background image

27

5.4 Poor cleaning performance:

– Cleaning elements worn?
– Incorrect cleaning elements selected?
– Incorrect cleaning agent chosen?
– Incorrect dosage of cleaning agent?
– Working rate too fast?
– Insufficient cleaning fluid on the floor?
– Filter in the fresh water tank blocked?

6. Service

The Wetrok machines have been tested for
safety at the factory. To ensure operational
reliability and to maintain the value of the
machine, a service should be performed
once a year or after 400 hours of operation.
This service must only be carried out by the
Wetrok Service Department or by authori-
sed specialists. A Wetrok Service Contract
is available.

7. Storage, transport

When the machine is not in use, it should
be stored in a dry place under normal room
conditions. 
Both water tanks must be drained, and the
tank covers be left open.
For transport over long distances, the
machine must be adequately secured and
packed.

8. Technical improvements

We reserve the right to make technical
modifications. As a result, the machine may
therefore differ in details from the informa-
tion given in these operating instructions.

9. Disposal

– Packaging material, unused cleaning

solution and waste water must be dispo-
sed of in accordance with national regu-
lations.

– Return batteries to the manufacturer for

correct disposal.

– At the end of its service life, the machine

must be disposed of in accordance with
national regulations.

Caution:

The batteries contain acid. Do not

open by force. Danger of burns!

10. Guarantee

Damage that is the result of normal wear,
overloading or improper usage is excluded
from the guarantee.
Complaints will only be accepted if the
machine is repaired by a Wetrok-authorised
Service location. 

Gebruiksaanwijzing

(NL/B)

Het verheugt ons dat u een van onze pro-
ducten hebt gekozen.
Neem de tijd om de gebruiksaanwijzing
door te lezen voordat u de machine in
gebruik neemt.

Over dit document

Deze gebruiksaanwijzing verstrekt u alle
informatie die u voor het doelmatig, veilig en
reglementair gebruik en onderhoud van de
Wetrok Duomatic S43/S50 nodig hebt. Dit
document moet voor het bedieningsperso-
neel steeds binnen handbereik worden
bewaard.
De uitklapbare pagina bevat foto's waarnaar
in de beschrijving van de machine wordt
verwezen.

Gebruik conform de voorschriften

Deze machine is geconstrueerd voor het
professioneel reinigen van harde vloeren in
gebouwen met inachtneming van deze
gebruiksaanwijzing.
Iedere andere toepassing, met name
– als trek- of transportmiddel
– voor het verwijderen van voor de

gezondheid gevaarlijk stof

– het opzuigen van licht ontvlambare, gifti-

ge, bijtende, irriterende of voor de
gezondheid schadelijke middelen

– voor het reinigen van tapijtvloeren
is niet toegestaan en wegens de hieraan
verbonden gevaren verboden.

VOORZICHTIG!

– Dit apparaat is niet geschikt voor het

opzuigen van gevaarlijk stoffen..

– Dit apparaat is alleen bestemd voor

droog gebruik en mag niet in de buiten-
lucht onder natte omstandigheden ge-
bruikt of bewaard worden.

– Niet voor gebruik op vlakken met een

helling die groter is dan op het apparaat
is aangegeven.

ATTENTIE!

– Alleen de door Wetrok aanbevolen of in

de gebruiksaanwijzing genoemde bor-
stels gebruiken. Het gebruik van andere
borstels kan de veiligheid negatief beïnv-
loeden.

1. Beschrijving van de

machine

I. Details van de machine

A 1 Stelschroef voor contacthoek van

zuigmond

A 2 Stelschroef voor instellen van zuig-

mondhoogte

A 3 Steunwiel van zuigmond
A 4 Schroeven voor zuigmondbevestiging
A 5 Zuigmond
A 6 Hendel voor omlaag brengen van de

zuigmond

A 7 Waterdosering
A 8 Slang voor het leegmaken van de

schoonwatertank

A 9 Slang voor het leegmaken van de vuil-

watertank

A 10 Zuigslang vuil water
A 11 Besturingsboom
A 12 Bedieningspaneel 

(A-modellen)/zie fig. H

A 13 Snelheidshendel

B 1 Controle batterijspanning

(LED groen)

B 2 Controle batterijspanning

(LED geel)

B 3 Controle batterijspanning

(LED rood)

B 4 Controle schuimvorming 

(LED rood knipperend)

B 5 Sleutelhoofdschakelaar (niet aanwezig

bij E-model)

B 6 Bedrijfsurenteller (optioneel)
B 7 Zekeringen

C 1 Pedaal om borstels omlaag te brengen
C 2 Beveiliging van borstelhuis

D 1 Tankdeksel
D 2 Tank (schoon/vuil water), Membraan-

tank (M-modellen) of 
Tank met vaste wand (niet M-model-
len) 

D 3 Ontgrendeling om de kuip te openen
D 4 Borstelhuis 
D 5 Aandrijfwielen (A-modellen)
D 6 Rijmotor (A-modellen)
D 7 Zwenkwielen
D 8 Mondstukbeschermrollen
D 9 Zuigmond
D 10 Stoorbescherming (niet afgebeeld/

optioneel)

D 11 Beschermrollen
D 12 Spatbesch Bumper

E 1 24 V-batterijen
E 2 Borstelmotoren

F 1 Veiligheidssteun
F 2 Filter

G 1 Toevoer vuil water
G 2 Klotsbescherming (niet M-modellen)
G 3 Vuilwatertank (niet M-modellen)

4 Membraantank/schoon water (M-

modellen) 

G 5 Schoonwaterfilter (M-modellen)
G 6 Membraantank/vuil water (M-modellen)

A-modellen

H 1 Schakelaar voor rijrichting vooruit/ach-

teruit 

H 2 Potentiometer voor snelheidsregeling

(vooruit/achteruit)

H 3 Reset-toets 
H 4 Waarschuwing overbelasting rijmotor 

I 1+K1

Batterijlade- en NOODSTOP-

stekker

I 2

Schoonwaterdosering

II. Toebehoren/verbruiksmaterial:

L 1 Uitwrijfborstel Union
L 2 Schrobborstel Supernylon
L 3 Meeneemschijf
L 4 Polypads (geel, rood, groen, zwart)
L 5 Microsol-pad

Gelijkrichter, volautomatisch (niet afge-
beeld)

III. Zekeringen 

(B7)

Borstelmotor links:

16 A

Borstelmotor rechts:

16 A

Zuigmotor:

20 A

2. Algemene veiligheidsvoor-

schriften/voor uw veilig-
heid

De machine is volgens de huidige techni-
sche stand en de geldende veiligheidsvoor-

Summary of Contents for Duomatic S43

Page 1: ...nt le mode d emploi avant la mise en service de la machine Attenzione Prima dell uso della macchina legge re attentamente il libro d istruzion Atenci n Leer el manual de instrucciones antes de la pues...

Page 2: ...Pression des brosses Borsteldruk N 270 270 270 270 Pressione delle spazzole Borsttryck N cm2 0 41 0 29 0 41 0 29 0 41 0 29 0 41 0 29 Presi n de los cepillos Harjapaine B rstendrehzahl Brush speed Rota...

Page 3: ...A B C D E F G H I K L 2 3 1 1 4 5 6 7 2 5 11 12 1 1 2 3 4 5 2 11 13 10 4 6 9 7 8 12 1 2 1 2 1 1 2 4 5 6 3 1 2 2 1 4 3 1 2 8 7 5 6 3 4 3 9 10 7...

Page 4: ...bei Inbetriebnahme 1 Schl sselhauptschalter 2 B rsten u Wasserzufuhr einschalten 3 Absaugung senken 4 Wassermengen dosieren Suite des op rations la mise en service 1 Enclencher interrupteur cl 2 Bross...

Page 5: ...contact de la machine et d brancher la fiche de la batterie Prima di lavori di manutenzione e riparazione fermare la macchina e staccare la spina della batteria Antes de los trabajos de mantenimiento...

Page 6: ...C Max temperatura dell acqua 50 C Temperatura m xima del agua 50 C Max water temperature 50 C Max watertemperatuur 50 C Max vattentemperatur 50 C Max veden l mp tila 50 C B rsten und Wasserzufuhr ein...

Page 7: ...tterien E 2 B rstenmotoren F 1 Sicherheitsst tze F 2 Filter G 1 Schmutzwasserzulauf G 2 Schwappschutz nicht M Modelle G 3 Schmutzwassertank nicht M Modelle G 4 Membrantank Frischwasser M Modelle G 5 F...

Page 8: ...uf andere Personen insbesondere auf Kinder zu achten Um Verletzungen vorzubeugen festes Schuhwerk tragen Zum Reinigen und Warten der Ma schine Auswechseln von Teilen oder demontieren der Arbeitselemen...

Page 9: ...um Stillstand ge bracht werden siehe K1 Fahrten im Gef lle A Modelle Wird eine abfallende Fl che befahren kann die Geschwindigkeit der Maschine mittels des Fahrgeschwindigkeits Potentiometers H2 regul...

Page 10: ...d keine Haftung bernom men Nach kurzzeitigen Beanspruchungen nicht erneut laden Entladung von min 20 vor erneuter Ladung Batterien bei l ngerem Nichtgebrauch von Zeit zu Zeit nachladen Die Kontakte si...

Page 11: ...ouge B 4 Contr le de la formation de mousse LED rouge clignotante B 5 Interrupteur principal cl absent sur le mod le E B 6 Compteur d heures de service en option B 7 Fusibles C 1 P dale d abaissement...

Page 12: ...plac s sur la machine 3 Conseils de maniement d utilisation Suivant le mod le et l quipement la ver sion de votre appareil peut diff rer dans les d tails de la version standard 3 1 Prescriptions de s...

Page 13: ...assage juxtapos s recouvrir le bord de la surface d j net toy e de 3 5 cm Doser l arriv e de l eau et r gler la vites se de d placement en fonction du degr de salet du sol Observer le sol devant et de...

Page 14: ...ies sans entretien Les batteries sans entretien ne doivent tre charg es que par un chargeur con u cet effet Elles ne doivent pas tre ouvertes Il est inutile de rajouter de l eau distill e Proc dure de...

Page 15: ...erruttore generale a chiave non esiste nel modello E B 6 Contaore di esercizio optional B 7 Fusibili C 1 Pedale di abbassamento spazzole C 2 Protezione corpo spazzole D 1 Coperchio del serbatoio D 2 S...

Page 16: ...le istruzioni per l uso e le avvertenze sulla sicurezza e se seguite strettamente le istru zioni contenute Le norme di sicurezza per la manovra e la manutenzione sono indicate nei rispettivi capitoli...

Page 17: ...di ca 45 sec premere un instante il tasto reset H3 dopo diche il motore ditrazione riprendera le normali funzioni Metodica di lavoro Lavorando in strisce durante il succes sivo passaggio ricoprire an...

Page 18: ...azioni di sicurezza per batterie con elementi a umido Durante la carica il vano portabatterie deve essere aperto vedi fig E Indicazioni di sicurezza per batterie esenti da manutenzione Le batterie ese...

Page 19: ...CI N Esta m quina no es apropiada para la absorci n de polvos peligrosos Esta m quina est destinada a la aplica ci n en seco y no se debe emplear en la intemperie o en condiciones h me das No es adecu...

Page 20: ...meras medidas de ayuda Modelo E Sacar el enchufe de la red Despu s de los incidentes no poner nuevamente la m quina en marcha antes de la revisi n por Wetrok 2 5 Antes de la puesta en marcha primera p...

Page 21: ...anca autom ticamente Bajar la tobera de aspiraci n manual con la palanca para bajar la tobera A6 La funci n de aspiraci n arranca autom ti camente Seg n sea el grado de suciedad se debe regular la can...

Page 22: ...ctor antes de cualquier uso Vaciar y enjuagar el tanque de agua lim pia G4 Limpiar el filtro de agua limpia G5 Vaciar completamente el tanque de agua sucia G3 G6 y enjuagar a fondo con agua limpia Abr...

Page 23: ...er s lo si la m quina se repara en puntos de servicio autorizados por Wetrok Operating Instructions GB USA We are pleased that you have chosen to purchase one of our products Please take the time to c...

Page 24: ...it the recognized occupational safety rules are observed any further national or company internal regulations are observed all users are acquainted with the safety regulations and have been trained i...

Page 25: ...4 by opera ting the brake lowering pedal C1 with the foot The water feed and the brush rotation starts automatically Lower the suction nozzle manually using the nozzle lowering lever A6 The suc tion f...

Page 26: ...nce as detailed in the battery inspec tion booklet Charge the batteries see Point 4 3 Weekly With conventional wet cell batteries measure the acid density of all battery cells Check the distilled wate...

Page 27: ...ondheid schadelijke middelen voor het reinigen van tapijtvloeren is niet toegestaan en wegens de hieraan verbonden gevaren verboden VOORZICHTIG Dit apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van geva...

Page 28: ...dellijk aan de servicedienst gemeld worden 2 4 Noodsituaties Onmiddellijk eerstehulpmaatregelen tref fen E modellen Elektriciteitsstekker eruittrekken Na problemen de machine niet in gebru ik nemen vo...

Page 29: ...matisch Afhankelijk van de mate van vervuiling moet de hoeveelheid water met de waterdosering A7 I2 bijgeregeld wor den Wegrijden Onmiddellijk wegrijden als de borstelmotor ingeschakeld is anders kunn...

Page 30: ...slang en zuigstrips reinigen Machine met een schone iets vochtige doek afvegen Batterijcontrole en onderhoud volgens separate specificaties uitvoeren Batterijen opladen zie punt 4 3 Wekelijks Bij con...

Page 31: ...ller transportmedel f r upptagning av h lsov dligt damm uppsugning av l ttant ndliga giftiga fr tande irriterande eller h lsov dliga mnen reng ring av golvbel ggningar av textil r ej till ten och f rb...

Page 32: ...f r instruktionerna till operat ren B modellen Ett nytt batteri f r sin fulla effekt f rst efter 5 10 laddnings och urladdningscykler En v sentligt f rkortad driftstid per uppladdning visar att batter...

Page 33: ...ks f re en storreng ring b r man f rst bl ta golvet ordentligt och l ta verka n gra minuter N dbroms alle moddellen Vid pl tsligt uppdykande hinder kan maski nen snabbt stannas genom att dra i N DSTOP...

Page 34: ...anslutning 220 240 V 50 Hz 280 W f r underh llsfria st ngda blybatterier Laddaggregatet r helautomatiskt och kr ver inga manuella inst llningar Anslut n tkabeln till uttaget 220 240 volt Kontrollampan...

Page 35: ...eenp in taaksep in H 3 Reset painike H 4 K ytt moottorin ylikuormituksen merk kivalo I 1 K1 Akun lataus ja H T SEIS pistoke I 2 Pesuveden annostelu II Lis varusteet L 1 Kiillotusharja Union L 2 Pesuha...

Page 36: ...ineita tai palavia nesteit 3 3 Valmisteluty t Lakaise tai pyyhi puhdistettava lattia mikro tai tarramopilla 3 4 Asetukset s d t Pesuaineen ja varusteiden valinta riippuu lattiapinnasta ja sen likaisuu...

Page 37: ...n painotet tu kiihtymisarvo 2 5 m s2 ISO 5349 standardi on alle 2 5 m s2 4 Huolto ja puhdistus 4 1 Turvam r ykset Varoitus Akut sis lt v t rikkihappoa Nauttimi nen kielletty Sy vytt vi V lt hapon jout...

Page 38: ...t pesuharjat laikat Valittu v r t pesuharjat laikat Valittu v r pesuaine Valittu v r pesuaineen annostelu Ajonopeus liian suuri Pessuaine annostelu liian pieni lattialla Pesuliuoss ili n suodatin tukk...

Page 39: ...39 Konformit tserkl rung D claration de conformit Dichiarazione di conformit Declaraci n de conformidad...

Page 40: ...40 Declaration of conformity Verklaring van overeenstemming Konformitetsf rklaring...

Page 41: ...41...

Page 42: ...land Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Tel 043 255 51 51 Fax 043 255 51 52 Kundenservice 0848 81 81 81 Service Zentrale 0848 83 83 83 wetrok wetrok ch www wetrok ch www wetrok com Vertrete...

Reviews: