22
Charging the battery
Connect the line of the
battery with the charger.
Plug in the charger in the
mains plug.
Charged (green light): Remove the charger from the
mains supply and battery.
Health endangering and explosive substances
The charging of batteries may lead to hazards caused by an
explosive atmosphere and acid. In case of leaded out acid from
the battery, ensure that there is sufficient aeration and avoid
direct contact with the acid.
Caricare la batteria
Collegare il cavo della bat-
teria con il caricatore.
Inserire il caricatore nella
presa elettrica.
Caricato (indica verde): Staccare il caricatore dalla
rete elettrica e dalla batteria.
Ingredienti pericolosi per la salute ed esplosivi
La ricarica delle batterie può comportare rischi causati da atmo-
sfere esplosive e acido. Garantire una ventilazione sufficiente in
caso di perdite di acido delle batterie ed evitare il contatto diretto
con l'acido.
Recharger la batterie
Relier le câble de la batte-
rie au chargeur.
Enficher le chargeur dans
la prise.
Rechargé (témoin vert allumé) : Débrancher le char-
geur de l'alimentation électrique et de la batterie.
Substances explosives et dangereuses pour la santé
La recharge de batteries peut présenter des risques dus à une
atmosphère explosive ou à l’acide. Si de l’acide devait s’échap-
per de la batterie, aérer suffisamment la pièce et éviter tout
contact direct avec l’acide.
Batterie laden
Leitung der Batterie mit
Ladegerät verbinden.
Ladegerät in Steckdose
einstecken.
Aufgeladen (leuchtet grün): Ladegerät von
Stromversorgung und Batterie entfernen.
Gesundheitsgefährdende und explosive Inhaltsstoffe
Das Aufladen von Batterien kann zu Gefährdungen durch
explosive Atmosphäre und Säure führen. Bei ausgelaufener
Batteriesäure für genügend Belüftung sorgen und den direkten
Kontakt mit der Säure vermeiden.