background image

9

9

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

This appliance requires little maintenance and contains no user
serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified
service personnel if servicing is needed.

SELF-CLEANING/FLUSHING

Flushing the Iron is advised after every 5 uses to prevent harmful
mineral build-up that can clog the Iron and prevent it from heating
and steaming properly. 

1. With the Iron unplugged, position the Temperature Control Dial to

the lowest MIN setting.

2. Turn the Variable Steam Dial to

NO STEAM.

3. Fill the see-through Water Tank to the MAX Fill Mark.
4. Plug the Iron into a 120V AC outlet and set the Temperature

Control Dial to its highest setting  “ • • • ” Linen. Let the Iron heat
for 2 minutes.

5. Turn the Variable Steam Dial to

for Self-Clean setting.

6. Place a hand towel over the ironing surface.
7. Hold the Iron horizontally 2 inches above a towel, allowing steam

to flow through the Vents for 1-2 minutes. You may also press the
Blast of Steam Button several times, pausing 5 seconds between
blasts to allow the Iron to reheat.

8. Pass the Iron over a damp cloth to clean the Soleplate.
9. When finished, turn the Temperature Control Dial to the lowest

MIN setting and unplug from outlet. Allow the Iron to cool com-
pletely before cleaning the exterior of the Iron or before storing.

10. Use a cloth to wipe the exterior of the Iron before storing.

ENTRETIEN

Cet appareil nécessite très peu d’entretien et ne contient aucune pièce

qui puisse être réparée par l’utilisateur. Ne pas tenter de le réparer. Le

confier à un réparateur qualifié au besoin.

AUTONETTOYAGE/VIDANGE

Il est recommandé de faire la vidange du fer après cinq utilisations, afin

d’éviter l’accumulation de minéraux dommageables, qui bouchent les

évents et empêchent le fer de chauffer et de produire de la vapeur de

façon appropriée.

1.Une fois le fer débranché, régler le sélecteur de température au

minimum.

2.Tourner le bouton de débit de vapeur

à NO STEAM.

3.Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque MAX.

4.Brancher le fer sur une prise de 120 V et laisser le sélecteur de

température au réglage le plus élevé ( • • • Linen). Laisser le fer

chauffer pendant environ deux minutes.

5.Placer le bouton de débit de vapeur

à autonettoyage 

(self-clean).

6.Placer un essuie-mains sur la surface de repassage.

7.Tenir le fer à l’horizontale, à environ 5 cm de l’essuie-mains et

laisser la vapeur s’échapper pendant une ou deux minutes. On

peut aussi appuyer sur le bouton de jet de vapeur à plusieurs

reprises, en laissant un intervalle de cinq secondes entre chaque jet

pour permettre au fer de se réchauffer.

8.Passer le fer sur un linge humide pour nettoyer la semelle.

9.Une fois la vidange terminée, régler le sélecteur de température au

minimum et débrancher le fer. Laisser le fer refroidir complètement

avant d’en nettoyer la surface et de le ranger.

10.Essuyer la surface du fer avec un linge avant de le ranger.

WST5002ZE_IB_17-1-05  1/17/05  4:49 PM  Page 17

Summary of Contents for WST5002ZE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST5002ZE FER VAPEUR VARIABLE ET SEC ADJUSTABLE STEAM DRY IRON MANUEL D UTILISATION MOD LE WST5002ZE WST5002ZE_IB_17 1 05 1 17 05 4 49 PM Page 1...

Page 2: ...r repasser on doit toujours respecter les r gles de s curit l mentaires notamment celles qui suivent 1 Lire toutes les instructions 2 Ne jamais utiliser le fer pour un usage auquel il n est pas destin...

Page 3: ...MISE EN GARDE Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu il est en marche Il est important de prendre les pr cautions appropri es pour pr venir les risques de br lures d incendies ou d...

Page 4: ...hed Soleplate with Steam Vents Water Tank Reservoir Variable Steam Dial with Removable Steam Valve P N 50203 Temperature Control Dial MAX Fill Mark Swivel Cord Heating Ready Light Heel Ouverture du r...

Page 5: ...ow the Iron about 5 minutes to reach the lower temperature AVANT LA PREMI RE UTILISATION Sortir d licatement le fer de l emballage et retirer tout autocollant se trouvant sur la semelle Retirer tout r...

Page 6: ...D EMPLOI SUITE POUR DE MEILLEURS R SULTATS SUITE 3 Dans le doute sur la teneur en fibres d un tissu commencer le repassage un r glage plus bas et faire un essai sur une partie dissimul e du v tement c...

Page 7: ...at MODE D EMPLOI SUITE REPASSAGE LA VAPEUR Pour repasser la vapeur il est important de s assurer que le s lecteur de temp rature est la position WOOL COTTON ou LINEN afin d viter les taches d eau sur...

Page 8: ...storing MODE D EMPLOI SUITE BOUTON DE VAPORISATION Pour humidifier l g rement les tissus secs et difficiles repasser comme le lin le coton ou la laine ou encore pour liminer les faux plis tenaces app...

Page 9: ...before storing ENTRETIEN Cet appareil n cessite tr s peu d entretien et ne contient aucune pi ce qui puisse tre r par e par l utilisateur Ne pas tenter de le r parer Le confier un r parateur qualifi a...

Page 10: ...E LA SEMELLE Laisser le fer refroidir compl tement et s assurer qu il est d branch avant d en nettoyer la semelle Vider compl tement le r servoir d eau Appliquer une petite quantit de nettoyant l aide...

Page 11: ...rd where it enters the unit as it could cause the cord to fray and break ENTRETIEN SUITE RANGEMENT D brancher le fer et le laisser refroidir LE RANGER EN POSITION VERTICALE EN APPUI SUR SON TALON Ne j...

Page 12: ...Macon MO 63552 USA Vous pouvez communiquer avec nous par la poste par t l phone ou par courrier lec tronique aux coordonn es suivantes Consumer Relations Department PO Box 7366 Columbia MO 65205 7366...

Reviews: