background image

71 / 74 

 

 

yetkilendirilmi

ş

 uzmanlarca gerçekle

ş

tirilir. 

Aksi halde kullanıcıların 

bilgilendirilmesinden i

ş

letmeci sorumludur. 

Yeni bir akü 5 – 10 kez bo

ş

alıp 

ş

arj 

edildikten sonra tam performans verir. Her 

ş

arj sonrasında çalı

ş

ma süresinin belirgin 

biçimde kısalması akü ömrünün bitti

ğ

ini ve 

de

ğ

i

ş

mesi gerekti

ğ

ini gösterir. 

Makinenin emniyetli kullanımı için kullanım 

kılavuzu ve güvenlik talimatları tam olarak 

okunmalı ve belirtilen talimatlara tam 

olarak uyulmalıdır.  

Kullanım ve bakımla ilgili güvenlik 

talimatları ilgili bölümlerde verilmi

ş

 

olup bunlara mutlaka uyulması 

gereklidir! 

Makine üzerindeki resimlerde gösterilen 

güvenlik tedbirlerine de uyulmalıdır. 

 

3. Kullanım / Kullanım tavsiyeleri 

Model ve donanıma göre sahip oldu

ğ

unuz 

cihazın kullanımı bazı detaylarda standart 

kullanımdan farklılık gösterebilir. 

XR70'in fırça gövdesi bir kaç müdahaleyle 

XR90'ın fırça gövdesi ile de

ğ

i

ş

tirilebilir. 

Wetrok servisi size bu konuda 

memnuniyetle yardımcı olacaktır. 

 

3.1 Güvenlik talimatları 

Her kullanımdan önce makineyi kontrol 

ediniz. Hasarlar sadece uzmanlar 

tarafından giderilmelidir. 

Kullanımdan önce tank gövdesi (E1) ve 

tank kapa

ğ

ı kapalı ve kilitli olmalıdır. 

Çalı

ş

ma sırasında di

ğ

er 

ş

ahıslara 

özellikle de çocuklara dikkat edilmelidir. 

Yaralanmaları engellemek üzere sa

ğ

lam 

ayakkabılar giyilmelidir. 

Makinenin temizli

ğ

i ve bakımı, 

parçalarının de

ğ

i

ş

tirilmesi veya çalı

ş

ma 

elemanlarının sökülmesi esnasında: 

Makineyi e

ğ

imsiz düz bir zemine sürün 

ve ana 

ş

alterin anahtarını çıkarın. 

Sadece Wetrok orijinal çalı

ş

ma 

elemanları kullanılmalıdır. 

Makine yalnızca azami e

ğ

imi %8'den 

küçük olan zeminlerde kullanılmalıdır. 

E

ğ

imli zeminlerde dönü

ş

 yaparken 

dikkat edilecek hususlar: Özellikle yava

ş

 

ve dikkatli sürün! Rampalardan 

geçerken e

ğ

imin dikine do

ğ

ru 

sürülmelidir. 

Yoku

ş

larda ve asansörlerde bırakılaca

ğ

ı 

zaman makine istenilmeyen 

ş

ekilde 

hareket etmesini engellemek üzere 

emniyete alınmalıdır. Ana 

ş

alterin 

anahtarını çıkarın.  

Elektrik kurulumu ile ilgili her çalı

ş

madan 

önce akülerle makine arasındaki kablo 

ba

ğ

lantıları sökülmelidir. (Acil-

Durdurma-Fi

ş

i: G1/H1) 

 

3.2 Kullanım kısıtlamaları 

Makine 1

o

C altında ve 45

o

C üzerinde 

sıcaklıklarda kullanılmamalıdır. Su 

sıcaklı

ğ

ı 50

o

C'yi a

ş

mamalıdır. 

Köpüren ya da yakıcı temizlik malzemeleri 

veya alev alabilen çözeltiler 

kullanılmamalıdır. Yalnızca su ve 

makineye uygun temizlik malzemeleri 

kullanınız. 

 

3.3 Hazırlık çalı

ş

maları 

Büyük kir parçalarını ve ka

ğ

ıtları önceden 

süpürün.  

Dikkat: Makine çakıl, tahta parçası gibi 

kaba kirleri emebilir. Ancak hassas 

zeminler önceden temizlik yapılmalı ve 

ıslak bezle silinmelidir, aksi halde çizikler 

olu

ş

abilir. 

 

3.4 Kurulum, Aayarlar 

Temizlik malzemelerinin ve çalı

ş

ma 

donanımlarının seçimi zemin türüne ve 

kirlilik derecesine göre yapılmalıdır. 

Dozaja mutlaka dikkat edin! 

Temel temizlik veya yo

ğ

un kirlilik 

Wetrok Remat veya Antiwax/Exal. 

Dozaj 1:20 

Düz zeminler: Wetrok polipedli (siyah veya 

ye

ş

il) ped hareket diski. 

Engebeli zeminler (örne

ğ

in do

ğ

al ta

ş

lar): 

Ovalama fırçası. 

Rutin temizlik: 

Wetrok Redur veya Resal. Dozaj 1:100 

Ped hareket diski ve ye

ş

il veya kırmızı 

poliped ve gerekirse ovalama fırçası. 

Çalı

ş

ma elemanlarının sökülmesi / 

kurulması: 

Sadece Wetrok orijinal çalı

ş

ma 

elemanları kullanın. 

Fırçaların çıkarılması: Kumanda 

panelindeki tu

ş

a (P16) basınız. 

Göstergede bir animasyon gözükecektir. 

Eski çalı

ş

ma elemanlarını çıkarın. 

Yeni çalı

ş

ma elemanlarını fırça 

gövdesinin (A2) altında do

ğ

ru pozisyona 

getirin. Pedleri kullanırken bunları geçici 

olarak ped hareket disklerine sabitleyin. 

Fırça veya ped hareket disklerini 

pedlerle birle

ş

tirin. Kumanda panelindeki 

tu

ş

a (P17) basınız. Göstergede bir 

animasyon gözükecektir.

 

 

Hassasa zemin kaplamalarında dikkat 

ediniz. 

 

Temiz su / Temizlik malzemesi 

doldurulması: 

Tank kapa

ğ

ını kaldırın. 

Temiz su tankını (F5) suyla doldurun. 

Đ

stenen temizlik malzemesini öngörülen 

dozda ekleyin. 

Dozaja mutlaka dikkat 

edin! 

Tank diyaframlarındaki i

ş

aretler 

yardımcı olacaktır. 

Tank kapa

ğ

ını kapatın. 

 

Emme ba

ş

ğ

ının ayarlanması 

Đ

deal sonuç kullanılan emme duda

ğ

ına, 

baskı 

ş

iddetine ve ayara ba

ğ

lıdır. 

E

ğ

im 

açısını (B1) ve yüksekli

ğ

i (B3)

 optimal 

emme etkisi elde edecek 

ş

ekilde 

ayarlayın. 

 

3.5 Makinenin kullanımı / çalı

ş

tırılması: 

Kontrol edin: 

Acil-Durdurma-Fi

ş

i (G1) takılı ve 

çalı

ş

ıyor (

Ş

arj aleti kablosu çıkarılmı

ş

). 

Oturma pozisyonunu kontrol edin. Koltuk 

ayarlandıktan sonra sürücü koltu

ğ

kilidinin yerine oturdu

ğ

undan emin olun.  

 

Hareket 

Hareket yönünü girin (P6/P7): 

Đ

leri hareket LED'i yanıyor = 

Đ

leri hareket  

Geri hareket LED'i yanıyor = Geri 

hareket 

Hızı maksimum veya dü

ş

ük olarak 

seçin. Kumanda panelindeki P14 veya 

P15 tu

ş

una basınız. 

Sürü

ş

 pedalına (A5) basınız. 

D

Đ

KKAT: 

Hızı zemin yapısına, çevre 

ko

ş

ullarına ve kirlilik derecesine göre 

ayarlayın (bkz. Sürü

ş

 yönetimi)! 

 

Go/Stop

 tu

ş

u ile tek tu

ş

la tüm 

fonksiyonlar çalı

ş

ır (Fırçalar, su giri

ş

i ve 

emme) 

 

NOTLAR: 

Anahtarlı ana 

ş

alterle (G2) açıldı

ğ

ında 

makine yeni komutlar verilmeden önce 

otomatik olarak sıfır konumuna döner 

(Fırça ve memeler en yukarı pozisyona 

gelir ve tüm motorlar kapanır) 

Göstergede "Go" yazısı gözüktü

ğ

ü 

zaman makine kullanıma hazırdır. 

Kapanırken makinenin kumandayı tam 

kapatması için kısa bir süre gerekir. Bu 

yüzden tekrar çalı

ş

tırmadan önce bir kaç 

saniye bekleyiniz.  

Makine kullanılmadı

ğ

ında aküyü 

korumak için bir süre sonra "Power-

Down" fonksiyonuyla kendili

ğ

inden 

kapanır. 

Makine uzun süre kullanılmayaca

ğ

ı 

zaman: Acil-Durdurma-Fi

ş

ini çekiniz. 

Makine çalı

ş

tırıldı

ğ

ında akü 

ş

arj 

göstergesi (P1) "yarı dolu" veya "dolu" 

olarak gözükmüyorsa kullanımdan önce 

akülerin 

ş

arj edilmesi gereklidir (bkz. 

Akü ve 

Ş

arj Kontrolü) 

Fırça gövdesi (A2) "Go" tu

ş

una basılınca 

a

ş

a

ğ

ı iner. Su giri

ş

i, fırçaların dönmesi 

ve emme otomatik olarak çalı

ş

ır (bkz. 

Fırça Ayarı) 

Makine hareket etmedi

ğ

inde fırça 

gövdesi (A2) yalnızca bekleme 

pozisyonuna kadar iner (zemin 

temasından 1 saniye önce). Makine 

hareket etti

ğ

inde (ileri veya geri) fırça 

gövdesi tekrar çalı

ş

ma pozisyonuna iner 

(bkz. Fırçaların inmesi) 

Makine aynı yerde yakla

ş

ık 2 saniye 

durdu

ğ

unda fırça gövdesi (A2) otomatik 

olarak bekleme pozisyonuna yükselir ve 

fırça dönü

ş

ü durur. Bekleme 

pozisyonunda (P8) tu

ş

unun LED'i yanıp 

söner.  Bekleme pozisyonundaki fırçalar 

hareket edildi

ğ

inde (ileri veya geri) tekrar 

devreye girer ve fırça gövdesi (A2) 

tekrar çalı

ş

ma pozisyonuna iner (bkz. 

Fırçaların inmesi) 

Fırça motoru zorlanırsa baskı 

ş

iddeti 

fırçalar kaldırılarak otomatik olarak 

düzeltilir. Düzeltme ba

ş

arısız olursa fırça 

motoru durur ve park pozisyonuna 

geçer. Göstergede F20 gözükür. 

Emmenin endirekt çalı

ş

ma için P10 (tam 

emme performansı) veya P11 (dü

ş

ük 

emme performansı) tu

ş

larıyla 

kapatılması. 

Đ

lgili LED yanıp söner.  

Summary of Contents for Sprinter XR 70/90

Page 1: ...XR 70 90 TwinTurbo Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzione per l uso Instrucciones de manejo Operating Instructions Gebruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Betjeningsvejledning Instrukcja obs ug...

Page 2: ...60 1040 0 33 B rstendrehzahl Brush speed Rotation des brosses Borsteltoerentai Numero di giri delle spazzole Borstvarvtal 1 min Velocidad giratoria de los cepillos Harjan py rimisnopeus 183 160 Fahrmo...

Page 3: ...1 A B C D E F G H 1 2 2 5 4 3 2 1 2 1 2 1 2 1 4 3 1 3 5 6 1 4 2 2 3...

Page 4: ...Desacoplamento autom tico das escovas Otomatik f r a ay rma 3 B rstendruck Pression des brosses Pressione spazzola Presi n de los cepillos Brush pressure Borsteldruk Borstanpressningstrycket Harjapai...

Page 5: ...rt Marche avant Marcia in avanti Marcha adelante Forward travel Vooruit rijden K rning fram t Eteenp in ajo K rsel fremad Jazda do przodu Marcha em diante leri s r 13 Programm und Men taste Touche men...

Page 6: ...d der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konstruiert Sie ist elektrotechnisch gepr ft und entspricht den europ ischen Sicherheitsnormen Sie verf gt ber verschiedene Stromkreisun...

Page 7: ...C betragen Es d rfen keine sch umenden oder tzenden Reinigungsmittel oder brennbare L sungsmittel verwendet werden Nur Wasser und Maschinen taugliche Reinigungsmittel verwenden 3 3 Vorbereitungsarbeit...

Page 8: ...ste die Taste Saugmotor P10 zum Abschalten der Absaugung bet tigt werden Dann mit leerem Tank oder Wasserdosierung auf Stellung Minimum bei rotierenden B rsten absaugen Bei der Sprinter XR70 90 TwinTu...

Page 9: ...usgeschaltet Wenn das B rstengeh use A2 aus der Parkposition abgesenkt wird wird gleichzeitig der B rstenmotor Inbetrieb gesetzt und l uft 5 sek lang auf der Stufe max anschliessend gem ss dem auf der...

Page 10: ...wichtige Voraussetzungen f r einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer der Maschine T glich Frischwassertank F5 entleeren und aussp len Frischwasserfilter reinigen Grobschmutzkorb entleeren und rein...

Page 11: ...ch 400 Std Einsatzdauer ein Service durchzuf hren Der Service darf nur von der Wetrok Serviceabteilung oder durch autorisiertes Fachpersonal vorgenommen werden Wetrok Wartungsabonnement ist erh ltlich...

Page 12: ...tions g n rales de s curit Pour votre s curit La machine est construite conform ment aux techniques les plus r centes et aux r gles de s curit reconnues Elle a t contr l e au niveau lectrotechnique et...

Page 13: ...couper la connexion par c bles entre les batteries et la machine fiche d arr t d urgence G1 H1 3 2 Restrictions d utilisation La machine ne doit pas tre utilis e des temp ratures inf rieures 1 C et s...

Page 14: ...ssages de circulation les plus longs possibles et viter des virages serr s En cas de travail par bandes chevaucher au retour le bord de la surface d j nettoy e sur une largeur d environ 3 5 cm Doser l...

Page 15: ...appuyant encore une fois sur le niveau d aspiration activ le temps de battement d aspiration est enclench DEL clignote puis le moteur d aspiration s arr te retardement avant le relevage du suceur R g...

Page 16: ...ncelles proximit des batteries Respecter l interdiction absolue de fumer Les batteries sans entretien ne doivent jamais tre ouvertes Les batteries sans entretien ne doivent jamais tre remplies avec de...

Page 17: ...fich Suceur B2 mal mont ou mal r gl Robinets de purge D1 D3 non ou mal ferm s Niveau d aspiration r duite programm 6 3 Nettoyage insuffisant El ments de nettoyage us s Mauvais r glage de la pression d...

Page 18: ...chine costruita in conformit all attuale stato della tecnica ed alle regole di sicurezza tecniche generalmente accettate Essa stata sottoposta a verifica elettrotecnica ed conforme alle norme di sicur...

Page 19: ...etergenti schiumogeni o corrosivi o solventi infiammabili Usare soltanto acqua e detersivi idonei per macchine 3 3 Lavori preparatori Per prima cosa rimuovere dal pavimento da pulire cartacce e sporco...

Page 20: ...olto sporchi anche prima della pulizia a fondo devono prima essere inumiditi per bene con soluzione detergente che va quindi lasciata agire per alcuni minuti metodica operativa indiretta A tal fine do...

Page 21: ...do di sporco la quantit pu essere regolata mediante il dosaggio della quantit d acqua P4 P5 La quantit d acqua visualizzata sul display P1 mediante 5 segmenti niente acqua nessun segmento I valori di...

Page 22: ...ottoporre a manutenzione la macchina sostituirne delle parti o commutarla su un altra funzione disattivarne l azionamento e staccare l interruttore generale a chiave staccare il connettore arresto di...

Page 23: ...6 3 Potenza pulente insufficiente Elementi pulenti usurati Errata regolazione della pressione spazzola P2 P3 Elementi pulenti scelti in maniera errata Detergente scelto in maniera errata Dosaggio del...

Page 24: ...de llave H2 Conector de carga de bater a II Cortacircuitos fusibles 5 AT 5 amperios con elemento lento para boquilla Linak claxon y positivo permanente 2 Normas generales de seguridad Para su segurid...

Page 25: ...terse a temperaturas por debajo de 1 C y por encima de 45 C La temperatura del agua no debe exceder los 50 C No deben utilizarse productos de limpieza espumosos o corrosivos ni disolventes inflamables...

Page 26: ...caso necesario trabajar con la funci n PowerShot Humedecer bien los suelos muy sucios incluso antes de una limpieza a fondo con una soluci n de limpieza y dejar actuar unos minutos m todo de trabajo...

Page 27: ...cantidad de agua se muestra en la pantalla l1 con 5 segmentos no hay agua no hay segmento Los valores por defecto de la cantidad de agua est n guardados en la configuraci n b sica de Wetrok y pueden...

Page 28: ...e con agua destilada Est prohibido colocar objetos conductores p ej metales encima de las bater as Para limpiar y realizar el mantenimiento de la m quina sustituir piezas o cambiar a otra funci n desc...

Page 29: ...Est configurado el nivel de aspiraci n reducido 6 3 Eficacia de limpieza insuficiente Est n desgastados los elementos de limpieza Est n mal ajustada la presi n de los cepillos P2 P3 Se han escogido el...

Page 30: ...has been inspected electronically and complies with European safety standards It makes use of various circuit breakers that serve as protective devices Nevertheless risks may arise primarily as the r...

Page 31: ...th Wetrok polypad black or green Rough floors e g natural stone scrubbing brush Regular cleaning Wetrok Redur or Resal Dilution 1 100 Pad drive disc and green or red polypad in some circumstances a sc...

Page 32: ...level 2 The brushes are raised and the water turned off vacuuming can continue for approx 5 minutes Batteries must then be recharged to battery level 1 Vacuum cleaner stops suction nozzle rises trave...

Page 33: ...ort In order to push the machine without the traction drive the parking brake must be disengaged The brake is disengaged from the machine by pulling and then underlaying the release lever C2 The machi...

Page 34: ...o prevent metal objects such as tools from making a connection between them and causing a short circuit 5 4 Access to the batteries Use the main key switch key to unlock the tank housing E1 Then lift...

Page 35: ...eaning agents must be disposed of in compliance with national regulations Return batteries to the manufacturer for professional disposal The machine must be disposed of in compliance with national reg...

Page 36: ...stechnische voorschriften Hij is elektrotechnisch gecontroleerd en voldoet aan de Europese veiligheidsnormen Hij beschikt over verschillende stroomkringonderbrekers die als veiligheidsvoorzieningen di...

Page 37: ...pier vooraf van de te reinigen vloer verwijderen Attentie de machine kan grove deeltjes als kiezel en houtsplinters opnemen Let er echter op dat kwetsbare vloeren eerst worden geveegd of nat worden af...

Page 38: ...p hellingen Bij het rijden op een dalende helling kan de snelheid van de machine worden gecontroleerd met het gaspedaal A5 Bij sterk dalende hellingen wordt automatisch de motorrem geactiveerd Deze ka...

Page 39: ...p niveau 0 staat wordt de waterpomp niet in bedrijf gesteld De pompen lopen nooit als de machine stilstaat Bedrijfsurenteller P1 Bij het starten wordt Bedrijfsuren weergegeven oftewel het aantal uren...

Page 40: ...n met schoon water Schuimsensoren F1 reinigen Tankdeksel open laten als de machine niet wordt gebruikt Zuigmond B2 afnemen Zuigkanaal en zuiglippen reinigen Machine afnemen met een schone licht vochti...

Page 41: ...ne niet wordt gebruikt moet hij droog en onder normale omstandigheden worden opgeslagen De beide watertanks dienen te worden geleegd Tankdeksel open laten Bij transport over grotere afstanden moet de...

Page 42: ...truktion inte f ljs 2 1 Riskk llor Elektrisk sp nning elektrisk str m Varning F re allt arbete p elsystemet m ste kabelf rbindningen mellan batterierna och maskinen tas loss G1 Vid kontakt med str m e...

Page 43: ...essa dessf rinnan f stas p dyndrivskivorna Koppla in borstar eller dyndrivskivor med dynor Tryck p knappen P17 p man verpanelen P displayen visas en animation Iaktta f rsiktighet p k nsliga golvbel gg...

Page 44: ...gt rum S v l kmotorn som styrenheten inkl display P1 f rblir i funktion s l nge som detta r tekniskt m jligt dock l ngst ned till ett absolut undre gr nsv rde f r batterisp nningen om 17 V Under detta...

Page 45: ...om att avl gsna det som lagts under urkopplingsspaken 4 Programmering man verpanel 4 1 G in i menyn Du g r in i menyn via knappen PGM som m ste tryckas in i 3 sekunder Val av menyfunktioner via vatten...

Page 46: ...mst av batterierna Tankhuset E1 frig rs med hj lp av nyckeln till huvudstr mbrytaren F ll d refter upp tankhuset E1 se bild E Nu g r det redan att komma t de f r service viktiga komponenterna Batteril...

Page 47: ...Batterierna inneh ller syra F r inte ppnas med v ld Risk f r fr tskador 11 Garanti Skador som kan h rledas till naturligt slitage verbelastning eller felaktig hantering omfattas inte av garantin Rekla...

Page 48: ...oimivat turvalaitteina Vaaratilanteita saattaa kuitenkin ilmaantua etenkin jos konetta k ytet n asiattomasti tai t m n k ytt ohjeen m r yksi ja ohjeita ei noudateta 2 1 Vaaratilanteet S hk j nnite s h...

Page 49: ...t lattiat esim luonnonkivi pesuharja Usein toistuva puhdistus Wetrok Redur tai Resal Annostelu 1 100 Vetoalusta ja vihre tai punainen laikka mahdollisesti pesuharja Ty v lineiden irrotus ja kiinnitys...

Page 50: ...n kyviin harjat ajavat yl s ja vedentulo keskeytyy T m n j lkeen ei toimintoja harjamoottori ja imumoottori voi en kytke p lle ennen kuin akut on ladattu Ajomoottori ja ohjaus sek n ytt P1 pysyv t ni...

Page 51: ...GO STOP EXIT EXIT Valikko ohjauksesta poistuminen ASIAKAS CUSTOMER Asiakasvalikon valinta parametrien katselu ja muuttaminen HUOLTO ULKOINEN SERVICE EXTERN Wetrok huollon valikko HUOLTO SIS INEN SERVI...

Page 52: ...pastaa mielell n ongelmatilanteissa 6 H iri netsint ja poisto Jotta Wetrok huoltopalvelu kykenee auttamaan nopeasti h iri tilanteissa tarvitaan asiakkaan apua Suosittelemme ottamaan yhteytt Wetrok huo...

Page 53: ...ikkerhedsnormer Den er forsynet med diverse str mkredsafbrydere som fungerer som sikkerhedsanordninger Alligevel kan der opst risici is r hvis maskinen anvendes til andre form l end det tilsigtede ell...

Page 54: ...ive med Wetrok polypad sort eller gr n Ru gulve f eks natursten skureb rste L bende reng ring Wetrok Redur eller Resal Dosering 1 100 Pad skive og gr n eller r d polypad eventuelt skureb rste Monterin...

Page 55: ...vises k res b rsterne op og vandet bliver afbrudt Derefter kan funktionerne b rstemotor og sugemotor f rst anvendes igen n r batteriet er ladet op K remotoren samt styringen incl displayet P1 bliver v...

Page 56: ...for Wetrok Service SERVICE INTERN SERVICE INTERN Menuvalg for Wetrok Service ENGELSK ENGLISH Skift sprog tysk engelsk 4 2 Password menu PASSWO RD PASSWOR D For kundemenu Aktiver tasterne b rstetryk P...

Page 57: ...em gerne 6 6 Fejlfinding og fejlretning Wetrok har brug for Deres hj lp for hurtigt at kunne hj lpe n r der opst r fejl Det anbefales straks at kontakte Wetrok Service og meddele defekten hvis muligt...

Page 58: ...mania awaryjnego G2 Wy cznik g wny stacyjka z kluczykiem H2 Wtyczka do adowania baterii II Bezpieczniki topikowe 5 AT 5 A zw oczne do dyszy Linak sygna u d wi kowego i funkcji Dauer Plus 2 Og lne zasa...

Page 59: ...kr t w na wzniesieniach spadkach Jecha powoli i ostro nie Po rampach mo na przeje d a tylko prostopadle do kierunku nachylenia Na spadkach i w d wigach przed oddaleniem si od maszyny nale y zabezpiecz...

Page 60: ...t zatrzyma maszyn naciskaj c peda hamulca A6 lub wyci gaj c wtyczk zatrzymania awaryjnego G1 H1 b d prze czaj c wy cznik g wny z kluczykiem G2 do pozycji WY patrz rys G i H Hamulec jest zwalniany po p...

Page 61: ...j w czanie wy czanie zasysania P10 P11 funkcja uruchamiana automatycznie przyciskiem GO STOP Naciskaj c przyciski P10 i P11 mo na zwi kszy lub zmniejszy si ssania wiec ca dioda LED wskazuje ustawiony...

Page 62: ...ecze stwa Ostrze enie Baterie zawieraj kwas siarkowy Nie wdycha r cy Unika kontaktu ze sk r i oczami ci le przestrzega wskaz wek producenta Podczas adowania baterii kwasowych wyst puje niebezpiecze st...

Page 63: ...st zamontowany Czy nie s zatkane przewody ss ce w ss cy i listwa ss ca B2 Nieprawid owe po czenie w a ss cego z listw ss c B2 le zamkni ta pokrywa zbiornika Gumy ssawy B2 zaklejone brudem lub odpadami...

Page 64: ...H1 Ficha de paragem de emerg ncia G2 Interruptor principal de chave H2 Ficha de carga da bateria II Fus veis 5 AT 5 Amperes para bocal Linak buzina e dura o prolongada 2 Disposi es de seguran a gerai...

Page 65: ...ntra qualquer movimento involunt rio Retirar a chave do interruptor principal Antes de cada trabalho nas instala es el ctricas dever separar se a liga o de cabo entre as baterias e a m quina Ficha de...

Page 66: ...e chave G2 em AUS ver fig G e H O trav o fica novamente desatado depois de ser activado o acelerador quando a ficha de carga de bateria ficha de paragem de emerg ncia estiver ligada e o interruptor pr...

Page 67: ...dades premindo apenas uma tecla O rebaixamento do bocal de aspira o Aspira o EIN AUS l10 l11 a fun o iniciada automaticamente atrav s das teclas GO STOP Atrav s da activa o das teclas P10 e P11 poss v...

Page 68: ...abaixo do n vel da bateria 1 As escovas sobem mas a aspira o ainda assegurada 5 Seguran a Manuten o 5 1 Regulamentos de seguran a Aviso As baterias cont m cido sulf rico N o ingerir Corrosivo Evitar o...

Page 69: ...s mbolo de espuma est a piscar no display Entrada de gua suja montada Condutas de aspira o mangueira e bocal de aspira o B2 obstru dos Mangueira e bocal de aspira o B2 est o ligados entre si de forma...

Page 70: ...rkl ak m kesme tertibatlar na sahiptir Buna ra men zellikle uygunsuz kullan mdan dolay veya bu kullan m k lavuzunun talimat ve kurallar na uyulmamas durumunda tehlikeli durumlar ortaya kabilir 2 1 Teh...

Page 71: ...Sadece Wetrok orijinal al ma elemanlar kullan n F r alar n kar lmas Kumanda panelindeki tu a P16 bas n z G stergede bir animasyon g z kecektir Eski al ma elemanlar n kar n Yeni al ma elemanlar n f r a...

Page 72: ...ak iptal edilmediyse bir uyar sinyali ter Ayn zamanda iki farkl tu la P14 P15 her iki y nde hareket h z ayarlanabilir Pedala tam olarak bas ld nda makinenin yava ve d zenli bir ekilde h zlanmas n sa l...

Page 73: ...NCI Kademe 1 5 BRUSH PRESSURE DEFAULT SU M KTARI Kademe 1 5 WATER DEFAULT SU SPEKTRUMU 1 1 6 l dakika 2 1 5 8 l dakika WATER VALUE TABLE HIZA BA LI SU DOZAJLAMASI Kapal A k WATER SPEED DEPEND ANTISLIP...

Page 74: ...k l m Anahtarl ana alter a k m G2 G sterge al yor mu Ak ler bo alm m Hata F2 g r nt leniyor Fonksiyonlar al yor mu LED P6 veya P7 ve P14 veya P15 yan yor mu Kirli su tank F2 dolu mu G stergede k p k s...

Page 75: ...ARATION DE CONFORMIT Wir Nous Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Name Anschrift des Anbieters nom du foumisseur et adresse erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Scheuersaugm...

Page 76: ...Kloten pieg d t ja nosaukums un adrese tiek jo pavadinimas ir adresas ar vienperson gu atbild bu apliecin m ka produkts Gr das mazg anas ma na i imtinai savo atsakomybe tvirtiname kad produktas Valymo...

Page 77: ...ile Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten Tilbyders navn og adresse tiek jo pavadinimas ir adresas Sprinter XR70 XR90 XR70 Twin Turbo XR90 typ av maskin Makinenin t r Modelo N mero de s rie An...

Page 78: ...nackerstrasse 62 CH 8302 Kloten tarjouksen tekij n nimi ja osoite tarnija nimi ja aadress vakuutamme omalla vastuullamme ett tuote Siivouskone kinnitame omal vastutusel et toode K rimisfunktsiooniga i...

Page 79: ...Ime in naslov ponudnika Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten gy rt neve c me Ime in naslov dobavitelja teljes felel ss ggel kijelentj k hogy a term k Padl tiszt t g ps s polno odgovornostjo d...

Page 80: ...ul de identificare al persoanei autorizate IZJAVA O SUKLADNOSTI Mi Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH 8302 Kloten ime i adresa dobavlja a Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da je proizvod Usisiva s...

Page 81: ...4 IEC 60335 2 72 02 ed 2 EN 50366 03 prA1 05 EN 55014 1 00 A1 01 A2 02 EN 55014 2 97 A1 01 EN 61000 3 2 00 A 05 EN 61000 3 3 95 A1 01 CISPR 14 1 00 A1 01 A2 02 CISPR 14 2 01 IEC 61000 3 2 00 A2 04 IE...

Reviews: