background image

SHI020

Impreso en Taiwan

012018

Gatos hidráulicos de

servicio con chasis largo

Lea y guarde estas instrucciones. Léalas atentamente antes de intentar armar, instalar, hacer funcionar o realizar el 

mantenimiento del producto descrito. Cumpla con toda la información de seguridad para protegerse a sí mismo y a los 

demás. Si no se respetan estas instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños a la propiedad. Guarde 

estas instrucciones para referencia futura.

Manual de instrucciones de funcionamiento de Westward 5ML69B

Descripción

Los gatos hidráulicos de elevación rápida Westward se utilizan para levantar una parte o la totalidad de un vehículo (por 

ejemplo, una rueda). Los gatos poseen un dispositivo de derivación incorporado que evita los daños producidos al gato por 

el exceso de extensión. Una válvula de seguridad interna evita los daños en el gato producidos por la sobrecarga. Las 

aplicaciones incluyen automotores, camiones, y equipos agrícolas, industriales y de construcción. Estos gatos están 

diseñados para satisfacer las Normas ASME/ANSI PALD aplicables.

Especificaciones y dimensiones

Información general y de seguridad

Conserve estas instrucciones.

 Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo 

antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y 

las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener presente 

que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Es preciso leer y 

analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de asegurarse de 

que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo. Si tiene dudas sobre el 

uso seguro y adecuado de este dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato. 

Inspeccione el dispositivo antes de cada uso. 

No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la 

soldadura, o piezas dañadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la naturaleza 

que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue 

sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un 

centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los 

centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de un centro de reparaciones 

autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante. Antes del uso (ref. fig. 1)

Figura 1: Componentes del gato de servicio hidráulico

Rueda delantera

Ruedecilla

Placa de 

protección

Perilla de liberación

Manija

Palanca de 

traba de 

posición en la 

manija

Pedal para pie

Asiento

Manguito 

de la 

manija

Brazo elevador

Modelo

Capacidad

Largo

Altura mín.

Altura máx.

5ML69B

5 toneladas (10 000 libras)

133,03 cm (52-3/8")

16,51 cm (6-1/2")

56,52 cm (22-1/4")

Summary of Contents for 5ML69B

Page 1: ...operating the equipment The owner and or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge Instructions and safety information shall be read to and discussed with the operator in the operator s native language making sure that the operator comprehends their contents before use of this equipment is authorized If any doubt exists as to the safe and ...

Page 2: ...saddle fully lowered locate and remove the oil filler plug screw Pump 6 to 8 full strokes This will help release any pressurized air which may be trapped within the reservoir Proper oil level will vary from just covering the ram cylinder to 3 16 above it as seen from the oil filler hole Reinstall the oil filler plug screw Operation Lifting 1 Prevent inadvertent vehicle movement by fully engaging e...

Page 3: ...unit Jack will not lower after unloading 1 Reservoir overfilled 2 Linkages binding 1 Drain fluid to proper level 2 Clean and lubricate moving parts Poor lift performance 1 Fluid level low 2 Air trapped in system 1 Ensure proper fluid level 2 Follow Bleeding Venting Trapped Air procedure Will not lift to full height Fluid level low Ensure proper fluid level Troubleshooting Chart Warranty LIMITED ON...

Page 4: ...ic Service Jack Figure 2 Repair Parts Illustration for Models 5ML69B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list ...

Page 5: ...um Description 5ML69B Part No Qty 1 2 3 4 5 Saddle Front Wheel Return Spring Vent Screw Hydraulic Unit G25X 00001 000 G250 90004 K01 G251 00003 000 G62S 03300 200 G651 90009 K05 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 Release Valve Caster Assembly Return Spring Foot Pedal Handle Assembly G251 20004 000 G25X 90009 K02 G251 00004 000 G251 00009 000 G65X 90009 K01 1 2 1 1 1 Repair Kit Hyd Unit G6510S 077 ...

Page 6: ...l propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales Es preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador en su lengua materna a fin de asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo Si tiene dudas sobre el ...

Page 7: ...asegurarse de que la bomba funcione sin dificultades Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados solo con piezas de repuesto autorizadas de Omega Purgado descarga del aire atrapado Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO paso 3b anterior y baje el asiento en forma completa luego ubique y retire el tapón tornillo de llenado de aceite Bombee de 6 a 8 recorridos complet...

Page 8: ...e liberación esté herméticamente cerrada 2 Solucione el estado de sobrecarga El gato se eleva pero no mantiene la presión 1 La válvula de liberación no está herméticamente cerrada 2 Hay un estado de sobrecarga 3 La unidad hidráulica no funciona correctamente 1 Asegúrese de que la válvula de liberación esté herméticamente cerrada 2 Solucione el estado de sobrecarga 3 Reemplace la unidad El gato no ...

Page 9: ...tración de piezas de repuesto para los modelos 5ML69B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Para solicitar piezas de repuesto llame al 1 800 323 0620 las 24 horas del día los 365 días del año Proporcione la siguiente información Número de modelo Número de serie si tiene Descripción y número de la pieza como se muestra en la lista de piezas ...

Page 10: ...rilla de liberación Resorte Conjunto de manija Tornillo de ventilación de llenado de aceite Power Unit G25X 00001 000 G250 90004 K01 G251 00003 000 G62S 03300 200 G651 90009 K05 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 incluye las piezas Enlace de la válvula de liberación Conjunto de manija Resorte de retorno Handle Assy G251 20004 000 G25X 90009 K02 G251 00004 000 G251 00009 000 G65X 90009 K01 1 2 1 1 1 Kit de repar...

Page 11: ...vant chaque utilisation N utilisez pas ce produit s il est dans un état anormal comme lorsqu il y a des souduresn fissurées des dommages ou des pièces manquantes ou mal fixées Tout équipement qui semble être endommagé d une quelconque façon est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu à ce qu il soit réparé Si le produit a été soumis ou s il y a des raisons de croire q...

Page 12: ...essous 5 Assurez vous que le cric fonctionne en douceur Avant d utiliser le cric assurez vous que le mécanisme fonctionne en douceur en levant le point d appui à son niveau maximal puis en l abaissant à son niveau minimal sans charge Remplacez les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange autorisées par Omega Purge de l air emprisonné Lorsque la soupape de s...

Page 13: ...hez le détaillant où vous l avez acheté et il sera remplacé sans frais Les dommages accessoires ou consécutifs ne sont pas couverts par cette garantie Ajouter de l huile 1 Mettez le cric sur une surface à niveau et abaissez le point d appui à son niveau minimal Enlevez la vis de remplissage d huile 2 Mettez de l huile jusqu à ce que son niveau se trouve à 9 5 mm 3 8 po de l orifice de remplissage ...

Page 14: ...nge composez le 1 800 323 0620 Disponible 24 heures sur 24 365 jours par année Veuillez fournir les informations suivantes numéro de modèle numéro de série le cas échéant description de la pièce et numéro de pièce apparaissant dans la liste de pièces Figure 2 Illustration des pièces de rechange du modèle 5ML69B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 15: ...sort de rappel du bras de levage Vis de remplissage d huile de l évent Vérin hydraulique G25X 00001 000 G250 90004 K01 G251 00003 000 G62S 03300 200 G651 90009 K05 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 Articulation de la soupape de surpression Assemblage de galet Ressort de rappel du bras de levage Assemblage de l articulation Assemblage de la poignée G251 20004 000 G25X 90009 K02 G251 00004 000 G251 00009 000 G65...

Page 16: ......

Reviews: