background image

62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC

 

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte la funda de la bujía de 

la bujía y desconecte las bujías de conexión rápida de la 

batería cuando realice el mantenimiento del generador.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y 

extenderá la vida útil del generador. Siga los intervalos 

horarios o de calendario, lo que ocurra primero. Se 

requiere un servicio más frecuente cuando se opera en 

condiciones adversas como se indica a continuación. 

Antes de cada uso

Revise el aceite del motor

Después de las primeras 25 horas o el primer mes

Cambia el aceite del motor

Después de 50 horas o cada 6 meses

Cambiar el aceite del motor

 

1

Filtro de aire limpio

2

Después de 100 horas o cada 6 meses

Inspeccione / limpie el parachispas

Inspeccione / limpie la bujía

Reemplazar filtro de combustible

Mantenimiento de la válvula de combustible

Inspeccione / ajuste el juego de válvulas

3

Después de 300 horas o cada año

Reemplace la bujía

Reemplazar filtro de aire

1

Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga 

pesada o en altas temperaturas.

2

Limpie con más frecuencia en condiciones de 

suciedad o polvo. Reemplace el filtro de aire si no se 

puede limpiar adecuadamente.

3

Recomiende que el servicio lo realice un distribuidor 

de servicio autorizado de Westinghouse.

RECORDATORIOS DE MANTENIMIENTO

Los códigos de recordatorio de mantenimiento se 

mostrarán en la pantalla de datos según las horas de 

vida útil de la unidad. Los códigos de mantenimiento se 

mostrarán hasta que se apague la unidad. Consulte la 

sección Mantenimiento para conocer los procedimientos 

específicos. 

Código de 

mantenimiento

Mantenimiento requerido

P25

Cambia el aceite del motor

P50

•  Cambia el aceite del motor

•  Filtro de aire limpio

P100

•  Cambia el aceite del motor
•  Filtro de aire limpio
•  Mantenimiento de la válvula 

de combustible

• 

Reemplace el filtro de 

combustible

•  Inspeccionar / ajustar la 

holgura de la válvula

PIEZAS DE REPUESTO PARA 

MANTENIMIENTO

Descripción

Part Number

Filtro de aire de espuma

5692

Arandela de presión del tapón 

de drenaje de aceite

94004

Supresor de chispas

6866

Batería, 14 AH

511012

Filtro de combustible

516401

Bujía

97108 (F7TC)

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

ADVERTENCIA

Peligro de incendio. Nunca use gasolina u otros 

solventes inflamables para limpiar el filtro de aire. Utilice 

únicamente jabón detergente doméstico para limpiar el 

filtro de aire.

El filtro de aire debe limpiarse después de cada 50 horas 

de uso o cada seis meses (la frecuencia debe aumentarse 

si el generador se opera en un ambiente polvoriento).

1. 

Coloque el generador en una superficie nivelada y deje 

que el motor se enfríe durante varios minutos.

2. 

Suelte los clips superior e inferior y luego retire la 

cubierta del filtro de aire. 

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for WGen7500DFc

Page 1: ...ODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance please call customer service at 855 944 3571 WGen9500DFc Dual Fuel Portable Generator Gasoline 9500 Running Watts 12500 Peak Watts Propane 8500 Running Watts 11200 Peak Watts ...

Page 2: ...ng The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only We reserve the right to make any specification or design change without notice ALL RIGHTS RESERVED All rights reserved No reproduction allowed in any form without written permission from Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC DANGER Read this manual before using or performing maintenance on this product ...

Page 3: ...odel Number Serial Number Place of Purchase IMPORTANT Keep your purchase receipt for trouble free warranty coverage SPECIFICATIONS Specifications Running Watts 9500 Gasoline 8500 LPG Peak Watts 12500 Gasoline 11200 LPG Rated Voltage 120V 240V Rated Power 1 0 Power Factor 9 5 kVA Gasoline 8 5 kVA LPG Peak Power 12 5 kW Gasoline 11 2 kW LPG Rated frequency 60 Hz 3600 RPM Phase Single phase Total Har...

Page 4: ... inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents SAFETY SAFETY DEFINITIONS The words DANGER WARNING CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information Make sure that the meanings of this safety information is known to all who operate perform maintenance on or are near the generator This safety ...

Page 5: ... Crawlspace Entryway Porch Mud Room Garage CO Detectors in living areas Exhaust CO Only use OUTSIDE and FAR AWAY from windows doors and vents EXHAUST CORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning ONLY use outside and downwind far away from windows doors and vents Direct exhaust away from occupied spaces INCORRECT USAGE Do not operate in any of the following locations N...

Page 6: ...ion and disconnect the tank Make sure to ALWAYS cover the generator inlet and tank outlet with protective plastic caps GENERAL SAFETY PRECAUTIONS NEVER use the generator to power medical support equipment DO NOT operate the generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication DO NOT use generator with electrical cords which are worn frayed bare or otherwise damaged Al...

Page 7: ...e regulator that is attached to the fuel tank WARNING Fire and explosion hazard If there is a strong smell of propane while operating the generator fully close the LPG propane tank valve immediately Once the propane is off use soapy water to check for leaks on the hose and connections on the tank valve and the generator DO NOT smoke or light a cigarette or check for leaks using any open flame sour...

Page 8: ... C To check the proper operation of a GFCI receptacle 1 With the generator running plug a lamp into the GFCI receptacle Turn the lamp on 2 Press the TEST C button located on the front of the receptacle to trip the device This should immediately stop the flow of electricity and shut off the lamp If the electricity is not stopped DO NOT use this receptacle until it has been serviced or replaced 3 Pr...

Page 9: ...attery powered carbon monoxide alarm s in your home WARNING Automatic shutoff accompanied with a flashing RED light in the CO Sensor portion of the control panel is an indication that the generator was improperly located If you start to feel sick dizzy weak or carbon monoxide detectors in your home indicate an alarm get to fresh air immediately Call emergency services You may have carbon monoxide ...

Page 10: ...10 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC SAFETY LABELS AND DECALS Serial Number Número de serie Numéro de série 1 6 1 3 5 7 8 7 4 2 1 2 2 3 4 5 6 8 COMPONENTS ...

Page 11: ...uel cap Fuel gauge Spark plug Muffler Spark arrestor Carbon canister Carburetor Choke Alternator cover Oil drain bolt Battery Control panel Recoil Starter Air filter Transport Handle Fuel tank valve Oil dipstick filler neck LPG Propane inlet Fuel filter Serial number COMPONENTS ...

Page 12: ...A 14 30R receptacle to 30 Amps 11 20 Amp AC Circuit Breakers Circuit breakers limits the current that can be delivered through the NEMA 5 20R receptacles to 20 Amps 12 20 Amp AC Circuit Breakers Circuit breakers limits the current that can be delivered through the NEMA 5 20R receptacles to 20 Amps 13 Data Center Toggle to show voltage frequency total hour meter and run maintenance timer 14 Smart S...

Page 13: ... Assembly wrench Wheel and mounting foot components Item Quantity Mounting foot 2 Flange bolt M8 4 Wheel 2 Axle pin 2 Washer 2 Cotter pin 2 If any parts are missing contact our service team at service wpowereq com or call 1 855 944 3571 INSTALL FEET AND WHEELS NOTICE Assembling the generator will require lifting the unit on one side Install the mounting feet and wheel before adding fuel or oil 1 P...

Page 14: ...l item that is broken cut torn or damaged DANGER Fire and explosion hazard DO NOT overfill fuel tank Fill only to the red fill ring located in the in tank fuel screen filter Overfilling may cause fuel to spill onto engine causing a fire or explosion hazard DANGER Fire and explosion hazard NEVER refuel the generator while the engine is running ALWAYS turn the engine off and allow the generator to c...

Page 15: ...nks that use liquid withdrawal system can not be used on these models Verify the re qualification date on the tank has not expired DO NOT use included LPG propane hose for any other appliances NOTICE All new tanks must be purged of air and moisture prior to filling Used tanks that have not been plugged or kept closed must also be purged The purging process should be done by a propane supplier Tank...

Page 16: ...ropane tank valve to the fully closed position and tighten the fitting Open the propane tank valve and recheck the fitting with the soap and water solution If the leak continues or if the leak is not at a fitting then DO NOT use the generator and contact customer service IMPORTANT Keep the propane tank valve in the fully closed position unless in use CONNECT THE BATTERY A quick connect battery plu...

Page 17: ... NOT operate the generator in the back of a SUV camper trailer truck bed regular flat or otherwise under stairs next to walls or buildings or in any other location that will not allow for adequate cooling of the generator and or the muffler DO NOT contain generators during operation DANGER Asphyxiation hazard Place the generator in a well ventilated area DO NOT place the generator near vents or in...

Page 18: ...l panel If your unit was shipped without a key fob contact Westinghouse customer service The generator can be started remotely from up to 99 feet 30 meter using the remote start key fob Note As the batteries in the remote start key fob drain operational distance will decrease Note Remote start equipped generators must be restarted with the START STOP button on the control panel after an automatic ...

Page 19: ...cation The generator is on a dry flat and level surface The engine is filled with oil All loads are disconnected DANGER Fire and explosion hazard DO NOT move or tip the generator during operation STARTING THE ENGINE GASOLINE 1 Verify that fuel is in the gas tank 2 Turn the fuel selector switch on the control panel to gasoline operation 3 Turn the fuel tank valve to the ON position ON OFF 4 Push th...

Page 20: ...ROPANE IMPORTANT Load capacity is reduced when running on propane Make sure the generator can supply enough running and surge starting watts for the items you are powering before switching to propane 1 Fully open the valve on the propane tank 2 Turn the fuel selector switch to propane operation 3 Turn the fuel tank valve to the OFF position PROPANE TO GASOLINE 1 Turn the fuel tank valve to the ON ...

Page 21: ...power tool manufacturers usually list rating information near the model or serial number To determine power requirements 1 Select the items you will power at the same time 2 Total the continuous running watts of these items This is the amount of power the generator must produce to keep the items running See the wattage reference chart on the next page 3 Estimate how many surge starting watts you w...

Page 22: ...isted are approximate Verify actual wattage EXTENSION CORDS WARNING Asphyxiation hazard Extension cords running directly into the home increase the risk of carbon monoxide poisoning through any openings If an extension cord running directly into your home is used to power indoor items there is a risk of carbon monoxide poisoning to people inside the home ALWAYS use battery powered carbon monoxide ...

Page 23: ... before transporting If operating on LPG turn the propane tank valve to the fully closed position Disconnect the LPG propane hose from the generator and propane tank Replace all protective covers on the generator control panel Only use the generator s fixed frame to lift the unit or attach any load restraints such as ropes or tie down straps DO NOT attempt to lift or secure the generator by holdin...

Page 24: ...ion Part Number Air filter 5692 Oil drain plug crush washer 94004 Spark arrestor 6866 Battery 14 AH 511012 Fuel filter 516401 Spark plug 91708 F7TC MAINTENANCE REMINDERS Maintenance reminder codes will be shown on the Data Display based on unit Lifetime Hours The maintenance codes will be displayed until the unit is turned off Refer to the Maintenance section for specific procedures Maintenance Co...

Page 25: ...he oil more frequently Ambient air temperature will affect engine oil performance Change the type of engine oil used based on weather conditions 20 0 20 40 60 Ambient temperature Recommended Engine Oil Type 80 100 120 28 9 F C 17 8 6 7 4 4 15 6 26 7 37 8 48 9 10W 30 5W 30 Synthetic 10W 40 5W 30 Check the engine oil level before each use or every 8 hours of operation 1 Place the generator on a leve...

Page 26: ... spark boot directly away from the engine 3 Clean the area around the spark plug 4 Remove the spark plug with the included spark plug socket wrench NOTICE NEVER apply any side load or move the spark plug laterally when removing the spark plug 5 Inspect the spark plug Replace if electrodes are pitted burned or the insulator is cracked Only use a recommended replacement plug 6 Measure the spark plug...

Page 27: ...nd tighten the fuel valve until it has a few threads remaining and is facing outward 8 Hold it in place and tighten the retaining bolt DO NOT overtighten 9 Replace the fuel line and secure with the clamp BATTERY MAINTENANCE WARNING Explosion hazard Batteries emit explosive gases while charging Keep fire and spark away The battery shipped with the generator has been fully charged A battery may lose...

Page 28: ... before storage If operating on LPG turn the propane tank valve to the fully closed position and disconnect the LPG propane hose from the generator and propane tank Replace all protective covers on the generator control panel Wipe the generator with a moist cloth Clean any debris from the muffler cooling vents Store the generator in a well ventilated dry location away from sparks open flames pilot...

Page 29: ...park plug boot disconnected to prevent accidental starting VALVE CLEARANCE NOTICE Checking and adjusting valve clearance must be done when the engine is cold 1 Remove the rocker arm cover and carefully remove the gasket If the gasket is torn or damaged it must be replaced 2 Remove the spark plug so the engine can be rotated more easily 3 Rotate the engine to top dead center TDC by pulling the reco...

Page 30: ...r service toll free at 1 855 944 3571 Engine starts then shuts down Out of fuel Refuel Incorrect engine oil level Check engine oil level Dirty air filter Clean the air filter Contaminated fuel Drain the fuel tank Refuel with fresh gasoline Defective low oil level switch Contact Westinghouse customer service toll free at 1 855 944 3571 Engine lacks power Air filter restricted Clean or replace air f...

Page 31: ... solution check each connection and tighten as needed Propane fuel regulator vent active The propane fuel regulator is equipped with a vent that will allow a small amount of propane fuel vapor to escape from the regulator when the propane tank valve is opened This can be normal providing the venting of the propane is brief If you suspect that this is abnormal immediately discontinue use and have t...

Page 32: ...32 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC EXPLODED VIEWS AND PARTS LISTS EXPLODED VIEW A EXPLODED VIEWS EXPLODED VIEWS ...

Page 33: ...NG C 6 6 274101 SPRING B 7 PISTON PISTON RING ASSEMBLY 7 1 271204 PISTON NO PART DESCRIPTION 7 2 271602 PISTON RING ASSEMBLY 7 3 271501 CONNECTING ROD ASSEMBLY 7 4 275501 PISTON PIN 7 5 261301 PISTON PIN RING 8 CYLINDER HEAD ASSEMBLY 8 1 271005 CYLINDER HEAD 8 2 271702 INTAKE VALVE 8 3 275902 EXHAUST VALVE 8 4 261807 INTAKE VALVE SPRING LOWER SEAT 8 5 93513 VALVE SEAL 8 6 266002 VALVE SPRING 8 7 2...

Page 34: ...R FILTER ASSEMBLY 12 1 90016 NUT M6 12 2 272902 052 AIR FILTER ASSEMBLY 12 2 1 5692 FILTER ELEMENT 13 IGNITOR ASSEMBLY 13 1 97551 IGNITOR 13 2 91331 BOLT M6X25 14 FLYWHEEL ASSEMBLY 14 1 270401 FLYWHEEL 14 2 264601 IMPELLER 14 3 264501 STARTER PULLEY 14 4 90004 FLYWHEEL NUT 15 STARTER MOTOR ASSEMBLY 15 1 91348 BOLT M8X35 15 2 97415 STARTING MOTOR ASSEMBLY 16 RECOIL STARTER ASSEMBLY 16 1 274716 221B...

Page 35: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 35 EXPLODED VIEW B EXPLODED VIEWS ...

Page 36: ... M6X12 5 3 94423 FUEL LINE CLAMP 5 4 94408 FUEL LINE CLAMP 5 5 543601L CARBON CANISTER ASSEMBLY 5 6 95124 CARBON CANISTER AND AIR FILTER CONNECTING PIPE 5 7 94402 FUEL LINE CLAMP NO PART DESCRIPTION 6 HANDLE WELDING ASSEMBLY 6 1 527603 HANDLE PLUG 6 2 527612 BOLT M10 6 3 526620 116 HANDLE 6 4 528607 HANDLE RUBBER SLEEVE 7 WHEEL ASSEMBLY 7 1 94207 FLAT WASHER 7 2 523646 WHEEL 7 3 524619 AXLE 7 4 54...

Page 37: ...2 13 6525 30 BUTTON DOUBLE POLE CIRCUIT BREAKER 12 2 14 6254 SOCKET 12 2 15 6850 WATERPROOF CAP 12 2 16 6386 GROUND TERMINAL ASSEMBLY NO PART DESCRIPTION 12 3 96120 PAPER WASHER 12 4 92083 HEXAGON SOCKET PAN HEAD SCREWS 12 5 599035 SWITCH TURNTABLE ASSEMBLY 12 6 599065 CO SHUTDOWN ACTUATOR 13 DUAL FUEL SELECTOR SWITCH 13 1 94403 FUEL LINE CLAMP 13 2 50280010 FUEL SWITCH ASSEMBLY 13 3 90015 NUT M5 ...

Page 38: ...38 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC SCHEMATICS SCHEMATICS ...

Page 39: ...ERADOR 49 MONTAJE CONTENIDO DE LA CAJA 50 INSTALE PIES Y RUEDAS 50 LLENADO DE ACEITE INICIAL 51 COMBUSTIBLE 51 CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP PROPANO 52 CONECTAR LA BATERÍA 53 OPERACIÓN UBICACIÓN DEL GENERADOR 54 TOMA DE TIERRA 54 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD 55 INICIO REMOTO 55 INTERRUPTOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE 56 PERÍODO DE RODAJE 56 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR 56 ARRANCAR EL MOTOR GASOLINA 56 AR...

Page 40: ...OS DERECHOS RESERVADOS Todos los derechos reservados No se permite la reproducción de ninguna forma sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC ADVERTENCIA Lea este manual antes de usar o realizar el mantenimiento de este producto El incumplimiento de las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual puede provocar lesiones graves o la muerte GUARDA ESTAS INST...

Page 41: ...l del 10 o menos NO use E15 o E85 AVISO Este producto está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104 F 40 C Si es necesario este producto se puede utilizar a temperaturas que oscilan entre 5 F 15 C y 122 F 50 C durante períodos cortos Si el producto se expone a temperaturas fuera de este rango durante el almacenamiento debe volver a colocarse dentr...

Page 42: ...enerador funcione de la manera prevista PELIGRO Riesgo de electrocución Nunca use el generador en un lugar mojado o húmedo Nunca exponga el generador a la lluvia nieve rocío de agua o agua estancada mientras esté en uso Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico SÍMBOL...

Page 43: ...nerador contiene monóxido de carbono Este es un veneno que no se puede ver ni oler PELIGRO NUNCA lo use dentro de una casa o garaje AUNQUE las puertas y ventanas estén abiertas Úselo solo EN EXTERI ORES y lejos de ventanas puertas y conductos de ventilación PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Nunca use el generador para alimentar equipos de apoyo médico No opere el generador cuando esté cansado o ...

Page 44: ...aceite al generador Nunca quite la tapa de combustible cuando el generador esté funcionando Apague el motor y deje que la unidad se enfríe por lo menos cinco minutos Retire la tapa de combustible lentamente para liberar la presión evitar que el combustible se escape por la tapa y evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible Apriete bien la tapa de combustible después de ...

Page 45: ... galones La presión medida en el regulador montado en el generador debe ser de 7 a 14 de columna de agua Los tanques grandes 500 1000 galones de GLP propano requerirán que un plomero certificado instale la línea de combustible al generador y no se use el regulador suelto el regulador que está conectado al tanque de combustible ADVERTENCIA Riesgo de incendio y explosión Si hay un olor fuerte a prop...

Page 46: ... C ubicado en la parte frontal del receptáculo para disparar el dispositivo Esto debería detener inmediatamente el flujo de electricidad y apagar la lámpara Si la electricidad no se detiene no use este receptáculo hasta que haya sido reparado o reemplazado 3 Presione el botón RESET ubicado en la parte delantera del receptáculo para restaurar el flujo de electricidad Si la luz indicadora no se vuel...

Page 47: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 47 ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Serial Number Número de serie Numéro de série 1 6 1 3 5 7 8 7 4 2 1 2 2 3 4 5 6 8 LA SEGURIDAD ...

Page 48: ...NCIA El apagado automático acompañado de una luz ROJA parpadeante en la parte del sensor de CO del panel de control es una indicación de que el generador no se ubicó correctamente Si comienza a sentirse enfermo mareado débil o los detectores de monóxido de carbono en su hogar indican una alarma salga al aire libre de inmediato Llame a los servicios de emergencia Puede tener intoxicación por monóxi...

Page 49: ...ue se puede suministrar a través de cada pata del receptáculo NEMA 14 30R a 30 amperios 11 Disyuntores de CA de 20 amperios los disyuntores limitan la corriente que se puede suministrar a través de los receptáculos NEMA 5 20R a 20 amperios 12 Centro de datos alterne para mostrar voltaje frecuencia contador de horas total y temporizador de funcionamiento mantenimiento 13 Salida de interruptor intel...

Page 50: ... Número de serie Tapa de combustible Tapón de drenaje de aceite Batería Panel de control Arrancador de retroceso Filtro de aire Asa de transporte Bujía Silenciador parachispas Válvula de cierre de combustible Tapón de llenado de aceite varilla medidora Auto estrangulamiento Tapa del alternador Entrada de GLP propano CARACTERISTICAS ...

Page 51: ...o para bujías Embudo de aceite Llave de montaje Componentes de rueda y pie de montaje Articulo Cantidad Pie de montaje 2 Perno de brida M8 4 Rueda 2 Pasador del eje 2 Lavadora 2 Pasador de chaveta 2 Si falta alguna pieza comuníquese con nuestro equipo de servicio en service wpowereq com o llame al 1 855 944 3571 INSTALE PIES Y RUEDAS AVISO El ensamblaje del generador requerirá levantar la unidad p...

Page 52: ...e gasolina tanque de gasolina o cualquier otro elemento de combustible que esté roto cortado rasgado o dañado PELIGRO Riesgo de incendio y explosión No llene demasiado el tanque de combustible Llene solo hasta el anillo de llenado rojo ubicado en el filtro de malla de combustible en el tanque El sobrellenado puede hacer que el combustible se derrame sobre el motor y cause un riesgo de incendio o e...

Page 53: ...s residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP PROPANO AVISO El tanque de GLP propano puede tener cualquier capacidad pero el tanque debe cumplir con la norma que se indica en la sección Seguridad del combustible Los tanques de ...

Page 54: ...se todas las conexiones en busca de fugas humedeciendo los accesorios con una solución de agua y jabón Las burbujas que aparecen o las burbujas que crecen indican que existe una fuga Si existe una fuga en un accesorio gire la válvula del tanque de propano a la posición completamente cerrada y apriete el accesorio Vuelva a abrir la válvula y vuelva a comprobar la conexión con la solución de agua y ...

Page 55: ...le No opere el generador en la parte trasera de un SUV caravana remolque caja de camión regular plana o de otro tipo debajo de escaleras cerca de paredes o edificios o en cualquier otro lugar que no permita el enfriamiento adecuado del generador y o silenciador NO contenga generadores durante el funcionamiento PELIGRO Peligro de asfixia Coloque el generador en un área bien ventilada NO coloque el ...

Page 56: ...titud Parte 518050 01 Nota Debe comprar tanto el regulador de combustible dual como el kit de carburador para un funcionamiento adecuado a gran altitud INICIO REMOTO ADVERTENCIA Verifique que el área alrededor del generador esté despejada antes de arrancar el generador a distancia El llavero de arranque remoto incluido con el generador debe estar conectado a la palanca de retroceso o al panel de c...

Page 57: ...eada Gire el selector de combustible completamente hacia arriba para operar con gasolina Gire el selector de combustible completamente hacia abajo para operar con propano PERÍODO DE RODAJE For proper break in do not exceed 50 of the rated vatios de funcionamiento 4750 vatios durante las primeras cinco horas de funcionamiento Varíe la carga ocasionalmente para permitir que los devanados del estator...

Page 58: ...erecha hacia la manija delantera del generador Sujete firmemente y tire lentamente de la manija de retroceso hasta que sienta una mayor resistencia luego tire rápidamente Nota Durante el encendido con botón o remoto el motor configurará automáticamente el estrangulador y comenzará la secuencia de arranque Si el motor no arranca el generador intentará arrancar el motor dos veces más CAMBIAR LAS FUE...

Page 59: ...arga significativa del generador en cada receptáculo Si un disyuntor de CA se APAGA automáticamente verifique que el aparato esté funcionando correctamente y que no exceda la capacidad de carga nominal del circuito antes de reiniciar el disyuntor de CA Disparado Operando Presione para reiniciar ON OFF Disyuntores de salida Interruptor del circuito principal CAPACIDAD DEL GENERADOR AVISO No sobreca...

Page 60: ...to estimados Watts iniciales estimados Luces incandescentes 4 cantidades x 75 vatios 300 0 TV tipo de tubo 300 0 Bomba de sumidero 1 3 hp 800 1300 Refrigerador o congelador 700 2200 Bomba de pozo 1 3 hp 1000 2000 Radio 200 0 Taladro 3 8 4 amperios 440 600 Sierra circular Servicio pesado 7 1 4 1400 2300 Sierra de inglete 10 1800 1800 Sierra de mesa 10 2000 2000 Las potencias indicadas son aproximad...

Page 61: ...uptor ST transfiere la energía de entrada a la red pública Visite www westinghouseoutdoorpower com para obtener más información TRANSPORTE PRECAUCIÓN Peligro de peso Siempre tenga ayuda cuando levante el generador Deje que el generador se enfríe un mínimo de 30 minutos antes de transportarlo Si funciona con GLP gire la válvula del tanque de propano a la posición completamente cerrada Desconecte la...

Page 62: ...uidor de servicio autorizado de Westinghouse RECORDATORIOS DE MANTENIMIENTO Los códigos de recordatorio de mantenimiento se mostrarán en la pantalla de datos según las horas de vida útil de la unidad Los códigos de mantenimiento se mostrarán hasta que se apague la unidad Consulte la sección Mantenimiento para conocer los procedimientos específicos Código de mantenimiento Mantenimiento requerido P2...

Page 63: ...EL MOTOR PRECAUCIÓN Evite el contacto de la piel con el aceite del motor Use ropa y equipo de protección Lave toda la piel expuesta con agua y jabón AVISO Utilice siempre el aceite de motor especificado No utilizar el aceite de motor especificado puede provocar un desgaste acelerado y o acortar la vida útil del motor Cuando utilice el generador en condiciones extremas sucias polvorientas o en un c...

Page 64: ...de la EPA u otras agencias gubernamentales para la eliminación adecuada de materiales peligrosos Consulte a las autoridades locales o al centro de recuperación MANTENIMIENTO DE BUJÍAS AVISO Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una bujía compatible sin resistencia El uso de bujías de tipo resistor puede provocar un ralentí brusco fallas de encendido o puede impedir que el motor arranque Ins...

Page 65: ...O DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE La válvula de combustible está equipada con un filtro de combustible en línea El filtro de la válvula de combustible no requiere servicio si la unidad se mantiene adecuadamente con combustible nuevo y limpio Si se requiere la resolución de problemas relacionados con el combustible realice el mantenimiento de la válvula de combustible 1 Deje que el generador se enfríe...

Page 66: ...e la unidad 3 Desconecte los cables de desconexión rápida de la batería 4 En la batería de reemplazo conecte el cable de conexión rápida blanco al terminal negativo de la batería Deslice la funda de goma sobre el hardware de conexión 5 Conecte el cable de conexión rápida rojo al terminal positivo de la batería Deslice la funda de goma sobre el hardware de conexión 6 Instale la batería en el genera...

Page 67: ... 2 Localice el tornillo de drenaje en la parte inferior del recipiente del flotador del carburador Tornillo de drenaje Cuenco flotante 3 Coloque un recipiente de gasolina apropiado debajo del tornillo de drenaje para recoger el combustible drenado 4 Afloje el tornillo de drenaje del recipiente del flotador y deje que se drene el combustible Apriete el tornillo de drenaje del recipiente del flotado...

Page 68: ...ompresión Si no es así gire el motor 360 5 Inserte una galga de espesores entre el balancín y el vástago de la válvula para medir la holgura de la válvula Tuerca de ajuste de pivote Vástago de válvula Balancín Pivote del balancín Válvula de admisión Válvula de escape Juego de válvulas 0 0031 0 0047 in 0 08 0 12 mm 0 0051 0 0067 in 0 13 0 17 mm Esfuerzo de torsión 8 12 N m 8 12 N m 6 Si es necesari...

Page 69: ...incorrecto Revise el nivel de aceite del motor Filtro de aire sucio Limpiar el filtro de aire Combustible contaminado Vacíe el tanque de combustible Reposte con gasolina nueva Interruptor de nivel de aceite bajo defectuoso Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo al 1 855 944 3571 El motor carece de potencia Filtro de aire restringido Limpiar o reemplazar el filtro de aire ...

Page 70: ...on un dispositivo OPD suspenda la operación inmediatamente y reemplace el tanque de combustible de propano con un tanque de propano equipado con un OPD Tanque de combustible de propano sobrellenado Si sospecha que su tanque de combustible de propano se ha llenado en exceso deje de operar inmediatamente y devuelva el tanque de combustible de propano al lugar donde lo compró o rellenó Olor a combust...

Page 71: ...EMBLÉ ININSTALLER LES PIEDS ET LES ROUES 82 CARBURANT 83 REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT 84 CONNEXION D UN RÉSERVOIR DE GPL PROPANE 84 CONNECTEZ LA BATTERIE 85 OPÉRATION EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR 86 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE 86 FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE 87 DÉMARRAGE À DISTANCE 87 SÉLECTEUR DE CARBURANT 88 PÉRIODE DE RODAGE 88 AVANT DE DÉMARRER LE GÉNÉRATEUR 88 DÉMARRAGE DU MOTEUR ESSE...

Page 72: ...s préavis Tous les droits sont réservés Aucune reproduction autorisée sous quelque forme que ce soit sans l autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC DANGER Lisez ce manuel avant d utiliser ou d effectuer des opérations de maintenance sur ce produit Le non respect des instructions et des précautions de sécurité de ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort CONSE...

Page 73: ...ns EPA CARB Teneur en éthanol de 10 ou moins N utilisez PAS E15 ou E85 MISES À JOUR Le dernier manuel d utilisation de votre générateur Westinghouse se trouve sous notre onglet d assistance https westinghouseoutdoorpower com pages manuals Ou scannez le code QR suivant avec l appareil photo de votre smartphone pour être dirigé vers le lien AVIS Ce produit est conçu et conçu pour un fonctionnementco...

Page 74: ...e n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées AVIS Indique une situation qui peut endommager le générateur les biens personnels et ou l environnement ou entraîner un mauvais fonctionnement de l équipement Remarque Indique une procédure une pratiq...

Page 75: ...de carbone à piles ou des détecteurs de monoxyde de carbone enfichables avec pile de secours dans les pièces à vivre DANGER Risque d incendie et d électrocution Ne pas connecter au système électrique d un bâtiment à moins que le générateur et le commutateur de transfert n aient été correctement installés et que la sortie électrique ait été vérifiée par un électricien qualifié La connexion doit iso...

Page 76: ...nsferencia debe ser instalado por un electricista autorizado y aprobado por la autoridad competente La instalación debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables SÉCURITÉ DU CARBURANT Stockez le carburant dans un contenant approuvé pour l essence Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec de l essence Ne laissez pas le réservoir d essence du générateur déborder lors du r...

Page 77: ...lus de 100 gallons La pression mesurée au régulateur monté sur le générateur doit être de 7 à 14 de colonne d eau Les grands réservoirs de GPL propane 500 à 1000 gallons nécessiteront un plombier certifié pour installer la conduite de carburant vers le générateur et le régulateur desserré n est pas utilisé le régulateur qui est attaché au réservoir de carburant un régulateur abaisseur si nécessair...

Page 78: ...ur déclencher l appareil Cela devrait immédiatement arrêter le flux d électricité et éteindre la lampe Si l électricité n est pas interrompue n utilisez pas cette prise tant qu elle n a pas été réparée ou remplacée 3 Appuyez sur le bouton RESET situé à l avant du réceptacle pour rétablir le flux d électricité Si le voyant ne se rallume pas ou si le GFCI ne peut pas être réinitialisé il doit être r...

Page 79: ...Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC 79 COMPOSANTS DU PANNEAU DE COMMAND0E Serial Number Número de serie Numéro de série 1 6 1 3 5 7 8 7 4 2 1 2 2 3 4 5 6 8 SÉCURITÉ ...

Page 80: ...xyde de carbone à piles dans votre maison AVERTISSEMENT L arrêt automatique accompagné d un voyant ROUGE clignotant dans la partie du capteur de CO du panneau de commande indique que le générateur était mal localisé Si vous commencez à vous sentir malade étourdi faible ou que les détecteurs de monoxyde de carbone dans votre maison indiquent une alarme mettez vous immédiatement à l air frais Appele...

Page 81: ...ant qui peut être fourni à travers chaque jambe de la prise NEMA 14 30R à 30 A 11 Disjoncteurs CA 20 A Les disjoncteurs limitent le courant qui peut être fourni par les prises NEMA 5 20R à 20 A 12 Disjoncteurs CA 20 A Les disjoncteurs limitent le courant qui peut être fourni par les prises NEMA 5 20R à 20 A 13 Centre de données basculez pour afficher la tension la fréquence le compteur horaire tot...

Page 82: ...u de configuration Jauge de carburant Bougie d allumage Silencieux pare étincelles Cartouche de carbone Couvercle d alternateur Boulon de vidange d huile Batterie Démarreur à recul Filtre à air Poignée de transport Valve de réservoir de carburant Jauge d huile goulot de remplissage Entrée GPL propane Filtre à carburant Numéro de série ...

Page 83: ...e et du pied de montage Article Quantité Pied de montage 2 Boulon de bride M8 4 Roue 2 Axe axe 2 Machine à laver 2 goupille 2 S il manque des pièces contactez notre équipe de service à service wpowereq com ou appelez le 1 855 944 3571 ININSTALLER LES PIEDS ET LES ROUES AVIS L assemblage du générateur nécessitera de soulever l unité d un côté Installez les pieds de montage et la roue avant d ajoute...

Page 84: ... CARBURANT Risque d incendie et d explosion N utilisez jamais de bidon d essence de réservoir d essence ou tout autre élément de carburant cassé coupé déchiré ou endommagé DANGER Risque d incendie et d explosion Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant Remplissez uniquement jusqu à l anneau de remplissage rouge situé dans le filtre à carburant dans le réservoir Un remplissage excessif peut...

Page 85: ...VIS Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible CONNEXION D UN RÉSERVOIR DE GPL PROPANE AVIS Le réservoir de GPL propane peut être de n importe quelle capacité mais le réservoir doit être conforme à la norme indiquée dans la section Sécurité du ...

Page 86: ...lles qui apparaissent ou des bulles qui se développent indiquent qu il existe une fuite S il y a une fuite au niveau d un raccord tournez le robinet du réservoir de propane en position complètement fermée et serrez le raccord Ouvrez le robinet du réservoir de propane et revérifiez le raccord avec la solution d eau savonneuse Si la fuite persiste ou si la fuite n est pas au niveau d un raccord n ut...

Page 87: ... est pas en fonctionnement Le générateur doit avoir au moins 5 pi 1 5 m de dégagement de tout matériau combustible Ne faites pas fonctionner le générateur à l arrière d un VUS d un camping car d une remorque d une plate forme de camion ordinaire plate ou autre sous des escaliers près de murs ou de bâtiments ou à tout autre endroit qui ne permettra pas un refroidissement adéquat du générateur et ou...

Page 88: ...érieures à 2000 pieds 762 m Lefonctionnementsanscetajustemententraîneraunebaisse des performances une augmentation de la consommation de carburant et une augmentation des émissions AVIS NE PAS faire fonctionner le générateur à des altitudes inférieures à 2 000 pieds 762 m avec le kit haute altitude installé Des dommages au moteur peuvent survenir Kit de carburateur haute altitude Partie 518077 Rég...

Page 89: ...a une fois le bouton relâché 5 Appuyez sur le bouton d appairage sur le côté du panneau de commande jusqu à ce que l éclairage du bouton START STOP s éteigne Relâchez le bouton 6 Mettez l interrupteur de la batterie du générateur en position OFF La télécommande est maintenant couplée SÉLECTEUR DE CARBURANT Placez le sélecteur de carburant sur le panneau de commande avant sur le choix de carburant ...

Page 90: ...oujours le robinetduréservoirdepropaneenpositioncomplètement fermée si vous ne faites pas fonctionner le générateur au propane 1 Assurez vous que le tuyau GPL propane est correctement connecté au générateur et au propane tank 2 Mettez le sélecteur de carburant en mode propane 3 Ouvrez complètement la valve du réservoir de propane 4 Poussez l interrupteur de batterie en position ON 5 Choisissez la ...

Page 91: ...onnectées IMPORTANT Ne jamais démarrer ou arrêter le générateur avec des appareils électriques connectés 2 Laisser le générateur fonctionner sans charge pendant plusieurs minutes pour stabiliser les températures internes du moteur 3 Appuyez sur le bouton START STOP et maintenez le enfoncé pendant une seconde ou appuyez sur STOP sur le porte clés de démarrage à distance pendant une seconde Remarque...

Page 92: ...urs ne démarrent pas en même temps les watts de surtension totaux peuvent être estimés en ajoutant uniquement les éléments avec les watts de surtension supplémentaires les plus élevés au total des watts nominaux de l étape 2 Exemple Outil ou appareil Watts courants Watts de départ Télévision Type de tube 300 0 Réfrigérateur RV 180 600 Radio 200 0 Lumière 75 watts 300 0 Machine à café 600 0 1580 To...

Page 93: ...r ouvert loin des espaces occupés avec l évacuation dirigée vers l extérieur Risque d incendie et d électrocution N utilisez jamais de rallonges usées ou endommagées Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer présenter un arc et brûler entraînant la mort ou des blessures graves Avant de connecter un appareil CA ou un cordon d alimentation au générateur Utilisez des rallonges à 3 ...

Page 94: ...enant par l un de ses autres composants Maintenez l appareil à niveau pendant le transport pour minimiser les risques de fuite de carburant ou si possible vidangez le carburant ou faites tourner le moteur jusqu à ce que le réservoir de carburant soit vide avant le transport Les roues du générateur sont uniquement destinées au transport manuel Les roues ne sont pas adaptées au remorquage du générat...

Page 95: ...ent 3 Il est recommandé que le service soit effectué par un concessionnaire Westinghouse agréé RAPPELS D ENTRETIEN Les codes de rappel d entretien seront affichés sur l affichage des données en fonction des heures de vie de l unité Les codes de maintenance seront affichés jusqu à ce que l appareil soit éteint Reportez vous à la section Maintenance pour les procédures spécifiques Code de maintenanc...

Page 96: ...ez tout contact cutané avec l huile moteur Portez des vêtements et des équipements de protection Laver toute la peau exposée avec du savon et de l eau AVIS Utilisez toujours l huile moteur spécifiée Le fait de ne pas utiliser l huile moteur spécifiée peut entraîner une usure accélérée et ou raccourcir la durée de vie du moteur Lors de l utilisation du générateur dans des conditions extrêmes sales ...

Page 97: ...emplacez la bougie d allumage après 300 heures d utilisation ou chaque année AVIS Utilisez toujours la bougie d allumage Westinghouse OEM ou compatible sans résistance L utilisation d une bougie d allumage de type résistance peut entraîner un ralenti irrégulier des ratés d allumage ou peut empêcher le moteur de démarrer 1 Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur 2 ...

Page 98: ... Branchez le chargeur dans le port de charge de la batterie sur le panneau de commande 2 Branchez l extrémité de la prise murale du chargeur de batterie dans une prise murale de 120 volts CA REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Risque d explosion Les batteries émettent des gaz explosifs pendant la charge Éloignez le feu et les étincelles Risque de brûlure La batterie contient de l acide sulfurique électrol...

Page 99: ...débris des évents de refroidissement du silencieux Entreposez le générateur dans un endroit bien ventilé et sec à l écart des étincelles des flammes nues des veilleuses de la chaleur et d autres sources d inflammation telles que les zones avec un moteur électrique produisant des étincelles ou là où des outils électriques sont utilisés Ne stockez pas le générateur les réservoirs d essence ou de pro...

Page 100: ...s filets et soit tourné vers l extérieur 8 Maintenez le en place et serrez le boulon de retenue Ne pas trop serrer 9 Remplacez la conduite de carburant et fixez la avec le collier VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Si vous entreposez le générateur pendant plus de six mois vidangez le réservoir de carburant pour éviter la séparation la détérioration et les dépôts de carburant dans le système de carb...

Page 101: ...MH sur la course de compression Si ce n est pas le cas faites tourner le moteur à 360 5 Insérez une jauge d épaisseur entre le culbuteur et la tige de soupape pour mesurer le jeu des soupapes écrou de réglage du pivot Tige de valve Culbuteur Pivot de culbuteur Soupape d admission La soupape d échappement Le jeu des soupapes 0 0031 0 0047 in 0 08 0 12 mm 0 0051 0 0067 in 0 13 0 17 mm Couple 8 12 N ...

Page 102: ... s arrête En panne d essence Ravitailler Niveau d huile moteur incorrect Vérifiez le niveau d huile moteur Filtre à air sale Nettoyez le filtre à air Carburant contaminé Videz le réservoir de carburant Faites le plein d essence fraîche Interrupteur de bas niveau d huile défectueux Contactez le service à la clientèle de Westinghouse sans frais au 1 855 944 3571 Le moteur manque de puissance Filtre ...

Page 103: ...e vérifiez chaque connexion et serrez si nécessaire Évent du régulateur de propane actif Le régulateur de propane est équipé d un évent qui permettra à une petite quantité de vapeur de propane de s échapper du régulateur lorsque le robinet du réservoir de propane est ouvert Cela peut être normal à condition que la ventilation du propane soit brève Si vous pensez que cela est anormal cessez immédia...

Page 104: ... 2020 Westinghouse Electric Corporation 2020 Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC All Rights Reserved WGen9500DFc Rev01 121978 Rev02 8 21 ...

Reviews: