces. 

•  Spilled fuel can ignite. If fuel is spilled on the generator, 

wipe up any spills immediately. Dispose of rag properly. 

Allow area of spilled fuel to dry before operating the 

generator.

•  Wear eye protection while refueling.
• 

NEVER

 use gasoline as a cleaning agent.

•  Store any containers containing gasoline or LPG/

propane in a well-ventilated area, away from any 

combustibles or source of ignition. 

GASOLINE AND GASOLINE VAPOR (GAS)

Fire and explosion hazard. Gasoline and LPG/propane 

are  highly  explosive  and  flammable  and  can  cause 

severe burns or death. 

• 

In  case  of  a  gas  fire, 

DO NOT

 attempt to extinguish 

the flame if the fuel tank valve is in the ON position. 

Introducing an extinguisher to a generator with an open 

fuel valve could create an explosion hazard. 

•  Gas has a distinctive odor, this will help detect potential 

leaks quickly.

• 

Gas vapors can cause a fire if ignited.

•  Gasoline is a skin irritant and needs to be cleaned up 

immediately if it comes in contact with the skin.

SAFETY

Summary of Contents for WGen5300DFcv

Page 1: ...RODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance please call customer service at 855 944 3571 WGen5300DFcv Dual Fuel Portable Generator Gasoline 5300 Running Watts 6500 Peak Watts Propane 4800 Running Watts 5800 Peak Watts ...

Page 2: ...ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION DISCLAIMERS 2 ALL RIGHTS RESERVED 2 SPECIFICATIONS 3 SAFETY SAFETY DEFINITIONS 4 SAFETY SYMBOLS 4 SAFETY INSTRUCTIONS 5 SAFETY LABELS 8 SAFETY LABELS 9 CO SENSOR 10 ACTION LABEL 10 CONTROL PANEL CO AUTO SHUTOFF 10 COMPONENTS CONTROL PANEL COMPONENTS 11 GENERATOR COMPONENTS 12 ASSEMBLY CARTON CONTENTS 13 INSTALL FEET AND WHEELS 13 INITIAL OIL FILL 14 FUEL 14 CONNECT AN...

Page 3: ...ontinuous operation at ambient temperatures up to 104 F 40 C If needed this product can be operated at temperatures ranging from 5 F 15 C 122 F 50 C for short periods If the product is exposed to temperatures outside of this range during storage it should be brought back within this range before operation This product must ALWAYS be operated outdoors in a well ventilated area and far away from doo...

Page 4: ...result in death or serious injury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a situation which can cause damage to the generator personal property and or the environment or cause the equipment to operate improperly Note Indicates a procedure practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner ...

Page 5: ...n properly installed and the electrical output has been verified by a qualified electrician The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes Electrocution hazard NEVER use the generator in a location that is wet or damp NEVER expose the generator to rain snow water spray or standing water while in use Protect the gener...

Page 6: ...r A transfer switch must be installed by a licensed electrician approved by the authority having jurisdiction The installation must comply with all applicable laws and electrical codes FUEL SAFETY Store fuel in a container approved for gasoline DO NOT smoke when filling the generator with gasoline DO NOT allow the generator s gas tank to overflow when filling Shut down the engine and allow it to c...

Page 7: ...s not used the regulator that is attached to the fuel tank The pressure as measured at the regulator mounted to the generator must be 7 to 14 of water column A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed Fire and explosion hazard If there is a strong smell of propane while operating the generator fully close the LPG propane tank valve immed...

Page 8: ...8 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC SAFETY LABELS SAFETY ...

Page 9: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 9 SAFETY LABELS SAFETY ...

Page 10: ...all battery powered carbon monoxide alarm s in your home Automatic shutoff accompanied with a flashing RED light in the CO Sensor portion of the control panel is an indication that the generator was improperly located If you start to feel sick dizzy weak or carbon monoxide detectors in your home indicate an alarm get to fresh air immediately Call emergency services You may have carbon monoxide poi...

Page 11: ...ist Lock Receptacle Receptacle can supply a maximum of 30 Amps 6 120 Volt AC 30 Amp NEMA TT 30R Receptacle Receptacle can supply a maximum of 30 Amps 7 120 Volt AC 20 Amp Duplex NEMA 5 20R Receptacles Receptacles can supply a maximum of 20 Amps 8 20 Amp AC Circuit Breaker Circuit breaker limits the current that can be delivered through the NEMA 5 20R receptacles to 20 Amps 9 30 Amp AC Circuit Brea...

Page 12: ...12 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC COMPONENTS GENERATOR COMPONENTS ...

Page 13: ...d mounting foot components Item Quantity Mounting foot 2 Flange bolt M8 4 Wheel 2 Axle pin 2 Washer 2 Cotter pin 2 If any parts are missing contact our service team at service wpowereq com or call 1 855 944 3571 INSTALL FEET AND WHEELS NOTICE Assembling the generator will require lifting the unit on one side Install the mounting feet and wheel before adding fuel or oil 1 Place generator on a flat ...

Page 14: ...osion hazard DO NOT overfill fuel tank Fill only to the red fill ring located in the in tank fuel screen filter Overfilling may cause fuel to spill onto engine causing a fire or explosion hazard Fire and explosion hazard NEVER refuel the generator while the engine is running ALWAYS turn the engine off and allow the generator to cool for two minutes before refueling NOTICE DO NOT use E15 or E85 fue...

Page 15: ...se liquid withdrawal system can not be used on these models Verify the re qualification date on the tank has not expired DO NOT use included LPG propane hose for any other appliances NOTICE All new tanks must be purged of air and moisture prior to filling Used tanks that have not been plugged or kept closed must also be purged The purging process should be done by a propane supplier Tanks from an ...

Page 16: ...e fittings with a solution of soap and water Bubbles which appear or bubbles which grow indicate that a leak exists If a leak exists at a fitting turn the propane tank valve to the fully closed position and tighten the fitting Open the propane tank valve and recheck the fitting with the soap and water solution If the leak continues or if the leak is not at a fitting then DO NOT use the generator a...

Page 17: ...he generator near vents or intakes where exhaust fumes could be drawn into occupied or confined spaces Carefully consider wind and air currents when positioning the generator GROUNDING Shock hazard Failure to properly ground the generator can result in electric shock NOTICE Only use grounded 3 prong extension cords tools and appliances or double insulated tools and appliances The generator neutral...

Page 18: ... watts 2650 watts during the first five hours of operation Vary the load occasionally to allow stator windings to heat and cool and help seat the piston rings BEFORE STARTING THE GENERATOR Verify that The generator is placed in a safe appropriate location The generator is on a dry flat and level surface The engine is filled with oil All loads are disconnected Fire and explosion hazard DO NOT move ...

Page 19: ...n off and unplug all connected electrical loads IMPORTANT NEVER start or stop the generator with electrical devices connected 2 Let the generator run with no load for several minutes to stabilize internal temperatures of the engine 3 Push the Run Stop switch to the Stop position Note Alternately if the generator is used infrequently turn the fuel tank valve to the OFF position to limit the residua...

Page 20: ... and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Wattage Reference Tool or Appliance Estimated Running Watts Estimated Starting Watts Incandescent Lights 4 Quantity x 75 Watts 300 0 TV Tube Type 300 0 Sump Pump 1 3 hp 800 1300 Refrigerator or Freezer 700 2200 Well Pump 1 3 hp 1000 20...

Page 21: ...urn the propane tank valve to the fully closed position Disconnect the LPG propane hose from the generator and propane tank Replace all protective covers on the generator control panel Only use the generator s fixed frame to lift the unit or attach any load restraints such as ropes or tie down straps DO NOT attempt to lift or secure the generator by holding onto any of its other components Keep th...

Page 22: ...ely cleaned 3 Recommend service to be performed by authorized Westinghouse service dealer MAINTENANCE REMINDERS Maintenance reminder codes will be shown on the Data Display based on unit Lifetime Hours The maintenance codes will be displayed until the unit is turned off Refer to the Maintenance section for specific procedures Maintenance Code Required Maintenance P25 Change engine oil P50 Change e...

Page 23: ...ntally and recheck until the level is between the L and H marks on the dipstick DO NOT overfill If over the H mark on the dipstick drain the oil to reduce the oil level to the full mark 6 Replace the oil dipstick and hand tighten ENGINE OIL CHANGE When using the generator under dirty dusty conditions or in extremely hot weather change the oil more frequently Change the oil while the engine is stil...

Page 24: ...ly install the spark plug finger tight then tighten as additional 3 8 to 1 2 turn with the spark plug wrench 8 Attach the spark plug boot FUEL VALVE MAINTENANCE The fuel valve is equipped with an inline fuel filter The fuel valve filter does not require servicing if the unit is properly maintained with fresh clean fuel If fuel related troubleshooting is required perform fuel valve maintenance 1 Al...

Page 25: ...nutes before storage If operating on propane turn the propane tank valve to the fully closed position and disconnect the LPG propane hose from the generator and propane tank Replace all protective covers on the generator control panel Wipe the generator with a moist cloth Clean any debris from the muffler cooling vents Store the generator in a well ventilated dry location away from sparks open fla...

Page 26: ... when the engine is cold 1 Remove the rocker arm cover and carefully remove the gasket If the gasket is torn or damaged it must be replaced 2 Remove the spark plug so the engine can be rotated more easily 3 Rotate the engine to top dead center TDC by pulling the recoil handle slowly Looking through the spark plug hole the piston should be at the top both valves are closed 4 Both the rocker arms sh...

Page 27: ...ilter Bad fuel generator stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Drain the fuel tank Refuel with fresh gasoline Fuel system malfunction fuel pump failure ignition malfunction valves stuck etc Contact Westinghouse customer service toll free at 1 855 944 3571 Engine runs rough or bogs when load applied Dirty air filter Clean the air filter Generator overloaded Unpl...

Page 28: ...ormal immediately discontinue use and have the propane regulator inspected by a qualified technician Residual fuel from the carburetor dispersing after operation Normal no correction is needed Poor performance or engine stalling on Propane Propane fuel line kinked or crushed Inspect propane fuel line and remove kinks or other obstructions Fuel selector valve not properly positioned Rotate the fuel...

Page 29: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 29 EXPLODED VIEWS AND PARTS LIST ENGINE EXPLODED VIEW EXPLODED VIEWS ...

Page 30: ...96226 INTERNAL COVER GASKET 9 5 401101 CYLINDER HEAD COVER 9 6 92036 SCREW 9 7 95603 BREATHER TUBE NO Part Description 9 8 94435 BREATHER TUBE CLIP 10 50020048 CYLINDER HEAD KIT ASSEMBLY 10 1 401002 CYLINDER HEAD 10 2 401701 INTAKE VALVE 10 3 405901 EXHAUST VALVE 10 4 406001 VALVE SPRING 10 5 402101 ROCKING ARM 10 6 91818 BOLT 10 7 402201 VALVE RETAINER ASSEMBLY 10 8 241806 VALVE SEAL 10 9 241817 ...

Page 31: ...INE PARTS LIST CONTINUED NO Part Description 16 2 RECOIL STARTER ASSEMBLY 16 2 1 5943 RECOIL HANDLE 16 2 2 5942 221 RECOIL COVER 16 3 240801 CABLE CLIP 17 91816 BOLT 18 94007 OIL DRAIN BOLT WASHER 19 96224 GASKET 20 94324 STEEL WASHER EXPLODED VIEWS ...

Page 32: ...32 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC GENERATOR EXPLODED VIEW EXPLODED VIEWS ...

Page 33: ... 543601L CARBON CANISTER ASSEMBLY 6 6 95020 CARBON CANISTER AND FUEL TANK CONNECTING PIPE 6 7 94423 FUEL LINE CLAMP 7 60550001 DUAL FUEL SELECTOR SWITCH 7 2 599038 LOWER COVER NO Part Description 7 3 599039 DRIVE SHAFT 7 4 599040 DRIVE GEAR 7 5 529804 RETURN SPRING 7 6 599054 FUEL VALVE 7 7 260805 LOCK CLIP 7 8 90034 NUT M4 7 9 92007 SCREW M4 7 10 599622 CABLE 8 WHEEL ASSEMBLY 8 1 94224 FLAT WASHE...

Page 34: ...L PROTECTOR 12 2 10 6441 20 THERMAL PROTECTOR 12 2 11 6032 L5 20R RECEPTACLE 12 2 12 6846 WATERPROOF CAP 12 3 SWITCH TURNTABLE ASSEMBLY 12 4 96120 PAPER WASHER 12 5 92083 SCREW M6 12 6 599065 CO SHUTDOWN ACTUATOR 13 60450006 CO MODULE ASSEMBLY 13 1 599063 CO MODULE 13 2 92270 BOLT M4 14 519215 FUEL CAP 15 99635 OIL BOTTLE 16 545331 PRESSURE REDUCING VALVE 17 99010 SPARK PLUG WRENCH 18 500942 FUNNE...

Page 35: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 35 SCHEMATICS SCHEMATICS SCHEMATICS ...

Page 36: ...43 CARACTERISTICAS COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL 44 COMPONENTES DEL GENERADOR 45 MONTAJE CONTENIDO DE LA CAJA 46 INSTALE PIES Y RUEDAS 46 ILLENADO DE ACEITE INICIAL 47 COMBUSTIBLE 47 CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP PROPANO 48 OPERACIÓN UBICACIÓN DEL GENERADOR 50 TOMA DE TIERRA 50 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD 50 INTERRUPTOR SELECTOR DE VOLTAJE 51 INTERRUPTOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE 51 PERÍODO DE RODAJE...

Page 37: ...ODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Todos los derechos reservados No se permite la reproducción de ninguna forma sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC Lea este manual antes de usar o realizar el mantenimiento de este producto El incumplimiento de las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual puede provocar lesiones graves o la muerte GUARDA ESTAS INSTRUCCIO...

Page 38: ... o menos NO use E15 o E85 AVISO Este producto está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104 F 40 C Si es necesario este producto se puede utilizar a temperaturas que oscilan entre 5 F 15 C y 122 F 50 C durante períodos cortos Si el producto se expone a temperaturas fuera de este rango durante el almacenamiento debe volver a colocarse dentro de est...

Page 39: ...r funcione de la manera prevista Riesgo de electrocución Nunca use el generador en un lugar mojado o húmedo Nunca exponga el generador a la lluvia nieve rocío de agua o agua estancada mientras esté en uso Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...

Page 40: ...dos deshilachados desnudos o dañados Todas las herramientas y artefactos eléctricos operados con este generador deben estar debidamente conectados a tierra mediante el uso de un tercer cable o tener doble aislamiento Cuando este generador se utiliza para suministrar un sistema de cableado de un edificio un electricista calificado debe instalar el generador y conectarlo a un interruptor de transfer...

Page 41: ...a o aceite al generador Nunca quite la tapa de combustible cuando el generador esté funcionando Apague el motor y deje que la unidad se enfríe por lo menos cinco minutos Retire la tapa de combustible lentamente para liberar la presión evitar que el combustible se escape por la tapa y evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible Apriete bien la tapa de combustible después...

Page 42: ...ble al generador y no se use el regulador suelto el regulador que está conectado al tanque de combustible La presión medida en el regulador montado en el generador debe ser de 7 a 14 de columna de agua Un plomero certificado debe asegurarse de que la presión sea correcta o instalar un regulador reductor si es necesario Riesgo de incendio y explosión Si hay un olor fuerte a propano mientras opera e...

Page 43: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 43 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD LA SEGURIDAD ...

Page 44: ...44 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD LA SEGURIDAD ...

Page 45: ...rías en su hogar El apagado automático acompañado de una luz ROJA parpadeante en la parte del sensor de CO del panel de control es una indicación de que el generador no se ubicó correctamente Si comienza a sentirse enfermo mareado débil o los detectores de monóxido de carbono en su hogar indican una alarma salga al aire libre de inmediato Llame a los servicios de emergencia Puede tener intoxicació...

Page 46: ...EMA L14 30R de 120 240 voltios CA 30 amperios el receptáculo puede suministrar un máximo de 30 amperios 6 Receptáculo NEMA TT 30R de 120 voltios CA 30 amperios el receptáculo puede suministrar un máximo de 30 amperios 7 Receptáculos NEMA 5 20R dúplex de 120 voltios CA 20 amperios los receptáculos pueden suministrar un máximo de 20 amperios 8 Disyuntor de CA de 20 amperios El disyuntor limita la co...

Page 47: ...enciador parachispas Recipiente de carbono Carburador Tapa del alternador Perno de drenaje de aceite Panel de control Arrancador de retroceso Filtro de aire Válvula del tanque de combustible Varilla de nivel de aceite boca de llenado Entrada de GLP propano Bujía Número de serie Palanca del estrangulador CARACTERISTICAS ...

Page 48: ... de brida M8 4 Rueda 2 Pasador del eje 2 Lavadora 2 Pasador de chaveta 2 Si falta alguna pieza comuníquese con nuestro equipo de servicio en service wpowereq com o llame al 1 855 944 3571 INSTALE PIES Y RUEDAS AVISO El ensamblaje del generador requerirá levantar la unidad por un lado Instale las patas de montaje y la rueda antes de agregar combustible o aceite 1 Coloque el generador sobre una supe...

Page 49: ...a use un recipiente de gasolina tanque de gasolina o cualquier otro elemento de combustible que esté roto cortado rasgado o dañado Riesgo de incendio y explosión No llene demasiado el tanque de combustible Llene solo hasta el anillo de llenado rojo ubicado en el filtro de malla de combustible en el tanque El sobrellenado puede hacer que el combustible se derrame sobre el motor y cause un riesgo de...

Page 50: ...ISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP PROPANO AVISO El tanque de GLP propano puede tener cualquier capacidad pero el tanque debe cumplir con la norma que se indica en la sección Seguridad del combustible Lo...

Page 51: ...tro extremo de la manguera al conector LPG propano en el tanque y apriete a mano 8 Gire la válvula del tanque de propano a la posición completamente abierta Revise todas las conexiones en busca de fugas humedeciendo los accesorios con una solución de agua y jabón Las burbujas que aparecen o las burbujas que crecen indican que existe una fuga Si existe una fuga en un accesorio gire la válvula del t...

Page 52: ...oloque el generador en un área bien ventilada NO coloque el generador cerca de conductos de ventilación o entradas donde los gases de escape puedan entrar en espacios ocupados o confinados Considere cuidadosamente las corrientes de aire y viento cuando coloque el generador TOMA DE TIERRA Peligro de choque No conectar a tierra correctamente el generador puede provocar una descarga eléctrica AVISO U...

Page 53: ...ible en el panel de control frontal a la elección de combustible deseada Gire el selector de combustible completamente hacia arriba para operar con gasolina Gire el selector de combustible completamente hacia abajo para operar con propano PERÍODO DE RODAJE For proper break in do not exceed 50 of the rated vatios de funcionamiento 2650 vatios durante las primeras cinco horas de funcionamiento Varíe...

Page 54: ...con propano Asegúrese de que el generador pueda suministrar suficientes vatios en funcionamiento y sobretensión arranque para los elementos que está alimentando antes de cambiar a propano 1 Abra completamente la válvula del tanque de propano 2 Gire el interruptor selector de combustible a funcionamiento con propano 3 Gire la válvula del tanque de combustible a la posición de APAGADO PROPANO A GASO...

Page 55: ...oltios x amperios vatios de todos los aparatos conectados Los fabricantes de electrodomésticos y herramientas eléctricas suelen incluir información de clasificación cerca del modelo o número de serie Para determinar los requisitos de energía 1 Seleccione los elementos que alimentará al mismo tiempo 2 Sume los vatios continuos en funcionamiento de estos artículos Esta es la cantidad de energía que ...

Page 56: ...e asfixia Los cables de extensión que llegan directamentealacasaaumentanelriesgodeintoxicación por monóxido de carbono a través de las aberturas Si se utiliza un cable de extensión que llega directamente a su casa para alimentar elementos de interior existe el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono para las personas dentro de la casa Utilice siempre detectores de monóxido de carbono a bate...

Page 57: ...mo cuerdas o correas de amarre No intente levantar o asegurar el generador sujetándose a ninguno de sus otros componentes Mantenga la unidad nivelada durante el transporte para minimizar la posibilidad de fugas de combustible o si es posible drene el combustible o haga funcionar el motor hasta que el tanque de combustible esté vacío antes del transporte Las ruedas del generador solo están diseñada...

Page 58: ...icio lo realice un distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse RECORDATORIOS DE MANTENIMIENTO Los códigos de recordatorio de mantenimiento se mostrarán en la pantalla de datos según las horas de vida útil de la unidad Los códigos de mantenimiento se mostrarán hasta que se apague la unidad Consulte la sección Mantenimiento para conocer los procedimientos específicos Código de mantenimiento ...

Page 59: ...idora de aceite 3 Retire la varilla medidora de aceite y límpiela 4 Inserte la varilla en la boca de llenado de aceite sin enroscarla Retire la varilla y verifique que el nivel de aceite esté dentro del rango de funcionamiento seguro entre las marcas bajo L y alto H en la varilla Rango de funcionamiento seguro 5 Si es bajo agregue gradualmente el aceite de motor recomendado y vuelva a verificar ha...

Page 60: ... electrodos de la bujía con una galga de espesores de alambre Si es necesario corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral Espacio de la bujía 0 024 0 032 in 0 60 0 80 mm 7 Instale con cuidado la bujía apretándola con los dedos y luego apriétela con una vuelta adicional de 3 8 a 1 2 con la llave para bujías 8 Coloque la funda de la bujía MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE L...

Page 61: ... PROCEDIMIENTO Menos de 1 mes No requiere servicio 2 a 6 meses Llene con gasolina nueva y agregue estabilizador de gasolina Drene el recipiente del flotador del carburador 6 meses o más Drene el tanque de combustible y el recipiente del flotador del carburador ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30 minutos antes de almacenarlo Si funciona con GLP gire la válvu...

Page 62: ...rradas Guardar el motor en esta posición ayudará a prevenir la corrosión interna Vuelva a colocar el mango de retroceso con cuidado 8 Vuelva a instalar la bujía Deje la funda de la bujía desconectada para evitar un arranque accidental JUEGO DE VÁLVULAS AVISO La verificación y el ajuste de la holgura de las válvulas deben realizarse con el motor frío 1 Retire la tapa del balancín y retire con cuida...

Page 63: ...o Revise el nivel de aceite del motor Filtro de aire sucio Limpiar el filtro de aire Combustible contaminado Vacíe el tanque de combustible Reposte con gasolina nueva Interruptor de nivel de aceite bajo defectuoso Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 855 944 3571 El motor carece de potencia Filtro de aire restringido Limpiar o reemplazar el filtro de aire Combustib...

Page 64: ...n verifique cada conexión y apriete según sea necesario Respiradero del regulador de combustible propano activo El regulador de combustible de propano está equipado con un respiradero que permitirá que una pequeña cantidad de vapor de combustible de propano escape del regulador cuando se abra la válvula del tanque de propano Esto puede ser normal siempre que la ventilación del propano sea breve Si...

Page 65: ...COMPOSANTS DU PANNEAU DE COMMANDE 75 COMPOSANTS DU GÉNÉRATEUR 76 ASSEMBLÉ ININSTALLER LES PIEDS ET LES ROUE 77 CARBURANT 78 REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT 79 CONNEXION D UN RÉSERVOIR DE GPL PROPANE 79 OPÉRATION EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR 81 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE 81 FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE 82 COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE TENSION 82 SÉLECTEUR DE CARBURANT 82 PÉRIODE DE RODAGE 82 AV...

Page 66: ...Tous les droits sont réservés Aucune reproduction autorisée sous quelque forme que ce soit sans l autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC Lisez ce manuel avant d utiliser ou d effectuer des opérations de maintenance sur ce produit Le non respect des instructions et des précautions de sécurité de ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort CONSERVEZ CES INSTRUCT...

Page 67: ... en éthanol de 10 ou moins N utilisez PAS E15 ou E85 AVIS Ce produit est conçu et conçu pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes allant jusqu à 40 C 104 F Si nécessaire ce produit peut être utilisé à des températures allant de 5 F 15 C à 122 F 50 C pendant de courtes périodes Si le produit est exposé à des températures en dehors de cette plage pendant le stockage il doit être ra...

Page 68: ...pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées AVIS Indique une situation qui peut endommager le générateur les biens personnels et ou l environnement ou entraîner un mauvais fonctionnement de l équipement Remarque Indique une procédure une pratique ou un...

Page 69: ...ue la sortie électrique ait été vérifiée par un électricien qualifié La connexion doit isoler l alimentation du générateur de l alimentation secteur et doit être conforme à toutes les lois et codes électriques applicables Risque d électrocution N utilisez jamais le générateur dans un endroit mouillé ou humide N exposez jamais le générateur à la pluie à la neige aux projections d eau ou à l eau sta...

Page 70: ...ommutateur de transfert doit être installé par un électricien agréé approuvé par l autorité compétente L installation doit être conforme à toutes les lois et codes électriques applicables SÉCURITÉ DU CARBURANT Stockez le carburant dans un contenant approuvé pour l essence Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec de l essence Ne laissez pas le réservoir d essence du générateur déborder l...

Page 71: ...ont un plombier certifié pour installer la conduite de carburant vers le générateur et le régulateur desserré n est pas utilisé le régulateur qui est attaché au réservoir de carburant La pression mesurée au régulateur monté sur le générateur doit être de 7 à 14 de colonne d eau Un plombier certifié doit s assurer que la pression est correcte ou installer un régulateur abaisseur si nécessaire AVERT...

Page 72: ...72 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ...

Page 73: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 73 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ...

Page 74: ...seurs de monoxyde de carbone à piles dans votre maison AVERTISSEMENT L arrêt automatique accompagné d un voyant ROUGE clignotant dans la partie du capteur de CO du panneau de commande indique que le générateur était mal localisé Si vous commencez à vous sentir malade étourdi faible ou que les détecteurs de monoxyde de carbone dans votre maison indiquent une alarme mettez vous immédiatement à l air...

Page 75: ...0 A NEMA L14 30R Twist Lock la prise peut fournir un maximum de 30 ampères 6 Prise NEMA TT 30R 120 volts CA 30 A la prise peut fournir un maximum de 30 ampères 7 Prises NEMA 5 20R duplex 120 volts c a 20 ampères les prises peuvent fournir un maximum de 20 ampères 7 Prises NEMA 5 20R duplex 120 volts c a 20 ampères les prises peuvent fournir un maximum de 20 ampères 8 Disjoncteur CA 20 A Le disjonc...

Page 76: ...e carburant Bouchon du réservoir d essence Carburateur Cartouche de carbone Panneau de configuration Jauge d huile goulot de remplissage Boulon de vidange d huile Entrée GPL propane Démarreur à recul Filtre à air Levier de starter Valve de réservoir de carburant Silencieux pare étincelles Bougie d allumage COMPOSANTS ...

Page 77: ...ougie Composants de la roue et du pied de montage Article Quantité Pied de montage 2 Boulon de bride M8 4 Roue 2 Axe axe 2 Machine à laver 2 goupille 2 S il manque des pièces contactez notre équipe de service à service wpowereq com ou appelez le 1 855 944 3571 ININSTALLER LES PIEDS ET LES ROUE 1 Placer le générateur sur une surface plane 2 Basculez le générateur sur un morceau de carton ou un autr...

Page 78: ...ile et serrez à la main CARBURANT Risque d incendie et d explosion N utilisez jamais de bidon d essence de réservoir d essence ou tout autre élément de carburant cassé coupé déchiré ou endommagé Risque d incendie et d explosion Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant Remplissez uniquement jusqu à l anneau de remplissage rouge situé dans le filtre à carburant dans le réservoir Un remplissa...

Page 79: ...VIS Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible CONNEXION D UN RÉSERVOIR DE GPL PROPANE AVIS Le réservoir de GPL propane peut être de n importe quelle capacité mais le réservoir doit être conforme à la norme indiquée dans la section Sécurité du ...

Page 80: ... robinet du réservoir de propane en position complètement ouverte Vérifiez toutes les connexions pour détecter les fuites en humidifiant les raccords avec une solution d eau savonneuse Des bulles qui apparaissent ou des bulles qui se développent indiquent qu il existe une fuite S il y a une fuite au niveau d un raccord tournez le robinet du réservoir de propane en position complètement fermée et s...

Page 81: ... et de niveau même lorsqu il n est pas en fonctionnement Le générateur doit avoir au moins 5 pi 1 5 m de dégagement de tout matériau combustible Ne faites pas fonctionner le générateur à l arrière d un VUS d un camping car d une remorque d une plate forme de camion ordinaire plate ou autre sous des escaliers près de murs ou de bâtiments ou à tout autre endroit qui ne permettra pas un refroidisseme...

Page 82: ...el Regulator and Carburetor Kit for proper high altitude operation COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE TENSION Le sélecteur 120V 240V qui donne à l utilisateur la possibilité de doubler l ampérage dans le générateur pour des applications plus exigeantes Le sélecteur de tension commute les doubles enroulements CA de 120 V du générateur pour produire 120 V ou 240 V Si un appareil 240V est connecté à la pris...

Page 83: ...rnez toujours le robinetduréservoirdepropaneenpositioncomplètement fermée si vous ne faites pas fonctionner le générateur au propane 1 Assurez vous que le tuyau GPL propane est correctement connecté au générateur et au réservoir de propane 2 Mettez le sélecteur de carburant en mode propane 3 Ouvrez complètement la valve du réservoir de propane Remarque En cas de démarrage à froid mettez le levier ...

Page 84: ...e de ce manuel pour obtenir des informations sur la détérioration du carburant DISJONCTEURS AC Les disjoncteurs s éteindront automatiquement s il y a un court circuit ou une surcharge importante du générateur à chaque prise Si un disjoncteur CA se coupe automatiquement vérifiez que l appareil fonctionne correctement et qu il ne dépasse pas la capacité de charge nominale du circuit avant de remettr...

Page 85: ...mières à incandescence 4 quantités x 75 watts 300 0 Télévision Type de tube 300 0 Pompe de puisard 1 3 hp 800 1300 Réfrigérateur ou congélateur 700 2200 Pompe de puits 1 3 hp 1000 2000 Radio 200 0 Percer 3 8 4 amps 440 600 Scie circulaire Robuste 7 1 4 1400 2300 Scie à onglet 10 1800 1800 Scie à table 10 2000 2000 Les puissances indiquées sont approximatives Vérifiez la puissance réelle Wattages l...

Page 86: ...froidir au moins 30 minutes avant le transport Si vous utilisez du propane tournez le robinet du réservoir de propane en position complètement fermée Débranchez le tuyau GPL propane du générateur et du réservoir de propane Replacez tous les couvercles de protection sur le panneau de commande du générateur Utilisez uniquement le châssis fixe de la génératrice pour soulever l unité ou attacher des d...

Page 87: ...onditions sales ou poussiéreuses Remplacez le filtre à air s il ne peut pas être nettoyé correctement 3 Il est recommandé que le service soit effectué par un concessionnaire Westinghouse agréé RAPPELS D ENTRETIEN Les codes de rappel d entretien seront affichés sur l affichage des données en fonction des heures de vie de l unité Les codes de maintenance seront affichés jusqu à ce que l appareil soi...

Page 88: ...aque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement 1 Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes 2 Avec un chiffon humide nettoyez autour de la jauge d huile 3 Retirez la jauge d huile et essuyez la jauge 4 Insérez la jauge dans le goulot de remplissage d huile sans la visser Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d huile est dans ...

Page 89: ...ttoyez la bougie d allumage toutes les 100 heures d utilisation ou six mois Remplacez la bougie d allumage après 300 heures d utilisation ou chaque année 1 Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur 2 Retirez le soufflet de bougie d allumage en tirant fermement le soufflet d allumage directement loin du moteur Bougie d allumage 3 Nettoyez la zone autour de la bougie ...

Page 90: ...enez le en place et serrez le boulon de retenue Ne pas trop serrer 9 Remplacez la conduite de carburant et fixez la avec le collier SERVICE DE PARE ÉTINCELLES Laissez le silencieux refroidir complètement avant de réparer le pare étincelles Vérifiez et nettoyez le pare étincelles toutes les 100 heures d utilisation ou six mois Le fait de ne pas nettoyer le pare étincelles entraînera une dégradation...

Page 91: ...les ou là où des outils électriques sont utilisés Ne rangez pas le générateur les réservoirs d essence ou de propane à proximité de fournaises de chauffe eau ou de tout autre appareil produisant de la chaleur ou à allumage automatique Avec le moteur et le système d échappement froids et toutes les surfaces sèches couvrez le générateur pour empêcher la poussière d entrer N utilisez pas de feuille d...

Page 92: ...de bougie débranché pour éviter tout démarrage accidentel LE JEU DES SOUPAPES REMARQUER Le contrôle et le réglage du jeu des soupapes doivent être effectués lorsque le moteur est froid 1 Retirezlecouvercleduculbuteuretretirezsoigneusement le joint Si le joint est déchiré ou endommagé il doit être remplacé 2 Retirez la bougie d allumage pour que le moteur puisse tourner plus facilement 3 Faites tou...

Page 93: ... huile moteur incorrect Vérifiez le niveau d huile moteur Filtre à air sale Nettoyez le filtre à air Carburant contaminé Videz le réservoir de carburant Faites le plein d essence fraîche Interrupteur de bas niveau d huile défectueux Contactez le service à la clientèle de Westinghouse sans frais au 1 855 944 3571 Le moteur manque de puissance Filtre à air obstrué Nettoyez ou remplacez le filtre à a...

Page 94: ...se vérifiez chaque connexion et serrez si nécessaire Évent du régulateur de propane actif Le régulateur de propane est équipé d un évent qui permettra à une petite quantité de vapeur de propane de s échapper du régulateur lorsque le robinet du réservoir de propane est ouvert Cela peut être normal à condition que la ventilation du propane soit brève Si vous pensez que cela est anormal cessez immédi...

Page 95: ... 2021 Westinghouse Electric Corporation 2021 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC All Rights Reserved WGen5300DFcv Rev01 121981 Rev02 08 21 ...

Reviews: