62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC
Tornillo de drenaje
Cuenco flotante
3.
Coloque un recipiente de gasolina apropiado debajo del
tornillo de drenaje para recoger el combustible drenado.
4.
Afloje el tornillo de drenaje del recipiente del flotador y
deje que se drene el combustible. Apriete el tornillo de
drenaje del recipiente del flotador.
DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
Si almacena el generador por más de seis meses, drene
el tanque de combustible para evitar la separación del
combustible, el deterioro y los depósitos en el sistema de
combustible.
1.
Desenrosque la tapa del tanque de combustible.
Retire el filtro de malla de combustible comprimiéndolo
ligeramente mientras lo saca del tanque.
2.
Con una bomba manual de gasolina disponible en el
mercado (no incluida), extraiga la gasolina del tanque
de combustible a un recipiente de gasolina aprobado.
NO use una bomba eléctrica.
3.
Vuelva a instalar el filtro de malla de combustible y la
tapa del tanque de combustible.
4.
Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el
motor del generador se detenga.
5.
Empuje el interruptor Run / Stop a la posición Stop.
6.
Retire la bujía.
7.
Ponga una cucharadita de aceite de motor en el
cilindro y tire de la manija de retroceso hasta que
sienta resistencia. En esta posición, el pistón sube
en su carrera de compresión y ambas válvulas están
cerradas. Guardar el motor en esta posición ayudará a
prevenir la corrosión interna. Vuelva a colocar el mango
de retroceso con cuidado.
8.
Vuelva a instalar la bujía. Deje la funda de la bujía
desconectada para evitar un arranque accidental.
JUEGO DE VÁLVULAS
AVISO
La verificación y el ajuste de la holgura de las válvulas
deben realizarse con el motor frío.
1.
Retire la tapa del balancín y retire con cuidado la junta.
Si la junta está rota o dañada, debe reemplazarse.
2.
Retire la bujía para que el motor pueda girar más
fácilmente.
3.
Gire el motor hasta el punto muerto superior (TDC) tirando
lentamente de la palanca de retroceso. Mirando a través
del orificio de la bujía, el pistón debe estar en la parte
superior (ambas válvulas están cerradas).
4.
Ambos balancines deben estar sueltos en el PMS en la
carrera de compresión. Si no es así, gire el motor 360 °.
5.
Inserte una galga de espesores entre el balancín y el
vástago de la válvula para medir la holgura de la válvula.
Válvula de admisión
Válvula de escape
Juego de
válvulas
0.0031 – 0.0047 in
(0.08 – 0.12 mm)
0.0051 – 0.0067 in
(0.13 – 0.17 mm)
Esfuerzo de
torsión
8-12 N•m
8-12 N•m
6.
Si es necesario un ajuste, sostenga el pivote del
balancín y afloje la tuerca de ajuste del pivote.
7.
Gire el pivote del balancín para obtener la holgura
especificada. Sostenga el pivote del balancín y vuelva a
apretar la tuerca de ajuste del pivote al par especificado.
Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m)
8.
Realice este procedimiento para la otra válvula.
9.
Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía.
MANTENIMIENTO
Summary of Contents for WGen5300DFcv
Page 8: ...8 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC SAFETY LABELS SAFETY ...
Page 9: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 9 SAFETY LABELS SAFETY ...
Page 12: ...12 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC COMPONENTS GENERATOR COMPONENTS ...
Page 32: ...32 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC GENERATOR EXPLODED VIEW EXPLODED VIEWS ...
Page 35: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 35 SCHEMATICS SCHEMATICS SCHEMATICS ...
Page 43: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 43 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD LA SEGURIDAD ...
Page 44: ...44 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD LA SEGURIDAD ...
Page 72: ...72 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ...
Page 73: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 73 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ...