background image

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces

défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à

compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte seule-

ment à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de la période

d'un (1) an suivant la date d'achat initiale du produit, le centre de répara-

tion pourra, à son gré, choisir de 1) réparer le produit ou 2) remplacer

celui-ci par un modèle remis à neuf comparable. Ces recours sont les

seuls offerts à l'acheteur en vertu de la présente garantie.

Service de garantie: Pour obtenir un service de garantie, vous devez

composer le numéro de notre service de garantie au 1-800-233-9054 pour

des directives sur le mode de renvoi du produit, soit dans son emballage

original, soit dans un emballage offrant un degré de protection égal au

centre de réparation indiqué ci-dessous.  Vous devez y inclure une copie

de votre reçu ou toute autre preuve d'achat afin de prouver votre admissi-

bilité à la couverture de la garantie.

Dommages non couverts : La présente garantie ne couvre pas les dom-

mages causés par le mauvais usage, les accidents, l'usage commercial, le

mauvais entretien ou par toute autre dommage occasionné autrement que

par la défectuosité des pièces ou les vices de fabrication survenus dans le

cadre de l'utilisation normale par l'acheteur. La présente garantie n'est pas

valide si le numéro de série a été modifié ou enlevé du produit. Cette

garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.

LIMITATION DES DOMMAGES : AUCUNE RESPOSABILITÉ N'EST

ASSUMÉE QUANT À UN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF

DÉCOULANT DE LA VIOLATION D'UNE GARANTIE OU CONDITION

EXPRESSE OU IMPLICITE À L'ÉGARD DE CE PRODUIT.

DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES :  SAUF DANS LA MESURE OÙ

ELLES SONT INTERDITES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTES

LES GARANTEIS OU CONDITIONS IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAM-

MENT, TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE

QUALITIÉ MARCHANDE ET D'ADAPTABILITÉ À UNE FIN OU À UN

USAGE PARTICULIER QUANT À CE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA

DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.

Certains territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dom-

mages accessoires ou consécutifs ni ne permettent des limitations de la

durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou les exclu-

sions précitées peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie

limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir

d'autres droits en vertu des lois de votre territoire.

Pour obtenir plus de renseignements sur nos produits, veuillez consulter notre site Web

au : www.maxim-toastmaster.com.

Pour retourner le produit, veuillez l'expédier à :

ATTN:  Repair Center

708 South Missouri Street

Macon, MO  63552  USA

Vous pouvez communiquer avec nous par la

poste, par téléphone ou par courrier élec-

tronique aux coordonnées suivantes :

Consumer Relations Department

PO Box 7366

Columbia MO  65205-7366 USA

1-800-233-9054

Adresse de courrier électronique:

consumer_relations@toastmaster.com

LIMITED ONE-YEAR WARRANTY

Warranty Coverage: This product is warranted to be free from defects in
materials or workmanship for a period of one (1) year from the original pur-
chase date.  This product warranty is extended only to the original con-
sumer purchaser of the product and is not transferable.  For a period of
one (1) year from the date of original purchase of the product, our Repair
Center will, at its option, either (1) repair the product or (2) replace the
product with a reconditioned comparable model.  These remedies are the
purchaser's exclusive remedies under this warranty.
Warranty Service: To obtain warranty service, you must call our warranty
service number at 1-800-233-9054 for return instructions on how to deliver
the product, in either the original packaging or packaging affording an
equal degree of protection to the Repair Center specified below.  You must
enclose a copy of your sales receipt or other proof of purchase to demon-
strate eligibility for warranty coverage.

What Is Not Covered: This warranty does not cover damage resulting
from misuse, accident, commercial use, improper service or any other
damage caused by anything other than defects in material or workmanship
during ordinary consumer use.  This warranty is invalid if the serial number
has been altered or removed from the product.  This warranty is valid only
in the United States and Canada.
LIMITATION ON DAMAGES: THERE SHALL BE NO LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ON THIS
PRODUCT.

DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES AND
CONDITIONS, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WAR-
RANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ON THIS PRODUCT ARE LIM-
ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or allow limitations on how long an implied war-
ranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
under the laws of your jurisdiction. 

For more information on our products, visit our website:  www.maxim-toastmaster.com.

To return the appliance, ship to:
ATTN:  Repair Center
708 South Missouri Street
Macon, MO  63552  USA

To contact us, please write to, call, or email:
Consumer Relations Department
PO Box 7366
Columbia MO  65205-7366 USA
1-800-233-9054
E-mail:
consumer_relations@toastmaster.com

WST5000ZE_IB_13-1-05  1/13/05  3:09 PM  Page 27

Summary of Contents for WST5000ZE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST5000ZE FER REPASSER VAPEUR ET SEC STEAM DRY IRON MANUEL D UTILISATION MOD LE WST5000ZE WST5000ZE_IB_13 1 05 1 13 05 3 09 PM Page 1...

Page 2: ...r repasser on doit toujours respecter les r gles de s curit l mentaires notamment celles qui suivent 1 Lire toutes les instructions 2 Ne jamais utiliser le fer pour un usage auquel il n est pas destin...

Page 3: ...MISE EN GARDE Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu il est en marche Il est important de prendre les pr cautions appropri es pour pr venir les risques de br lures d incendies ou d...

Page 4: ...REMENT DE L ILLUSTRATION 1 Water Fill Port Cover 2 Water Fill Port 3 Adjustable Steam Dial 4 Swivel Cord 5 Heel Rest 6 Cord Winder 7 Red Indicator Light 8 Soleplate 9 Temperature Dial 1 2 3 4 8 6 7 9...

Page 5: ...ord conveniently and safely when iron is stored FEATURES COMMANDE DE TEMP RATURE Permet de choisir la temp rature en fonction du type de tissu CORDON PIVOTANT POUR GAUCHERS ET DROITIERS Pivote de haut...

Page 6: ...T LA PREMI RE UTILISATION Sortir d licatement le fer de l emballage et retirer tout autocollant se trouvant sur la semelle Retirer tout r sidu d adh sif en frottant la semelle l aide d un linge humide...

Page 7: ...RE remplir le fer avec pr caution Le contact avec des pi ces m talliques chaudes de l eau chaude ou de la vapeur peut provoquer des br lures OPERATING INSTRUCTIONS DRY IRONING The Iron can be used on...

Page 8: ...e fer a servi pendant une longue p riode et qu il est tr s chaud NE PAS remplir le r servoir d eau Laisser le fer refroidir puis le remplir et continuer repasser 8 8 OPERATING INSTRUCTIONS Cont STEAM...

Page 9: ...REPASSAGE Toujours lire l tiquette du fabricant et suivre les instructions de repassage Se reporter au tableau de repassage la page suivante pour des recommandations concernant les temp ratures ACRYL...

Page 10: ...m LINEN Use steam Steam as desired Dry ironing at any setting R GLAGE DE LA RECOMMANDATIONS TISSU TEMP RATURE POUR LE REPASSAGE Acrylique ACRYLIQUE Repasser l envers Ac tate ACRYLIQUE Repasser l enver...

Page 11: ...of the Soleplate INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Cet appareil n cessite peu d entretien Il ne contient aucune pi ce pouvant tre r par par l utilisateur Ne pas tenter de le r parer soi m me Confier toute r pa...

Page 12: ...GARDE Pour pr venir tout risque de br lure faire preuve de prudence lors du nettoyage des vents de la semelle Le contact avec des pi ces m talliques chaudes de l eau chaude ou de la vapeur peut provo...

Page 13: ...d break 13 13 ENTRETIEN SUITE NETTOYAGE DE LA SEMELLE MISE EN GARDE D brancher le fer avant d en nettoyer l ext rieur et de le ranger Ne jamais immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Pou...

Page 14: ...Macon MO 63552 USA Vous pouvez communiquer avec nous par la poste par t l phone ou par courrier lec tronique aux coordonn es suivantes Consumer Relations Department PO Box 7366 Columbia MO 65205 7366...

Reviews: