background image

Date / Date / Fecha: 2020-06-05 

Rev. / Rév. / Rev. 0001-A 

ITM. / ART. 1460755 

MODEL / MODÈLE / MODELO: CSC9PD-9-T 

Dining Table 

Table de salle à manger 

Mesa de comedor 

 

Customer Service: 1-877-494-2536  (English, French and Spanish) 

Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday 

(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and Canada only) 

Or visit our website

 www.baysidefurnishings.com 

For customer service outside of North America, 

please e-mail your request to 

parts@baysidefurnishings.com 

 

Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol) 

Entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi 

(Numéro de téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement) 

Ou visiter le site Web 

www.baysidefurnishings.com

 

Pour le service à la clientèle hors de l’Amérique du Nord, 

envoyer une demande par courriel à 

parts@baysidefurnishings.com 

 

Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español) 

Hora del Pacífico, E.U.A.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm 

(Teléfono no válido en México, número gratuito en E.U.A. y Canadá solamente) 

o visite nuestra página de internet: 

www.baysidefurnishings.com 

Para servicio al cliente fuera de Norteamérica, por favor envíe su solicitud por correo 

electrónico a 

parts@baysidefurnishings.com 

 

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 

IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : 

À LIRE SOIGNEUSEMENT 

IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE. 

 

Summary of Contents for 1460755

Page 1: ...éphone non valide au Mexique sans frais aux États Unis et au Canada seulement Ou visiter le site Web www baysidefurnishings com Pour le service à la clientèle hors de l Amérique du Nord envoyer une demande par courriel à parts baysidefurnishings com Servicio al cliente 1 877 494 2536 inglés francés y español Hora del Pacífico E U A lunes a viernes de 8 30 am a 4 30 pm Teléfono no válido en México ...

Page 2: ...das las piezas Una vez ensamblado volver atrás y apriete completamente todos los tornillos Se recomiendan 2 adultos para el ensamble de esta unidad Para ensamblar la mesa ésta debe estar boca abajo Cuando complete el ensamble la mesa puede colocarse en posición vertical Ensamblar la unidad en un seulo alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños Maximum load weight on table is 181 4 kg 399...

Page 3: ...DD x 2 1 EE x 1 FF x 1 Additional Tools Required not included Outils additionnels requis non inclus Herramientas adicionales requeridas no incluidas D x 1 E x 2 F x 2 Screwdriver Tournevis Destornillador Rubber Mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Screwdriver Tournevis Destornillador ...

Page 4: ...all parts Once assembled go back and fully tighten all bolts Ne pas serrer les boulons complètement avant d avoir assemblé toutes les pièces Une fois toutes les pièces assemblées serrer les boulons complètement No apretar todos los tornillos hasta que termine el montaje de todas las piezas Una vez ensamblado vuelva y apriete completamente todos los tornillos ...

Page 5: ...5 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 2 DD DD ...

Page 6: ...6 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 3 D CC BB AA CC BB AA CC BB AA CC BB AA F F ...

Page 7: ...7 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 4 D D ...

Page 8: ...8 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 5 ...

Page 9: ...9 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 6 ...

Page 10: ...necesario lustrar el mueble con pulidor Si decide usar pulidor pruebe primero en un área poco visible El uso de solventes de cualquier tipo sobre el mueble puede dañar el acabado Nunca use agua para limpiar el mueble dado que puede dañar el acabado Se proporciona un bolígrafo de retoque para cubrir pequeños rasguños y mellas que pueden haber ocurrido durante el montaje o la expedición Further Advi...

Page 11: ...ons au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l article s il n est pas d une qualité acceptable et que la défaillance n est pas majeure Service à...

Page 12: ... 3 7 210 Gardabaer Lidcombe NSW 2141 C Agustín de Betancourt 17 Iceland Australia 28906 Getafe Madrid España www costco is www costco com au NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco France Costco Wholesale Japan Ltd Costco Wholesale Korea Ltd 1 avenue de Bréhat 3 1 4 Ikegami Shincho 40 Iljik ro 91140 Villebon sur Yvette Kawasaki ku Kawasaki shi Gwangmyeong si France Kanagawa 210 0832 Japan G...

Reviews: