background image

Instrucciones de ensamble 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.

 

Poner  un  respaldo  (A)  en  una  superficie  suave  y  protegida  con  los  insertos  roscados  apuntando  hacia 
arriba. 

 

7.

 

Insertar  la  espiga  de  los  soportes  laterales  derecho  e  izquierdo  (E  y  F)  en  los  cortes  del  respaldo  (A). 
Asegurar de que los agujeros rasgados en los soportes laterales apunten al piso cuando la unidad esté en 
posición vertical. 

 

8.

 

Adjuntar  el  marco  de  silla  ensamblada  (B)  al  riel  medio  del  respaldo  (A)  e  insertar  los  dos  soportes 
laterales (E y F) en las patas frontales (C y D). Insertar los tornillos de 80 mm (2) con las arandelas (4 y 5) 
a través de los agujeros perforados en el marco (B) en las esquinas posteriors y apretar flojamente en los 
insertos roscados en el respaldo (A). Como se muestra. 

 

9.

 

Asegurar el marco de silla (B) al respaldo (A) insertando dos tornillos de 40 mm (1) con las arandelas (4 
y 5) en los agujeros perforados en el riel posterior del marco. 

 

 NOTA: NO apriete completamente los tornillos.

 

Arandela de presión  

(6 usados en este paso) 

 

Arandela plana 

(6 usados en este paso) 

 

Tornillo de M8 x 40 mm

 

(2 usados en este paso) 

 

Tornillo de M8 x 80 mm

 

(4 usados en este paso) 

 

Summary of Contents for HEN9PCH

Page 1: ...bly or if parts are missing DO NOT return this item to the store where it was purchased Please call our customer service number and have your instructions and parts list ready to provide the model nam...

Page 2: ...ake sure all bolts and screws are tightly fastened before the unit is used 6 Check that all bolts and screws are tight at least every 3 months or as needed 7 Use the long end of the Allen wrench to fa...

Page 3: ...ty 2 D Right Front Leg Qty 2 E Left Side Stretcher Qty 2 F Right Side Stretcher Qty 2 G Front Stretcher Qty 2 1 M8 x 40 mm Bolt 2 M8 x 80 mm Bolt 3 Hex Nut Qty 4 1 extra Qty 8 1 extra Qty 8 1 extra 4...

Page 4: ...el all the legs so that they do not wobble Once adjusted go back and tighten while making sure that the unit remains level 4 Insert the tenon of one Front Stretcher G into the mortise of the Left Fron...

Page 5: ...ert both Side Stretchers E and F into the Front Legs C and D respectively Insert the 80 mm Bolts 2 with the Washers 4 and 5 through the drilled holes on the Seat Frame B at rear corner blocks and loos...

Page 6: ...t from scratching 11 Insert and screw six 50 mm Wood Screws 6 into the slant holes on the Stretchers E F and G Tighten the screws with a Phillips screwdriver 12 Stand the assembled unit upright on a f...

Page 7: ...re care It is best to keep your furniture in a climate controlled environment Extreme temperature and humidity changes can cause fading warping shrinking and splitting of wood It is advised to keep fu...

Page 8: ......

Page 9: ...parte est faltante no retorne este producto a la tienda donde lo compr Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo nombr...

Page 10: ...que todos los tornillos esten bien apretados antes de utilizar al unidad 6 Compruebe que todos los pernos tornillos y tuercas estan apretados por lo menos cada 3 meses o seg n sea necesario 7 Use la p...

Page 11: ...Soporte lateral izquierdo Cant 2 F Soporte lateral derecho Cant 2 G Soporte frontal Cant 2 1 Tornillo de M8 x 40 mm 2 Tornillo de M8 x 80 mm 3 Tuerca hexagonal Cant 4 1 extra Cant 8 1 extra Cant 8 1...

Page 12: ...sido ajustada y nivelar las patas para que no se tambaleen Una vez ajustada apriete mientras se asegura que la unidad esta nivelada 4 Insertar la espiga de un soporte frontal G en la entrada de la pa...

Page 13: ...os soportes laterales E y F en las patas frontales C y D Insertar los tornillos de 80 mm 2 con las arandelas 4 y 5 a trav s de los agujeros perforados en el marco B en las esquinas posteriors y apreta...

Page 14: ...ir rasgu os 11 Insertar y fijar seis tornillos para madera de 50 mm 6 en los agujeros rasgados de los soportes E F y G Apretar los tornillos con el desarmador estrella 12 Parar la unidad ensamblada en...

Page 15: ...ratura extrema y cambios de humedad pueden causar cambios como partes pandas molduras que se contraigan o que la madera se raje Es recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede d...

Page 16: ......

Reviews: