DE
FR
IT
EN
23
Nach dem Betrieb
Switch off all functions (switch off button); button must be "OFF".
Empty fresh and dirty water
tank
After operation
Remove the dirty water tank from
the machine and empty it
Rinse out and clean fresh and dirty water tank
Rinse out dirty water tank; leave tank
open to dry
Spegnere tutte le funzioni (spegnere l'interruttore); l'interruttore deve essere "OFF"
Svuotare i serbatoi dell'acqua
pulita e sporca
Dopo l'uso
Togliere e svuotare dalla macchi-
na il serbatoio dell‘acqua sporca
or
o
ou
Sciacquare e lavare i serbatoi dell'acqua pulita e sporca
Sciacquare il serbatoio dell‘acqua sporca;
lasciare aperto il serbatoio affinché si
asciughi
Empty fresh water tank
Svuotare il serbatoio
Vidanger le réservoir d'eau propre
Frischwassertank entleeren
Désactiver toutes les fonctions (désactiver le bouton-poussoir). L'interrupteur doit être réglé sur « ARRÊT ».
Vidanger les réservoirs d'eau
propre et d'eau sale
Après l'utilisation
Enlever le réservoir d‘eau sale de
la machine et le vider
Rincer et nettoyer le réservoir d'eau propre et d'eau sale
Rincer le réservoir d‘eau sale; laisser le
réservoir ouvert pour sécher
Empty dirty water tank
Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca
Vider le réservoir d'eau sale
Schmutzwassertank entleeren
Alle Funktionen abschalten (Taste ausschalten); - Taste muss „AUS“ sein
Frisch- und Schmutzwassertank
entleeren
Schmutzwassertank von
Maschine entfernen und entleeren
Frisch- und Schmutzwassertanks ausspülen und reinigen
Schmutzwassertank spülen; Tank
zum Trocknen geöffnet lassen
oder
Rinse out fresh water tank; leave tank open
to dry
Sciacquare il serbatoio dell'acqua pulita; las-
ciare aperto il serbatoio affinché si asciughi
Rincer le réservoir d'eau propre; laisser le
réservoir ouvert afin qu'il puisse sécher
Frischwassertank spülen; Tank zum
Trocknen geöffnet lassen