background image

Weston Products LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento 

con las instrucciones impresas adjuntas, entonces por un período de 1 año desde la fecha de compra, el producto se 

considerará libre de defectos respecto del material y mano de obra.  

La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Products LLC dentro de 30 días 

desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto 

con una copia del recibo original, anulará la garantía.

El producto debe ser enviado o despachado mediante flete prepagado a Weston Products LLC para efectuar los servicios 

establecidos en la garantía, en su envase original o en un envase similar que garantice igual grado de protección.  El daño 

producto del despacho no es responsabilidad de la compañía.  Weston Products LLC cobra $35.00 por concepto de mesón 

por hora. NOTA: Las reparaciones no se iniciarán sin la autorización del cliente.  El costo por despacho de devolución al 

cliente se agregará a la factura por reparación.  

Antes de devolver el producto para la Reparación según la Garantía, el producto debe estar completamente limpio y libre de 

partículas de alimentos u otros fragmentos.  El incumplimiento del comprador respecto de esta norma resultará en el envío de 

la unidad sin reparación.  En algunos casos, podría aplicar un sobrecargo de $50 por concepto de limpieza.

Weston Products LLC reparará (o a su decisión, cambiará) el producto sin cobro, si a juicio de la compañía, se ha demostrado 

que está defectuoso respecto de la mano de obra y material del vendedor, dentro del período de garantía.  

Los cambios de productos nuevos o reacondicionados por partes defectuosas de fábrica serán suministrados por un (1) año 

desde la fecha de compra. Las partes cambiadas están garantizadas por el resto del período original de garantía.

Para las reparaciones que no estén cubiertas en la garantía, comuníquese con Servicio al Cliente de Weston Products LLC 

al 1-800-814-4895 de lunes a viernes,  desde las 8 a.m. hasta las 5pm ET (Desde fuera de los Estados Unidos comuníquese 

al 001-440-638-3131) para solicitar un Número de Autorización de Devolución de la Mercadería (Número RMA). Weston 

Products LLC rechazará todo envío que no contenga este número. NO DEVUELVA LA  UNIDAD SIN LA AUTORIZACIÓN DE 

WESTON PRODUCTS LLC.

LIMITACIONES: La garantía queda invalidada si el producto se utiliza para algún objetivo que no sea aquél para el cual 

está diseñado.  El producto no debe haber sido previamente alterado, reparado, ni tampoco se le debe haber hecho servicio 

técnico por cualquier otra persona que no sea de Weston Products LLC.  Si corresponde, no se debe alterar o eliminar el 

número de serie.  El producto no debe estar sujeto a accidentes durante el transporte o estando en posesión del cliente, no 

debe ser mal usado, mal tratado, u operado en forma contraria a las instrucciones de este manual.  Esto incluye toda falla 

causada por negligencia de mantención razonable o necesaria, voltaje de línea inadecuado o actos de la naturaleza.  Esta 

garantía es intransferible y sólo se aplica a ventas realizadas en Estados Unidos y Canadá.      

Salvo en la medida en que lo prohíba la ley correspondiente, ninguna otra garantía expresa o implícita, incluyendo 

comerciabilidad o aptitud de la garantía para un objetivo en particular, aplicará a este producto.  Bajo ninguna circunstancia 

Weston Products LLC será responsable de daños emergentes sostenidos en conexión con dicho producto y Weston Products 

LLC no asume ni autoriza a ningún representante u otra persona a asumir por él ninguna obligación o responsabilidad que no 

sea aquella expresamente establecida en esta tarjeta de garantía.  Toda garantía correspondiente implícita también se limita a 

un período de un (1) año de la garantía limitada. 

 

Esta garantía cubre sólo el producto y sus partes específicas, no cubre los alimentos u otros productos procesados en 

él.  Weston no se hace responsable por partes faltantes o dañadas en productos con descuento/en oferta, reventa, o en 

promoción final, sobre los cuales el vendedor puede no ser capaz de garantizar una funcionalidad completa, o la integridad de 

la unidad. 

CORTE POR LA LÍNEA PUNTEADA Y ENVÍE LA TARJETA DE GARANTÍA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE 

COMPRA ORIGINAL A

Weston Products LLC / WARRANTY

20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 USA 

Nombre del Cliente: 
Dirección: 
Ciudad/Estado/Código Zip/País:  
Número Telefónico: 
Dirección de Correo Electrónico:  
Fecha de Compra Original:  
Modelo del Producto #: 
# de Serie (Si corresponde):  

INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON  

¡GUARDE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA PARA SUS REGISTROS!

TARJETA DE GARANTÍA WESTON

ENVÍE ESTA TARJETA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A:  WESTON 

PRODUCTS LLC/WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE. STRONGSVILLE, OH 44149 USA

Copia del recibo 

incluido

Summary of Contents for 36-3701-W

Page 1: ...WHEATGRASS JUICER REV120914 STAINLESS STEEL 36 3801 W TIN COATED 36 3701 W manual...

Page 2: ...ULADOR DE PULPA CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO F CIL Y SEGURO SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPORTANTES R GLES DE S CURIT DESCRIPTION DE LA PI CE INSTRUCTIONS DE MONTAGE P...

Page 3: ...ll parts that will come into contact with food before you use the Juicer for the first time 7 AVOID contacting moving parts Wait until all moving parts have stopped before removing any parts of the Ju...

Page 4: ...6 3708 N A 1B RUBBER FOOT PROTECTOR N A 36 3716 2A PULP REGULATOR 36 3710 N A 2B PULP REGULATOR N A 36 3718 3 SCREEN 36 3707 36 3707 4 AUGER 36 3706 36 3715 5 AUGER RETAINER 36 3704 36 3713 6 THUMBSCR...

Page 5: ...Juicer Body for cleaning FIGURE 2 Juicer Body Auger Auger Shaft A protective coating is applied to this unit prior to shipment This coating protects the unit in shipment and during it s shelf life It...

Page 6: ...uice PULP REGULATOR SETTINGS 4 Position the Auger Retainer on the Juicer Body until the Auger Shaft protrudes from the middle of the Auger Retainer FIGURE 3 5 Align the U portions of the Auger Retaine...

Page 7: ...h the pulp extraction FIGURE 5 2 Place the clean food into the Hopper 3 Turn the Handle clockwise Keep a constant speed Try to avoid starting and stopping the Handle while juicing 4 The pulp will extr...

Page 8: ...rilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands after handling raw meats or...

Page 9: ......

Page 10: ...ON FROM WESTON PRODUCTS LLC LIMITATIONS The warranty is void if the product is used for any purpose other than that for which it is designed The product must not have been previously altered repaired...

Page 11: ...a constantes mejoras en la f brica el producto que se muestra puede ser ligeramente diferente del producto en esta caja JUGUERA PASTO DE TRIGO MODELO DE ACERO INOXIDABLE 36 3801 W MODELO ESTA ADO 36 3...

Page 12: ...ntos antes de usar la juguera por primera vez 7 EVITE entrar en contacto con piezas m viles Espere hasta que todas las piezas m viles se detengan antes de extraer cualquier pieza de la juguera 8 NO us...

Page 13: ...R DE PULPA 36 3710 N A 2B REGULADOR DE PULPA N A 36 3718 3 TAMIZ 36 3707 36 3707 4 TORNILLO SINF N 36 3706 36 3715 5 ANILLO DE RETENCI N DEL SINF N 36 3704 36 3713 6 TORNILLO DE OREJETAS CON ARANDELA...

Page 14: ...GURA 2 Cuerpo de la juguera Tornillo sinf n Eje del sinf n Antes del env o se aplica un recubrimiento protector a esta unidad Este recubrimiento protege la unidad durante el env o y la vida til del pr...

Page 15: ...que el eje del sinf n asome por la parte media del anillo de retenci n del sinf n FIGURA 3 5 Alinee las porciones en U del anillo de retenci n del sinf n con los orificios para los tornillos ubicados...

Page 16: ...A 5 2 Coloque el alimento limpio en la tolva 3 Gire la manivela en sentido horario Mantenga una velocidad constante Evite mover y detener la manivela mientras extrae el jugo 4 La pulpa saldr por el ex...

Page 17: ...olteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de manejar carne o huevos crudos...

Page 18: ...A UNIDAD SIN LA AUTORIZACI N DE WESTON PRODUCTS LLC LIMITACIONES La garant a queda invalidada si el producto se utiliza para alg n objetivo que no sea aqu l para el cual est dise ado El producto no de...

Page 19: ...REV120914 MOULIN POUR HERBE DE BL MOD LE EN ACIER INOXYDABLE 36 3801 W MOD LE TAM 36 3701 W manuel...

Page 20: ...Avant d utiliser l extracteur de jus pour la premi re fois nettoyez soigneusement toutes les pi ces qui seront en contact avec les aliments 7 VITEZ tout contact avec les pi ces en mouvement Attendez q...

Page 21: ...ULATEUR DE PULPE 36 3710 N A 2B R GULATEUR DE PULPE N A 36 3718 3 TAMIS 36 3707 36 3707 4 VIS SANS FIN 36 3706 36 3715 5 PI CE DE RETENUE DE LA VIS SANS FIN 36 3704 36 3713 6 VIS DE SERRAGE AVEC RONDE...

Page 22: ...FIGURE 2 Corps de l extracteur de jus Vis sans fin Arbre de la vis sans fin Un rev tement protecteur est appliqu l appareil avant son exp dition Le rev tement prot ge l appareil lors de l exp dition...

Page 23: ...de l extracteur de jus de telle sorte que l arbre de la vis sans fin ressorte au centre de la pi ce de retenue de la vis sans fin FIGURE 3 5 Alignez les parties en U de la pi ce de retenue de la vis s...

Page 24: ...z les aliments propres dans la tr mie 3 Tournez la manivelle dans le sens horaire Gardez une vitesse constante vitez de tourner la manivelle ou d arr ter de le faire pendant l extraction du jus 4 L ex...

Page 25: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Page 26: ......

Page 27: ...est annul e si le produit est utilis pour toute raison autre que pour laquelle il est con u Le produit ne doit pas avoir t ant rieurement modifi r par ou entretenu par quelqu un autre que Weston Produ...

Page 28: ...HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131 Wes...

Reviews: