background image

 

 

Bedienung 

  Die Lötkolbenablage besitzt eine integrierte Schublade (8) mit einem 

Reinigungsschwamm,  die  Sie  vor  dem  Lötvorgang  ausziehen  und 
den Reinigungsschwamm anfeuchten sollten. 

In Betrieb nehmen 

Auf  der  Frontseite  sehen  Sie  das  LC-Display,  die  Temperatur-
Vorwahltaster 200° C, 300° C, 400° C, °C/°F und die UP/DOWN-Taste. 
Der  EIN/AUS-Schalter  (5)  befindet  sich  oben  auf  der  Rückseite  des 
Gerätes. 

  Wenn  der  Netzstecker  eingesteckt  und  der  Lötkolben  angeschlos-

sen ist und sich im Ablageständer befindet, schalten Sie die Lötsta-
tion mittels des EIN/AUS-Schalters (5) ein. 

  Auf  dem  Display  (1)  sehen  Sie  oben  die  aktuelle  Temperatur  der 

Lötkolbenspitze.  Der  untere  Wert  zeigt  Ihnen  die  vorgewählte 
Temperatur  an.  Diese  Temperatur  können  Sie  mit  Hilfe  der  Tasten 
„200°  C“,  „300°  C“,  „400°  C“  und  „UP,  Down“  vorwählen.  Um  die 
Einheit von °C auf °F oder umgekehrt einzustellen, drücken Sie die 
Taste „°C/°F“ (6). Es ändert sich darauf die Einheit im Display. 

  Sobald  Sie  z.B.  die  Taste 

„300°  C“  gedrückt  haben,  erscheint  im 

Display die gewählte Temperatur „SET 300° C“ und der obere Wert 
rechts  neben  „Temp.“  steigt  in  Richtung  300°  C.  Dabei  sehen  Sie 
auf der rechten Seite des Displays „HEAT ON“ (Aufheizen aktiv) und 
„WAIT“  (Warten).  Dies  erlischt,  wenn  die  300°  C  erreicht  sind  und 
der Aufheizvorgang beendet wurde.  

 

Die  Anzeige  „WAIT“  (Warten)  erscheint  immer  dann  im  Display, 
wenn  die  Temperatur  des  Lötkolbens  steigt  oder  absinkt  und  die 
Lötstation die Temperatur wieder auf den eingestellten Wert nachre-
gelt. Das Schwanken von ca. 10° C um den eingestellten Tempera-
turwert ist normal. 

  Mit  Hilfe  des  Tasters 

„+  UP“  und  „DOWN  -“  (7)  können  Sie  die 

Temperatur mit einer Auflösung von 1° C bzw.  2° F genau wählen. 
Drücken Sie dazu kurz die jeweilige Taste. Dabei springt die Tempe-
raturanzeige jeweils um 1° C bzw. 2° F weiter. Wenn Sie die jeweili-
ge  Taste  länger  gedrückt  halten,  springt  die  Temperaturanzeige  in 
10°  C  /  18°  F  Schritten  um.  Wird  der  gewünschte  Wert  angezeigt, 
lassen Sie die Taste einfach los. 

Summary of Contents for 688044

Page 1: ...Digitale L tstation 24 V 48 W Artikel Nr 68 80 44 Digital Soldering Station 24 V 48 W Article No 68 80 44 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...ppropriately and help prevent misunderstandings and possible damage or injury F r L tarbeiten an empfindlichen Elektronikbauteilen besitzt diese L tstation einen Niedervolt L tkolben Mit Hilfe des pra...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 7 8 9 6 5...

Page 4: ...g Power Cord 4 L tkolben Anschlussbuchse Soldering Iron Socket 5 EIN AUS Schalter R ckseite ON OFF Switch Back Side 6 C F Auswahltaster C F Push Button 7 UP DOWN Taster UP DOWN Button 8 Schublade mit...

Page 5: ...ng the Soldering Tips Page 13 Cleaning and Maintenance Page 14 Technical Data Page 15 Sicherheitshinweise Seite 2 Allgemeine Hinweise Seite 2 Erste Schritte Seite 3 In Betrieb nehmen Seite 4 Ausschalt...

Page 6: ...charfe Ecken und Kanten oder hei e Oberfl chen Ber hren Sie keine hei en Teile W hrend des Betriebs ist die Temperatur des L tkolbens sehr hoch Vorsicht bei Gebrauch des L tkolbens in der N he brennba...

Page 7: ...ie das Ger t niemals in Fl ssigkeiten Verwenden Sie das Ger t nicht zur Erhitzung von Fl ssigkeiten oder Kunststoffen Zerlegen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine Repara turversuche Das Ger...

Page 8: ...Sie jetzt den L tkolben in den Ablagest nder der L tkolben halterung 9 ab und stecken Sie nun das Anschlusskabel in die Anschlussbuchse 4 der L tstation Achten Sie darauf dass die Aussparung am Steck...

Page 9: ...Taste C F 6 Es ndert sich darauf die Einheit im Display Sobald Sie z B die Taste 300 C gedr ckt haben erscheint im Display die gew hlte Temperatur SET 300 C und der obere Wert rechts neben Temp steigt...

Page 10: ...elseele mit Zuhilfenahme von L tfett verwendet Da L tfett elektrisch leitend ist sollten die Reste nach den Arbeiten mit z B Spiritus und einem Lappen B rste entfernt werden Ansonsten k nnte das verbl...

Page 11: ...aus Hinweis Die L tstation merkt sich auch nach dem Ausschalten die zuletzt eingestellte bzw vorgew hlte Temperatur Sicherungswechsel Trennen Sie vor Beginn des Sicherungswechsels den Netzstecker von...

Page 12: ...Sie die Rohrh lse mittels der R ndelschraube wieder fest auf den Heizk rper Nur mit der Hand festschrauben verwen den Sie kein Werkzeug daf r Wartung und Reinigung Halten Sie die L tspitze f r eine l...

Page 13: ...l und ein leicht angefeuchtetes Tuch und lassen Sie das Ger t bis zur n chsten Benutzung vollst ndig trocknen Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungssubstan zen oder hnliches Technisch...

Page 14: ...very hot during operation Be extra careful when using the soldering gun around combustible materials Place the soldering station on a solid level surface During soldering harmful fumes may escape Wor...

Page 15: ...n the soldering station Make sure the notch in the plug faces up when you plug it in Tighten the retaining ring by turning clockwise Before use make sure the mains voltage in your area corresponds to...

Page 16: ...d the set value are normal With the UP and DOWN button 7 you can set the tempera ture with a resolution of 1 C or 2 F To do so briefly press the respective button The set temperature will increase or...

Page 17: ...oldering Station OFF After work allow some solder to melt on the soldering tip This is to protect the soldering tip during the period of non use Excess solder can be wiped off on the wet cleaning spon...

Page 18: ...Soldering 270 300 C Industrial use 320 380 C Desoldering Small joints 315 C Desoldering Large joints 400 C Inserting Changing the Soldering Tips Please Notice Allow the soldering iron to fully cool d...

Page 19: ...emery cloth After that the tip must be tinned again Roll some solder with a flux core around the tip and heat up the tip until the solder has molten around the tip Using additional colophony may be h...

Page 20: ...mperature 150 450 C 302 842 F Dimensions Station WxDxH 120 x 104 x 137 mm Dimensions Holder Soldering Iron 90 x 123 x 137 mm Weight 1400 g Spare soldering tips Soldering tips pencil point 0 6 mm for S...

Page 21: ...e basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten...

Page 22: ...onsist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the garbage bin but check with your local council for recycling facilities in your area Entsorgung Disposal Deutschland...

Reviews: