background image

7.

Presione el Botón de Vapor hasta la posición de V

APOR. El

vapor se liberará continuamente una vez que la Plancha se

mantenga en posición horizontal.

NOTA:

El vapor puede detenerse sosteniendo la Plancha en

posición vertical, o presionando de nuevo el Botón de Vapor

hasta la posición SIN VAPOR.

PRECAUCIÓN: EVITE ELCONT

ACTO CON EL

ESCAPE

DE VAPOR. 

8.

Cuando termine de planchar, presione el Botón de V

apor

hasta la posición SIN VAPOR, gire el Control de

Temperatura a la posición “MIN”, y desconecte la Plancha.

Si es necesario, vacíe el Depósito de Agua (vea “V

aciando

el Deposito de Agua”). Coloque la Plancha en posición verti-

cal (sobre su Base de Descanso) y permita que se enfríe

completamente antes de limpiarla o guardarla.

NOTA:

El Depósito de Agua debe vaciarse después de

cada uso.

Vaciando el Depósito de Agua 

El Depósito de Agua debe vaciarse después de cada uso.

1.

Después de uso, presione el Botón de Vapor hasta la posi-

ción SIN VAPOR, gire el Control de 

Temperatura a la posi-

ción “MIN”, y desconecte la Plancha.

2.

Mientras la Plancha todavía continúe caliente, sostenga la

Plancha sobre el fregadero y coloque la plancha al revés

para permitir que toda el agua salga del Orificio.

3.

Coloque la Plancha en posición vertical (sobre su Base de

Descanso). El calor de la Plancha secará cualquier residuo

de agua que haya quedado. 

PRECAUCIÓN: EVITE ELCONT

ACTO CON EL

AGUAO

ESCAPE DE VAPOR. 

7

NOTE:

Steam can be stopped by holding the Iron in the ver-

tical position, or by pressing the Steam Button back into the
NO STEAM position.

CAUTION: AVOID COMING IN CONTACT WITH ESCAP-
ING STEAM.

8. When finished ironing, press the Steam Button into the NO

STEAM position, turn the Temperature Control Dial to the
“MIN” setting, and unplug the Iron. If necessary, empty the
Water Tank (see “Emptying the Water Tank”). Stand the Iron
back in the vertical position (on its Heel Rest) and allow it to
cool completely before cleaning or storing.

NOTE: 

The Water Tank should be emptied after each use.

Emptying the Water Tank 

The Water Tank should be emptied after each use.

1. After use, press the Steam Button into the NO STEAM posi-

tion, turn the Temperature Control Dial to the “MIN” setting,
and unplug the Iron.

2. While the Iron is still warm, hold the Iron over a sink and

turn the Iron upside down, allowing water to drain from the
Water Fill Opening.

3. Stand the Iron back in the vertical position (on its Heel

Rest). The warmth of the Iron should dry out any remaining
water. 

CAUTION: AVOID COMING IN CONTACT WITH WATER OR
ESCAPING STEAM.

7

WST5019MEX_IB.qxp  1/19/2007  5:13 PM  Page 15

Summary of Contents for WST5019MEX

Page 1: ...s W We es st ti in ng gh ho ou us se e P P l l a a n n c c h h a a d d e e V V a a p p o o r r WST5019MEX U U s s t t e e d d p p u u e e d d e e e e s s t t a a r r s s e e g g u u r r o o s s i i e...

Page 2: ...s lo indicado Los cables de menor amperaje se podr an sobreca lentar El cable se debe colocar con cuidado para evitar que puedan tirar de ste o que se tropiecen con l GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para U...

Page 3: ...IMPORTANTES ADICIONALES PRECAUCI N SUPERFICIES CALIENTES Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso Deber n tomarse las precau ci nes necesarias para evitar riesgo de quemaduras ince...

Page 4: ...evel Line 10 Non stick Soleplate 11 Filler Cup P N 50761 1 Orificio del Dep sito de Agua 2 Bot n de Vapor 3 Pivote Movible del Cord n 4 Indicador de Funciones de Planchado 5 Base de Descanso 6 Control...

Page 5: ...etting and test the iron on an area of the gar ment that does not show such as a seam Gradually increase the heat setting until wrinkles remove without damaging the fabric To freshen up garments made...

Page 6: ...etamente antes de limpiarla o guardarla PRECAUCI N Nunca llene el Dep sito de Agua mientras la plancha todav a se encuentre caliente OPERATING INSTRUCTIONS Using as a Dry Iron The Iron can be used on...

Page 7: ...La Luz roja del Termostato continuar encendi n dose y apag ndose durante su uso para que la Plancha mantenga la temperatura deseada 6 Using as a Steam Iron The Temperature Control Dial must remain at...

Page 8: ...Orificio 3 Coloque la Plancha en posici n vertical sobre su Base de Descanso El calor de la Plancha secar cualquier residuo de agua que haya quedado PRECAUCI N EVITE EL CONTACTO CON EL AGUA O ESCAPE D...

Page 9: ...precali ntela y mueva la Plancha sobre una prenda vieja para retirar cualquier resid uo de la Placa 8 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance It contains no user serv...

Page 10: ...se 9 Flushing Flushing the iron is advised after every 5 uses or more regularly to prevent harmful mineral build up that can clog the iron and prevent it from heating and steaming properly 1 With the...

Page 11: ...do la clavija nunca jale el cord n Vac e el Dep sito del Agua despu s de cada uso vea Vaciando el Deposito de Agua Permita que la plancha se enfrie completamente antes de guardarla Para proteger la Pl...

Page 12: ...Industrial San Antonio Delegaci n Azcapotzalco M xico D F C P 02760 Tel 01800 201 3373 or 3375 Fax 52 55 5353 7207 EXT 115 Garant a Se garantiza este producto contra cualquier defecto de materiales y...

Reviews: