8
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
NOTE:
The tipping restraint hardware included is for wooden stud
wall construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon
your wall construction, different anchor hardware maybe required.
Please contact your local hardware store for assistance. Young
children can be seriously injured by tipping furniture. You must
install the tipping restraint hardware with the unit to prevent the unit
from tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints
are intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper
adult supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints.
If you wish to add the extra security of earthquake restraints, they
must be purchased and installed separately.
REMARQUE :
La quincaillerie antibasculement fournie est conçue
pour les murs à montants de bois. Il doit être fixé à un montant de
bois. Selon le type de mur, des pièces d'ancrage différentes
pourraient être requise
s. Veuillez communiquer avec votre
quincaillier pour obtenir de l'assistance. Les jeunes enfants peuvent
se blesser grièvement si le meuble bascule. La trousse antibascule
doit être installée pour prévenir la chute du meuble causant des
accidents ou des dommages à l’unité. Les trousses antibascules ne
servent que de dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte
adéquate. Les trousses antibascules ne résistent pas aux tremblements
de terre. Pour plus de sûreté en cas de tremblement de terre, des
dispositifs particuliers doivent être achetés et installés séparément.
NOTA:
La ferretería de restricción de movimiento se incluye para la
construcción de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un
barrote de pared. Dependiendo de la construcción de su pared, es
posible que se requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su
ferretería local para obtener ayuda. Niños pequeños pueden resultar
lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de
restricción de movimiento con la unidad en función, para prevenir la
inclinación de la unidad, causando cualquier accidente o daño. El tope
de movimiento es solo una protección, no hay substituto para la
supervisión adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si
deseara añadir la seguridad adicional contra terremotos, deben ser
comprados e instalados por separado.