background image

 

8

 

Instructions de montage 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7.

 

Insérer huit goujons de bois (3) dans les trous intérieurs sur la bordure du haut des panneaux latéraux (B) 
et des cloisons (C et D).  
 

8.

 

Placer le panneau supérieur (A) sur les goujons de bois (3) insérés en s’assurant que les bordures arrière 
soient au même niveau. Fixer le panneau supérieur (A) en place en tournant huit cames (1), tel qu’illustré. 
 
 
 

Came

 

(8 pour cette étape) 

 

1

1

1

3

3

3

3

3

3

B

C

D

B

A

1

1

Goujon de bois M8 x 30 mm

 

(8 pour cette étape) 

 

Summary of Contents for AVCBEC60-SMB

Page 1: ...ssing DO NOT return this item to the store where it was purchased Please call our toll free customer service number and have your instructions and parts list ready to provide the model name part name or factory number 1 866 942 5362 Pacific Standard Time 8 30 a m 4 30 p m Monday Friday Or visit our web site 24 hours a day 7 days a week for product assistance at www whalenfurniture com Or e mail yo...

Page 2: ...MOST 70 FLAT PANEL TVs MAXIMUM LOAD 135 lb 61 2 kg PLACE TV BEHIND THE STOPPER THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR USE WITH CRT TVS USE ONLY WITH FLAT PANEL TVS AND AUDIO VIDEO EQUIPMENT MEETING RECOMMENDED SIZE AND WEIGHT LIMITS NEVER USE WITH LARGER HEAVIER THAN RECOMMENDED FLAT PANEL TVS OR EQUIPMENT TO AVOID INSTABILITY PLACE FLAT PANEL TV IN THE CENTER OF THE UNIT THE BASE OF THE TELEVISION MUST BE...

Page 3: ...ION HOW THE KNOCK DOWN KD ASSEMBLY SYSTEM WORKS 1 Screw the Cam Bolt into the threaded inserts on the panel Connect both panels together making sure Cam Bolt goes into the pre drilled hole on the end of panel for Cam Lock 2 Insert the Cam Lock into the pre drilled large hole on the panel Make sure the arrow on the face of Cam Lock faces out and points towards Cam Bolt 3 Take a Phillips screwdriver...

Page 4: ...Adjustable Shelf 4 I Back Panel 1 J Cable Wheel 2 1 Cam Lock 12 1 extra 2 Cam Bolt 12 1 extra 3 M8 x 30 mm Wood Dowel 16 1 extra 4 M3 5 x 16 mm Washer Head Screw 5 M4 x 40 mm Wood Screw 6 Knob 7 Knob Bolt 24 1 extra 4 1 extra 2 2 8 Ø1 4 x 3 4 Bolt 9 Shelf Pin 10 Cam Lock Cover 11 Acrylic Stopper 4 1 extra 24 1 extra 12 1 extra 1 12 Rubber Pad Glue Touch up Pen Tipping Restraint Hardware Kit 2 4 1 ...

Page 5: ...he unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch 2 Securely screw the Cam Bolts 2 into the designated small holes on the Top Panel A and the Base E with a Phillips screwdriver as shown in the illustration NOTE Screw in cam bolts must be screwed down flush Cam Bolt 12 used in this step 2 A E A E ...

Page 6: ...lign the large holes on the Base E with the inserted Wood Dowels 3 on one Side Panel B then press them together Make sure that the slot on the hinge base will face toward the same direction as the front of the Base Secure the Side Panel B in place by engaging two Cam Locks 1 Refer to page 3 on Cam Lock system operation supplement 5 Repeat last step to combine the other Side Panel B and the Base E ...

Page 7: ...se E with four M4 x 40 mm Wood Screws 5 as shown Make sure the threaded inserts for Cable Wheel on the Partition Panels C and D face the back of the unit NOTE Press the Partition Panels C and D to the Base E while tightening the screws FRONT E B B C D 5 5 3 3 FRONT M4 x 40 mm Wood Screw 4 used in this step M8 x 30 mm Wood Dowel 4 used in this step ...

Page 8: ...nd Partition Panels C and D 8 Position the Top Panel A onto the inserted Wood Dowel 3 making sure the back egde are even with each other Attach the Top Panel A in place by engaging eight Cam Locks 1 As shown 1 1 1 3 3 3 3 3 3 B C D B A 1 1 M8 x 30 mm Wood Dowel 8 used in this step Cam Lock 8 used in this step ...

Page 9: ...square 11 Using the pilot holes as a guide align and attach the Back Panel I to the assembled unit by using twenty four 16 mm Washer Head Screws 4 through the drilled holes on the Back Panel and screw into place Make sure that the overlaps on the panels are even all the way around NOTE We recommend attaching back panel with the screws at the corners first 4 UP I I I A B B D C A E M3 5 x 16 mm Wash...

Page 10: ...12 Attach two Cable Wheels J to the threaded inserts on the back side of Partition Panels C and D with four 3 4 Bolts 8 You can use the Cable Wheels to organize your cables and cords Ø1 4 x 3 4 Bolt 4 used in this step J 8 J I ...

Page 11: ...elf Pins in the same level so the shelf is not tilted Tilt and rest the Shelves G and H onto the Shelf Pins 9 with the finished edge facing front of the unit 14 Plug the Cam Lock Covers 10 onto the visible Cams Locks to conceal the Cams H G B C D 9 B C D B A E H H H H G G 10 Shelf Pin 24 used in this step Cam Lock Cover 14 used in this step ...

Page 12: ...r the bolt head on the back of Hinge Base Make sure that both door hinges engage and function properly Tighten the bolt on the Hinge Base to lock the hinges in place 16 Repeat the procedure to attach the other Door F to the other Side Panel B 17 Open and close the doors to make sure they are aligned and shut correctly If necessary adjust the screws for a good fit Refer to the hinge sticker on one ...

Page 13: ... with the provided Knob Bolt 7 19 Stick two Rubber Pad 12 on the upper and lower corners of Doors F as a bumper as shown Make sure that the Rubber Pad 12 will properly hit the Partition Panels Knob Bolt 2 used in this step Knob 2 used in this step F F F 7 6 12 F 12 Rubber Pad 4 used in this step ...

Page 14: ...r into the cut out on the acrylic stopper template on the front of the Top Panel A Press down on the Acrylic Stopper to help adhesion 21 Carefully remove the acrylic stopper template from the Top Panel A NOTE When you place the TV on the stand make sure that the base of the TV is behind the Acrylic Stopper 11 This will help prevent the TV from sliding off your stand if your stand is accidently bum...

Page 15: ...g the Tipping Restraint Hardware to attach the tip over restraint to the Table and the wall NOTE Young children can be seriously injured by tipping furniture You must install the Tipping Restraint Hardware with the unit to prevent any accidents or damage to the unit The tipping restraint is intended only as a deterrent they are not a substitute for proper adult supervision The tipping restraint is...

Page 16: ...urniture in a climate controlled environment Extreme temperature and humidity changes can cause fading warping shrinking and splitting of wood It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase Following these important and helpful tips will enhance your furniture as it ages A Touch up Pen ha...

Page 17: ...et article au point de vente Communiquer avec notre service à la clientèle en ayant en main les instructions et la liste des pièces pour indiquer le nom du modèle le nom de la pièce ou le numéro d usine en appelant au 1 866 942 5362 Heure normale du Pacifique entre 8 h 30 et 16 h 30 du lundi au vendredi ou visiter notre site Web 24 heures par jour 7 jours sur 7 pour obtenir de l aide à www whalenf...

Page 18: ... KG 135 lb PLACER L ÉCRAN DERRIÈRE LE BUTOIR 1 2 3 CETTE UNITÉ N EST PAS DESTINÉE AUX TÉLÉVISEURS CRT UTILISER UNIQUEMENT AVEC LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT ET ÉQUIPEMENTS AUDIO ET VIDÉO RESPECTANT LES LIMITES DE FORMAT ET DE POIDS NE JAMAIS UTILISER AVEC DES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT OU ÉQUIPEMENTS PLUS GRANDS OU PLUS LOURDS QUE CEUX RECOMMANDÉS POUR ÉVITER L INSTABILITÉ PLACER LE TÉLÉVISEUR À ÉCRA...

Page 19: ...AME FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE BLOCAGE 1 Visser le boulon à came dans la douille taraudée du panneau Relier les deux panneaux ensemble en s assurant que le boulon à came s insère dans le trou percé à l extrémité du panneau pour la came 2 Insérer la came dans le grand trou percé sur le panneau S assurer que la flèche sur le devant de la came soit à l extérieur et orienté vers le boulon à came 3 A...

Page 20: ...e 4 I Panneau arrière 1 J Support de câblage 2 1 Came 12 1 extra 2 Boulon à came 12 1 extra 3 Goujon de bois M8 x 30 mm 16 1 extra 4 Vis rondelle M3 5 x 16 mm 5 Vis M4 x 40 mm 6 Bouton 7 Boulon de bouton 24 1 extra 4 1 extra 2 2 8 Boulon Ø po x po 9 Taquet de tablette 10 Capuchon de came 11 Butoir en acrylique 4 1 extra 24 1 extra 12 1 extra 1 12 Coussinet de caoutchouc Colle Crayon à retouche Tro...

Page 21: ... de tapis ou la boîte vide pour éviter de l érafler 2 Visser solidement les boulons à came 2 dans les petits trous désignés sur le panneau supérieur A et la base E avec un tournevis à pointe cruciforme tel qu illustré REMARQUE les boulons à came doivent être vissé jusqu à ce qu ils affleurent le bois 2 A E A E Boulon à came 12 pour cette étape ...

Page 22: ...ons 4 Centrer les grands trous sur la base E avec les goujons de bois 3 insérés dans un panneau latéral B puis les presser ensemble S assurer que le sillon sur la base de charnière soit face à la même direction que le devant de la base Fixer le panneau latéral B en place en tournant deux cames 1 Se référer à la page 3 du supplément sur le fonctionnement du système à came 5 Répéter les deux dernièr...

Page 23: ... la base E avec quatre vis à bois M4 x 40 mm 5 tel qu illustré S assurer que les douilles taraudées pour support de câblage sur les cloisons C et D soit face au l arrière de l unité REMARQUE presser les cloisons C et D sur la base E tout en serrant les vis Vis M4 x 40 mm 4 pour cette étape FRONT E B B C D 5 5 3 3 FRONT Goujon de bois M8 x 30 mm 4 pour cette étape ...

Page 24: ...B et des cloisons C et D 8 Placer le panneau supérieur A sur les goujons de bois 3 insérés en s assurant que les bordures arrière soient au même niveau Fixer le panneau supérieur A en place en tournant huit cames 1 tel qu illustré Came 8 pour cette étape 1 1 1 3 3 3 3 3 3 B C D B A 1 1 Goujon de bois M8 x 30 mm 8 pour cette étape ...

Page 25: ...solide 11 En utilisant les trous pilotes comme guide centrer et fixer le panneau arrière I à l unité assemblée avec vingt quatre vis à rondelle 16 mm 4 dans les trous percés sur le panneau arrière S assurer que le chevauchement sur les panneaux soit le même partout REMARQUE il est recommandé de fixer le panneau arrière en fixant d abord les vis dans les coins 4 UP I I I A B B D C A E Vis rondelle ...

Page 26: ...eux supports de câblage J aux douilles taraudées sur le côté des les cloisons C et D avec les quatre boulons po 8 fournis Les supports de câblage permettent d organiser les câbles et les cordons Boulon Ø po x po 4 pour cette étape J 8 J I ...

Page 27: ...me hauteur pour que la tablette soit droite Incliner et poser les tablettes G et H sur les taquets de tablette 9 avec le bord fini face au devant de l unité tel qu illustré 14 Enfoncer les capuchons de came 10 sur les cames visibles afin de les dissimuler Taquet de tablette 24 pour cette étape Capuchon de came 14 pour cette étape H G B C D 9 B C D B A E H H H H G G 10 ...

Page 28: ...e du boulon à l arrière de la base de charnière S assurer que les deux charnières de porte soient insérées et fonctionnent correctement Serrer le boulon sur la base de charnière pour la bloquer en place 16 Répéter la procédure pour fixer l autre porte F sur l autre panneau latéral B 17 Ouvrir et fermer les portes pour s assurer qu elles soient centrées et ferment correctement Au besoin tourner les...

Page 29: ...ni 19 Coller deux coussinets de caoutchouc 12 sur les coins supérieurs et inférieurs des portes F pour servir de tampon tel qu illustré S assurer que le coussinet de caoutchouc 12 soit vis à vis de la cloison Boulon de bouton 2 pour cette étape Bouton 2 pour cette étape F F F 7 6 12 F 12 Coussinet de caoutchouc 4 pour cette étape ...

Page 30: ...oir situé sur le devant du panneau supérieur A Appuyer sur le butoir en acrylique pour aider à l adhérence 21 Retirer soigneusement le gabarit du butoir en acrylique du panneau supérieur A REMARQUE lorsque l écran est placé sur la console s assurer que la base du téléviseur soit derrière le butoir en acrylique 11 Cela empêchera le téléviseur de glisser de la console si le meuble est accidentelleme...

Page 31: ...t la trousse antibascule pour fixer le dispositif à la console et au mur REMARQUE les jeunes enfants peuvent être blessés grièvement par un meuble qui bascule La trousse antibascule doit être installée avec l unité pour empêcher tout accident ou dommage à l unité La trousse antibascule sert de dissuasif mais ne remplace pas une supervision adulte adéquate La trousse antibascule ne résiste pas aux ...

Page 32: ...ontrôlé Les écarts extrêmes de température et d humidité pourraient faire décolorer tordre rétrécir et fendre le bois Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat Suivre les conseils importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps Un c...

Page 33: ...e no retorne este producto a la tienda en donde lo compró Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo sus instrucciones y lista de partes para proveer el modelo nombre de parte o el número de fábrica 1 866 942 5362 Hora estándar del Pacífico 8 30 a m 4 30 p m Lunes a Viernes O visite nuestra página de internet 24 horas al dia 7 días a la semana para asistencia en el product...

Page 34: ...TALLA PLANA DE 70 MÁXIMA CARGA 135 lb 61 2 kg POSICIONE LA TV ATRAS DEL TOPE 1 2 3 ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TELEVISIONES CRT O DE TUBO UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE AUDIO VIDEO QUE TENGA LA MEDIDA PESO RECOMENDADO NUNCA UTILIZAR CON TELEVISIONES MÁS GRANDES PESADAS DE LAS RECOMENDADAS PARA EVITAR INESTABILIDAD COLÓQUELA EN EL CENTRO DE LA UNIDAD LA ...

Page 35: ...IJACION 1 Fije los tornillos de fijación en los insertos roscados en el panel Conecte los dos paneles juntos asegurándose que el tornillo de fijación entra en el agujero pre perforado al final del panel para el uso de la tuerca de fijación 2 Inserte la tuerca de fijación en el agujero grande previamente taladrado en el panel Asegúrese de que la flecha en la cara de la tuerca se enfrenta hacia afue...

Page 36: ... para cable 2 1 Tuerca de fijación 12 1 extra 2 Tornillo de fijación 12 1 extra 3 Perno de M8 x 30 mm 16 1 extra 4 Tornillo M3 5 x 16 mm cabeza arandela 5 Tornillo de M4 x 40 mm 6 Botón 7 Tornillo para botón 24 1 extra 4 1 extra 2 2 8 Tornillo de Ø1 4 x 3 4 9 Soporte repisa 10 Tapa de tuerca 11 Tope acrílico 4 1 extra 24 1 extra 12 1 extra 1 12 Cojín de goma Goma Plumón de retoque Juego de restric...

Page 37: ...erial de empaque 2 Fije los tornillos de fijación 2 en los pequeños orificios designados el panel superior A y base E con un destornillador estrella como se muestra en la ilustración NOTA Tornillos de fijación deben ser atornillados quedando al ras de la superficie Tornillo de fijación 12 usados en este paso 2 A E A E ...

Page 38: ...ficios grandes en la base E con los pernos de madera insertados 3 en un panel lateral B a continuación empujar juntos Asegúrese de que la ranura de la base de la bisagra se enfrentará hacia la misma dirección que la parte delantera de la base Asegure el panel lateral B en su lugar mediante la participación de dos tuercas de fijación 1 Consulte la página 3 en el funcionamiento del sistema suplement...

Page 39: ...lizando cuatro tornillos M4 x 40 mm 5 como se muestra Asegúrese de que el insertos roscados para guía para cable de paneles divisor C y D se enfrenta a posterior de la unidad NOTA Empuje los paneles de división C y D hacia la base E mientras aprieta los tornillos Tornillo de M4 x 40 mm 4 usados en este paso FRONT E B B C D 5 5 3 3 FRONT M8 x 30 mm Perno madera 4 usados en este paso ...

Page 40: ... C y D 8 Coloque el panel superior A en el perno insertado 3 asegurándose que los bordes esten alineados y al nivel uno con otro Fije el panel superior A en su lugar mediante la participación de ocho tuercas de fijación 1 Tal como se muestra Tuerca de fijación 8 usados en este paso 1 1 1 3 3 3 3 3 3 B C D B A 1 1 M8 x 30 mm Perno madera 8 usados en este paso ...

Page 41: ...unidad 11 Usar los agujeros piloto como una guía alinee y conecte el panel posterior I a la unidad de montaje utilizando veinticuatro tornillos de 16 mm cabeza arandela 4 a través de los agujeros perforados en el panel posterior y fije en su lugar Asegúrese de que los paneles estan centrados alrededor NOTA Le recomendamos que una la parte posterior del panel con los tornillos en las esquinas prime...

Page 42: ... de cable J en los insertos roscados en el lado de las paneles de division C y D con cuatro tornillos de 3 4 8 proveidos Usted puede utilizar las guias para cable para organizar sus cables y conexiones Tornillo de Ø1 4 x 3 4 4 usados en este paso J 8 J I ...

Page 43: ... que la plataforma no quede inclinada Al entrar inclinar y descansar las repisas G y H en los soportes de repisa 9 con el borde acabado frontal hacia el frente de la unidad Tal como se muestra 14 Conecte las tapas de tuerca 10 sobre las tuercas visibles para ocultarlas H G B C D 9 B C D B A E H H H H G G 10 Soporte repisa 24 usados en este paso Tapa de tuerca 14 usados en este paso ...

Page 44: ... del tornillo en la parte posterior de la bisagra de la base Asegúrese de que tanto bisagras y puertas funcionan correctamente Apriete el perno de la bisagra de la base para fijar las bisagras en su lugar 16 Repita el procedimiento para colocar la otra puerta F al otro panel lateral B 17 Abrir y cerrar las puertas para asegurarse de que estén alineadas y que cierren correctamente Si es necesario a...

Page 45: ...onado 19 Coloque dos cojines de goma 12 en las esquinas superior e inferior de las puertas F como un parachoques tal como se muestra Asegúrese de que el cojín de goma 12 coincidirá correctamente el panel de separación Tornillo para botón 2 usados en este paso Botón 2 usados en este paso F F F 7 6 12 F 12 Cojín de goma 4 usados en este paso ...

Page 46: ...rrectamente el acrílico en el recorte en la plantilla para el acrílico en la parte frontal del panel superior A Presione hacia abajo en el tope acrílico 21 Retire con cuidado la plantilla del acrílico del panel superior A NOTA Cuando se coloca el televisor en la consola asegúrese de que la base de la TV está detrás del tope acrílico 11 Esto ayudará a evitar que el televisor se deslice fuera de su ...

Page 47: ...ción de movimiento para fijar el sistema de seguridad contra el vuelco de consola tipo mesa y la pared NOTA Los niños pequeños pueden sufrir lesiones graves por vuelco de muebles Debe instalar el herraje de restricción de movimiento con la unidad para evitar cualquier accidente o daño a la unidad El herraje está diseñado únicamente como un elemento de disuasión no son un sustituto de la supervisió...

Page 48: ...ueden causar cambios como partes pandas molduras que se contraigan o que la madera se raje Es recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el terminado Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad Siga estás recomendaciones y mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años Un plumón de retoque ha sido incluido para reparar lo...

Reviews: