1
DE
FR
IT
EN
■
Carefully read these operating instructions before com-
missioning. Always keep it within easy reach!
■
Wetrok also supplies it’s customers with this booklet on the inter-
net under www.wetrok.com.
Dear Customer
■
These operating instructions provide all information necessary for
operation, maintenance and care. It is integrated part of the machine
and must be passed on to an eventual new owner.
General
We thank you for the confidence which you place in us by buying a
high-value Wetrok product. In doing so, you have purchased a quality
machine that will give you professional results for many years with the
right care and correct use.
We wish you a lot of enjoyment using your new Wetrok!
Your Wetrok product management.
Aspetti generali
■
Prima di mettere in funzione la macchina, legga attentamente
queste istruzioni per l'uso e le tenga a portata di mano!
■
Wetrok mette a disposizione ai suoi clienti le presenti istruzioni per
l'uso anche su Internet: www.wetrok.com.
Gentile Cliente,
■
Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le importanti infor-
mazioni che servono per il funzionamento, la manutenzione e la cura
della macchina. Sono parte integrante della macchina e devono essere
conservate in caso di cessione futura.
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Wetrok. Ha acquista-
to una macchina di qualità che Le offrirà molti anni di risultati profes-
sionali, se ne avrà cura e la utilizzerà nel modo corretto.
Le auguriamo di rimanere soddisfatto del nostro nuovo Wetrok!
Il Suo staff di gestione prodotto Wetrok.
Généralités
■
Avant de procéder à la mise en service, lire attentivement
la notice d'utilisation et conserver celle-ci à portée de main.
■
Wetrok met à disposition de ces clientes et clients cette notice
d'utilisation également sur son site Internet : www.wetrok.com.
Chère cliente, cher client
■
Cette notice d'utilisation contient toutes les informations importantes
relatives à l'exploitation, la maintenance et l'entretien. Elle fait partie
intégrante de la machine et doit être remise à son nouveau proprié-
taire en cas de transfert.
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de qualité supé-
rieure Wetrok. Vous avez fait l'acquisition d'une machine de qualité
qui vous fournira des résultats professionnels pendant de nom-
breuses années si vous l'utilisez et l'entretenez correctement.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre nouveau pro-
duit Wetrok !
L'équipe de gestion des produits Wetrok.
■
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren!
■
Wetrok stellt ihren Kundinnen und Kunden diese Bedienungsanlei-
tung auch im Internet zur Verfügung: www.wetrok.com.
Sehr geschätzte Kundin, sehr geschätzter Kunde
■
Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen für den
Betrieb, Wartung und Pflege. Sie ist integrierter Bestandteil der Maschi-
ne und muss bei einer Weitergabe mitgegeben werden.
Allgemeines
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf eines hochwerti-
gen Wetrok-Produktes. Sie haben hiermit eine Qualitätsmaschine
erworben, die Ihnen bei richtiger Pflege und korrektem Einsatz wäh-
rend vieler Jahre professionelle Resultate liefern wird.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Wetrok!
Ihr Wetrok Produkt Management.