background image

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

(Cont.)

CLEANING SOLEPLATE SURFACE

CAUTION: Unplug the Iron from the electrical outlet before
cleaning the exterior of the Iron and storing. Never immerse
an appliance in water or other liquid.

To protect the soleplate from scratching, avoid ironing over snaps, zip-
pers, metal buttons, etc. Also, do not place the iron on metal or rough
surfaces. Slight scratches in non-stick soleplates do not affect perfor-
mance of the iron.
If starch or other residues cling to the soleplate, use a commercial type
hot iron cleaner (found in local grocery or discount or hardware stores)
according to products directions.
The Iron should be fully cooled before Soleplate cleaning begins. Make
sure the Iron is unplugged before cleaning. Empty the Water Tank of
any remaining water. Apply a small amount of mild cleaner to a damp
cloth. Gently rub Soleplate, then wipe with a moist cloth. NEVER USE
scouring pads or abrasives cleaners on the Soleplate, as this may
scratch the surface. Wipe all other surfaces with a slightly damp cloth.
Never allow water or any other liquid to get into the unit, except when
filling the Water Tank. NEVER put any chemical cleaning agents or sol-
vents in the Water Tank.

BEFORE USING AGAIN,

preheat and move Iron over an old cloth

several times to remove any residue from the Soleplate.

STORAGE

Unplug appliance and empty any water left in water tank. Allow unit to
cool. STORE IN UPRIGHT POSITION ON HEEL REST. Never store Iron
lying on the Soleplate. Never store it while it is hot or still plugged in.
Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on
the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and
break.

13

13

ENTRETIEN 

(SUITE)

NETTOYAGE DE LA SEMELLE

MISE EN GARDE : Débrancher le fer avant d’en nettoyer

l’extérieur  et de le ranger. Ne jamais immerger l’appareil

dans l’eau ou tout autre liquide.

Pour éviter d’égratigner la semelle, éviter de repasser les boutons-

pression, les glissières, les boutons en métal, etc. Ne pas déposer le fer

sur des surfaces en métal ou rugueuses. De légères égratignures sur la

semelle antiadhésive n’ont pas d’incidence sur le rendement du fer.

Si de l’empois ou d’autres résidus adhèrent à la semelle, utiliser un

nettoyant à fer commercial (qu’on trouve dans les épiceries, les

magasins à rabais et les quincailleries) et se conformer aux instructions. 

Laisser le fer refroidir complètement et s’assurer qu’il est débranché

avant d’en nettoyer la semelle. Vider complètement le réservoir d’eau.

Appliquer une petite quantité de nettoyant à l’aide d’un linge humide.

Frotter doucement la semelle, puis l’essuyer avec un linge humide. NE

JAMAIS UTILISER de tampon récurant ou de nettoyant abrasif sur la

semelle, au risque de l’égratigner. Essuyer toutes les autres surfaces

avec un linge légèrement humide. Ne jamais laisser d’eau ou d’autre

liquide pénétrer dans le fer, sauf lorsque vient le temps de remplir le

réservoir. NE JAMAIS verser de nettoyants chimiques ou de solvants

dans le réservoir d’eau.

AVANT DE RÉUTILISER LE FER

, le faire chauffer et le passer à

plusieurs reprises sur un vieux linge afin de retirer tout résidu de la

semelle.

RANGEMENT

Débrancher le fer et vider le réservoir. Laisser le fer refroidir. LE

RANGER EN POSITION VERTICALE, EN APPUI SUR SON TALON. Ne

jamais le ranger sur la semelle. Ne jamais ranger le fer s’il est encore

chaud ou branché. Ne jamais enrouler le cordon serré autour du fer.

Ne pas causer de tension sur le cordon là où il est raccordé au fer, au

risque de l’endommager et de le briser.

WST5000ZE_IB_13-1-05  1/13/05  3:09 PM  Page 25

Summary of Contents for WST5000ZE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST5000ZE FER REPASSER VAPEUR ET SEC STEAM DRY IRON MANUEL D UTILISATION MOD LE WST5000ZE WST5000ZE_IB_13 1 05 1 13 05 3 09 PM Page 1...

Page 2: ...r repasser on doit toujours respecter les r gles de s curit l mentaires notamment celles qui suivent 1 Lire toutes les instructions 2 Ne jamais utiliser le fer pour un usage auquel il n est pas destin...

Page 3: ...MISE EN GARDE Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu il est en marche Il est important de prendre les pr cautions appropri es pour pr venir les risques de br lures d incendies ou d...

Page 4: ...REMENT DE L ILLUSTRATION 1 Water Fill Port Cover 2 Water Fill Port 3 Adjustable Steam Dial 4 Swivel Cord 5 Heel Rest 6 Cord Winder 7 Red Indicator Light 8 Soleplate 9 Temperature Dial 1 2 3 4 8 6 7 9...

Page 5: ...ord conveniently and safely when iron is stored FEATURES COMMANDE DE TEMP RATURE Permet de choisir la temp rature en fonction du type de tissu CORDON PIVOTANT POUR GAUCHERS ET DROITIERS Pivote de haut...

Page 6: ...T LA PREMI RE UTILISATION Sortir d licatement le fer de l emballage et retirer tout autocollant se trouvant sur la semelle Retirer tout r sidu d adh sif en frottant la semelle l aide d un linge humide...

Page 7: ...RE remplir le fer avec pr caution Le contact avec des pi ces m talliques chaudes de l eau chaude ou de la vapeur peut provoquer des br lures OPERATING INSTRUCTIONS DRY IRONING The Iron can be used on...

Page 8: ...e fer a servi pendant une longue p riode et qu il est tr s chaud NE PAS remplir le r servoir d eau Laisser le fer refroidir puis le remplir et continuer repasser 8 8 OPERATING INSTRUCTIONS Cont STEAM...

Page 9: ...REPASSAGE Toujours lire l tiquette du fabricant et suivre les instructions de repassage Se reporter au tableau de repassage la page suivante pour des recommandations concernant les temp ratures ACRYL...

Page 10: ...m LINEN Use steam Steam as desired Dry ironing at any setting R GLAGE DE LA RECOMMANDATIONS TISSU TEMP RATURE POUR LE REPASSAGE Acrylique ACRYLIQUE Repasser l envers Ac tate ACRYLIQUE Repasser l enver...

Page 11: ...of the Soleplate INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Cet appareil n cessite peu d entretien Il ne contient aucune pi ce pouvant tre r par par l utilisateur Ne pas tenter de le r parer soi m me Confier toute r pa...

Page 12: ...GARDE Pour pr venir tout risque de br lure faire preuve de prudence lors du nettoyage des vents de la semelle Le contact avec des pi ces m talliques chaudes de l eau chaude ou de la vapeur peut provo...

Page 13: ...d break 13 13 ENTRETIEN SUITE NETTOYAGE DE LA SEMELLE MISE EN GARDE D brancher le fer avant d en nettoyer l ext rieur et de le ranger Ne jamais immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Pou...

Page 14: ...Macon MO 63552 USA Vous pouvez communiquer avec nous par la poste par t l phone ou par courrier lec tronique aux coordonn es suivantes Consumer Relations Department PO Box 7366 Columbia MO 65205 7366...

Reviews: