background image

7

8

Charge maximale 200 lb. (90,71 kg)

Charge maximale 30 lb. (13,6 kg)

Charge maximale 10 lb. (4,5 kg)

MODÈLE #WF30DVW

MEUBLE-LAVABO 

AVEC COMPTOIR

Numéro de série

Date d’achat

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362

Heures normales du Pacifique : entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi

ou visiter notre site Web : www.whalenfurniture.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer l’article.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ne vous tenez pas debout sur le meuble-lavabo. Placez le 

meuble-lavabo sur un sol plat. La base de meuble-lavabo 

supporte un poids maximum de 90,71 kg. Si le poids 

maximum est dépassé, cela compromettra l’intégrité de la 

structure du meuble-lavabo et celui-ci pourrait se détériorer.

Le non-respect de la mise en garde peut entraîner des blessures graves.

Ne vous suspendez pas au meuble-lavabo.

Ne retirez pas le comptoir de meuble-lavabo afin d’éviter d’endommager le meuble-lavabo.

Nettoyer tous les liquides de la surface de la pierre pour éviter les tâches. Essuyer immédiatement le savon et le 

dentifrice pour éviter d’endommager la surface de la pierre.

PRÉPARATION

Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de 

l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, 

ne tentez pas d’assembler l’article.

Temps d’assemblage approximatif :

 25 minutes

Outils nécessaires (non inclus) : composé de silicone, tournevis cruciforme, niveau, détecteur de montant, crayon, 

perceuse à vitesse variable

CONTENU DE L’EMBALLAGE

PIÈCE

DESCRIPTION

QUANTITÉ

A

Comptoir de meuble-lavabo (préassemblé)

1

B

Base de meuble-lavabo

1

C

Dosseret

1

B

C

A

Summary of Contents for WF30DVW

Page 1: ...tructure and could cause the vanity to fail Failure to follow cautions could result in serious injury Do not hang from the vanity Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity Clean al...

Page 2: ...to the unpolished back side and bottom of the backsplash C Position backsplash C as shown onto vanity top A and against the wall Clean any excess silicone compound before allowing to dry Silicone UP v...

Page 3: ...so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state Dust the vanity regularly with a soft non lint p...

Page 4: ...et celui ci pourrait se d t riorer Le non respect de la mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne vous suspendez pas au meuble lavabo Ne retirez pas le comptoir de meuble lavabo afin d vit...

Page 5: ...du dosseret C Placez le dosseret C sur le comptoir du meuble lavabo A et contre le mur liminez tout exc dent de compos de silicone puis laissez s cher v v 4 6 Silicone HAUT tape 4 Si votre plancher e...

Page 6: ...garantie est non transf rable et ne couvre pas les br chures l caillement les gratignures la rouille les bosses et tout autre dommage la surface de cet article La responsabilit du fabricant se limite...

Page 7: ...r para evitar da arlo Limpie todos los fluidos de la superficie de piedra para evitar las manchas Limpie el jab n o la pasta de dientes inmediatamente para evitar da os permanentes a la superficie de...

Page 8: ...rior del protector contra salpicaduras C Coloque el protector contra salpicaduras C como se muestra sobre la cubierta de tocador A y pegar a la pared Limpie todo exceso de compuesto de silicona antes...

Page 9: ...no es transferible y no cubre el desportillado desprendimiento rayones oxidaci n abolladuras u otros da os en la superficie de este producto La responsabilidad del fabricante se limita a la reparaci n...

Reviews: