background image

4

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

R

EMARQUE : Avant d’assembler, s’assurer que le cordon est débranché

et que le sélecteur rotatif est en position (O) Arrêt. PRÉCAUTIONS :

Faire preuve de grande prudence lors de la manipulation du

couteau. Ne jamais toucher aux lames avec les doigts, elles sont très

coupantes et vous pourriez vous blesser.

1.Placer soigneusement l’anneau d’étanchéité en caoutchouc au-dessus du

couteau.

2.Placer le couteau dans le bol-mélangeur en vitre.

3.Placer la bague d’arrêt sur le couteau. Tenir le bol-mélangeur et tourner la

bague d’arrêt dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer fermement

au bol-mélangeur.

REMARQUE : La bague d’arrêt et le couteau doivent être fixés

fermement au bol avant d’insérer des aliments solides ou liquides.

MODED’EMPL

OI 

PRÉCAUTIONS : Pour éviter tout risque de blessure grave ou de

dommage au mélangeur, toujours tenir les mains ou les ustensiles à

bonne distance pendant que vous mélangez. Une spatule peut être

utilisée, mais seulement quand le sélecteur rotatif est en position 

(O) Arrêt. 

PRÉCAUTIONS : Faire preuve de grande prudence lors de la

manipulation du couteau. Ne jamais toucher aux lames avec les

doigts, elles sont très coupantes et vous pourriez vous blesser.

1.Avant d’assembler, s’assurer que le cordon est débranché et que le sélecteur

rotatif est en position (O) Arrêt.

2.S’assurer que le couteau, l'anneau d’étanchéité et la bague d'arrêt sont installés

correctement et solidement fixés au bol-mélangeur. Consultez les instructions

d’assemblage pour les détails.

3.Placer le bol-mélangeur sur le bloc-moteur et s’assurer qu’il est bien en place et

non incliné sur un côté.

PRÉCAUTIONS : Ne jamais placer le couteau sur le bloc-moteur si le bol-

mélangeur n'est pas complètement assemblé et solidement fixé.

4.Insérer les ingrédients dans le bol-mélangeur et bien fermer le couvercle.

REMARQUE : Ne jamais remplir le bol-mélangeur en vitre plus qu’au

3/4, c’est-à-dire l’équivalent de 4,5 tasses (36 on.). Ne jamais faire

fonctionner si le bol-mélangeur est vide.

4

BLENDER ASSEMBLY INSTRUCTIONS

NOTE: Before assembling, make sure the cord is unplugged

and the Control Dial is in (O) OFF position.

CAUTION: Use extreme care when handling the Blade

Assembly. 
Do not touch Blades with your fingers. The Blades are very
sharp and can cause injury if touched.

1. Carefully place the Rubber Seal Ring over the Blade Assembly. 
2. Place the Blade Assembly in the Glass Blending Jar.
3. Place the Collar over the Blade Assembly. Hold the Glass Blending

Jar and turn the Collar clockwise to firmly secure it into position on
the Glass Blending Jar.

NOTE: The Collar and Blade must be firmly attached to the

Blending Jar before putting any foods or liquids into the
Blending Jar.

OPERATING INSTRUCTIONS

CAUTION: Keep hands and utensils out of the Blending Jar

while blending to prevent the possibility of severe injury
to persons or damage to the unit. A scraper may be used
but must only be used when the unit is not running.

CAUTION: Use extreme care when handling the Blender

Blade. Do not touch Blades with your fingers. The Blades
are very sharp and can cause injury if touched.

1. Before starting, make sure power cord is unplugged and the

Control Dial is in (O) OFF position.

2. Make sure that the Blade Assembly, Rubber Seal Ring, and Collar

are properly assembled and securely fastened to the Blending Jar.
See Assembly Instructions for details.

3. Place the Blending Jar on top of the Motor Housing making sure it

is firmly seated and not tilting to one side.

CAUTION: Never place the Blade Assembly on the Motor

Housing without the Blending Jar being completely
assembled and securely tightened.

4. Add ingredients to the Glass Blending Jar and secure the Blending

Jar Lid.

NOTE: Do not fill the Glass Blending Jar more than 3/4 full,

4.5 cups (36-oz.). Never operate when the Blending Jar 
is empty.

Summary of Contents for WST2024ZE

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION MODÈLE WST2024ZE MALAXEUR 3 VITESSES OWNER S MANUAL MODEL WST2024ZE 3 SPEED BLENDER ...

Page 2: ...teur si le bol mélangeur en vitre n est pas bien en place 14 Toujours s assurer que le couvercle du bol mélangeur est bien en place 15 Lorsque vous mélangez des liquides chauds enlever la partie centrale du couvercle CONSERVER CES CONSIGNES RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the followin...

Page 3: ...areil et la finition du plan de travail ou de la table Le non respect de cette consigne pourrait faire que fonce se décolore ou se tache de manière permanente la finition du plan de travail ou de la table ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Si le circuit électrique est surchargé par d autres dispositifs cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement Dans la mesure du possible le brancher à un circuit i...

Page 4: ...é en caoutchouc N 71075 5 Couteau N 71076 6 Bague d arrêt N 71077 7 Bloc moteur 8 Sélecteur rotatif 9 Cordon d alimentation et fiche polarisée 10 Pattes en caoutchouc antidérapantes 3 GETTING TO KNOW YOUR WESTINGHOUSE WST2024ZE 3 SPEED BLENDER PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS BEFORE USING FOR THE FIRST TIME CAUTION Use extreme care when handling the Blade Assembly Do not touch the Blad...

Page 5: ...ngeur et bien fermer le couvercle REMARQUE Ne jamais remplir le bol mélangeur en vitre plus qu au 3 4 c est à dire l équivalent de 4 5 tasses 36 on Ne jamais faire fonctionner si le bol mélangeur est vide 4 BLENDER ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE Before assembling make sure the cord is unplugged and the Control Dial is in O OFF position CAUTION Use extreme care when handling the Blade Assembly Do not t...

Page 6: ...er lentement par l ouverture au centre du couvercle une autre tasse d ingrédients chauds Toujours utiliser un contenant ayant un bec verseur quand vous ajoutez des ingrédients chauds 5 MODE D EMPLOI suite 5 Place Glass Blending Jar Lid with Measuring Cap on Blending Jar IMPORTANT Always hold Lid in place during processing 6 Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet Turn the Control Dial...

Page 7: ...placer dans son emballage et le ranger dans un endroit propre et au sec Ne jamais ranger un appareil branché ou encore chaud Ne jamais enrouler le cordon serré autour de l appareil Ne jamais tirer ou exercer de pression sur le cordon à son point de jonction ce qui pourrait l endommager 6 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts ...

Page 8: ...STINGHOUSE et AYEZ CONFIANCE SI C EST WESTINGHOUSE sont des marques de commerce de WESTINGHOUSE ELECTRIC CORPORATION et sont utilisées sous licence 2005 Tous droits réservés Nº de pièce 61753ZE Imprimé et fabriqué en Chine 6 05 Consumer Relations Department PO Box 7366 Columbia MO 65205 7366 États Unis 1 800 233 9054 Adresse de courrier électronique consumer_relations toastmaster com LIMITED ONE Y...

Reviews: