background image

Antes de Utilizarla por Primer

a V ez 

1. Retire todo el material de empaque de la Placa y del cuerpo

de la plancha. Desenrolle y estire el cable. 

2.

Limpie los orificios del vapor de la placa de planchado medi-

ante descargas de vapor para evitar que cualquier residuo

del proceso de fabricación manche su ropa. (Ver INSTRUC-

CIONES DE MANTENIMIENTO DEL

USUARIO.)

NOTA:

Cuando la Plancha es utilizada por primera vez,

usted notará que ligeramente humea; esto es normal y

dejará de hacerlo después de unos minutos en cuanto la

plancha se siga calentando.

4

Before First Use 

1.  Remove all packaging materials from the Soleplate and the

body of the Iron. Unwind and straighten the power cord.

2. Flush the soleplate steam vents to ensure that no stain is

transferred onto the fabric from residue possibly left in the
vents from the manufacturing process. (See USER MAINTE-
NANCE INSTRUCTIONS.)

NOTE:

When the Iron is used for the first time, you may

notice a slight amount of smoke; this is normal and will stop
after a few minutes as the Iron continues to heat.

4

~ Ironing Tips ~ 

• For best results, check garment labels for the tempera-

ture and steam setting recommended by the fabric
manufacturer.

• Always iron garments that require a low temperature

first. This will prevent damage to garments by using an
iron that is too hot.

• If you are unsure of a garment’s fabric content, start on

a low setting and test the iron on an area of the gar-
ment that does not show, such as a seam. Gradually
increase the heat setting until wrinkles remove without
damaging the fabric. 

• To freshen up garments made of velvet, felt, suede or

velour, hold the steaming iron horizontally 2 inches
(5cm) above the fabric for a gentle steaming. Make
sure the iron does not come in contact with the fabric. 

• To prevent shine, iron dark garments or those made of

silk, acetate or rayon inside out. 

~ Sugerencias de Planchado ~

Para obtener mejores resultados, consulte las etiquetas

de sus prendas de vestir para saber cual es la temper-

atura y el vapor recomendado por el fabricante. 

Siempre planche primero las prendas de vestir que

requieran de una temperatura baja de las que

requieren más calor. Esto evitará que las prendas de

vestir se dañen utilizando una plancha que se encuen-

tre demasiado caliente.

Si usted no está seguro del tipo de tejido de una pren-

da de vestir, empiece con una temperatura baja y

planche en un área que normalmente no sea visible,

como por ejemplo,  en una costura. Incremente grad-

ualmente la temperatura hasta que las arrugas desa-

parezcan sin dañar el tejido.

Para desarrugar alguna prenda hecha de velludillo, fiel-

tro, ante o terciopelo, sostenga la Plancha de vapor

horizontalmente a 5 cm de distancia de la prenda para

realizar un vaporizado suave. Asegúrese de que la

Plancha no entre en contacto con las prendas de vestir. 

Para evitar que sus prendas oscuras, de seda, acetato

o de rayón se abrillanten, plánchelas al revés.

WST5019MEX_IB.qxp  1/19/2007  5:12 PM  Page 9

Summary of Contents for WST5019MEX

Page 1: ...s W We es st ti in ng gh ho ou us se e P P l l a a n n c c h h a a d d e e V V a a p p o o r r WST5019MEX U U s s t t e e d d p p u u e e d d e e e e s s t t a a r r s s e e g g u u r r o o s s i i e...

Page 2: ...s lo indicado Los cables de menor amperaje se podr an sobreca lentar El cable se debe colocar con cuidado para evitar que puedan tirar de ste o que se tropiecen con l GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para U...

Page 3: ...IMPORTANTES ADICIONALES PRECAUCI N SUPERFICIES CALIENTES Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso Deber n tomarse las precau ci nes necesarias para evitar riesgo de quemaduras ince...

Page 4: ...evel Line 10 Non stick Soleplate 11 Filler Cup P N 50761 1 Orificio del Dep sito de Agua 2 Bot n de Vapor 3 Pivote Movible del Cord n 4 Indicador de Funciones de Planchado 5 Base de Descanso 6 Control...

Page 5: ...etting and test the iron on an area of the gar ment that does not show such as a seam Gradually increase the heat setting until wrinkles remove without damaging the fabric To freshen up garments made...

Page 6: ...etamente antes de limpiarla o guardarla PRECAUCI N Nunca llene el Dep sito de Agua mientras la plancha todav a se encuentre caliente OPERATING INSTRUCTIONS Using as a Dry Iron The Iron can be used on...

Page 7: ...La Luz roja del Termostato continuar encendi n dose y apag ndose durante su uso para que la Plancha mantenga la temperatura deseada 6 Using as a Steam Iron The Temperature Control Dial must remain at...

Page 8: ...Orificio 3 Coloque la Plancha en posici n vertical sobre su Base de Descanso El calor de la Plancha secar cualquier residuo de agua que haya quedado PRECAUCI N EVITE EL CONTACTO CON EL AGUA O ESCAPE D...

Page 9: ...precali ntela y mueva la Plancha sobre una prenda vieja para retirar cualquier resid uo de la Placa 8 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance It contains no user serv...

Page 10: ...se 9 Flushing Flushing the iron is advised after every 5 uses or more regularly to prevent harmful mineral build up that can clog the iron and prevent it from heating and steaming properly 1 With the...

Page 11: ...do la clavija nunca jale el cord n Vac e el Dep sito del Agua despu s de cada uso vea Vaciando el Deposito de Agua Permita que la plancha se enfrie completamente antes de guardarla Para proteger la Pl...

Page 12: ...Industrial San Antonio Delegaci n Azcapotzalco M xico D F C P 02760 Tel 01800 201 3373 or 3375 Fax 52 55 5353 7207 EXT 115 Garant a Se garantiza este producto contra cualquier defecto de materiales y...

Reviews: