background image

22

Spécifications électriques

Avant de pousser la machine à glaçons à sa place 
définitive, il faut s’assurer que le raccordement électrique a 
été bien fait.

Il faut un circuit d’alimentation électrique c.a. de 115 volts, 
60 Hz, de seulement 15 ampères mis à la terre 
conformément aux instructions du Code national de 
l’électricité et des codes et règlements locaux. 

Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la 
machine à glaçons. Utiliser une boîte où l’alimentation ne 
peut pas être coupée à l’aide d’un interrupteur ou d’une 
chaînette. 

Méthode de mise à la terre recommandée

Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être mis à la 
terre.  L’appareil comporte un cordon d’alimentation 
électrique à trois broches pour la mise à la terre. Pour 
minimiser les risques de choc électrique, le cordon 
d’alimentation électrique doit être branché sur une prise 
de courant murale mise à la terre correspondante à trois 
alvéoles où la mise à la terre a été faite conformément au 
code national de l’électricité et aux codes et règlements 
locaux. S’il n’y a pas de prise de courant correspondante, 
il incombe au client de faire installer une prise de courant 
murale à trois alvéoles mise à la terre de façon appropriée 
par un électricien qualifié.

Mise d’aplomb de la machine à 

glaçons

Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb 
pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la 
machine à glaçons, vous pourrez avoir à effectuer 
plusieurs ajustements pour la mettre d’aplomb.

Outillage requis

Niveau

Clé à mollette

Clé à douille de 

¹⁄₄

 po

Installation sous un comptoir

Si vous installez la machine à glaçons sous un comptoir, il 
vous faudra peut-être ajuster la hauteur de la machine. Les 
roulettes arrière réglables sont préréglées à la position 1 
pour une ouverture de 34 po (86,4 cm) de hauteur.

1. Pour une hauteur d’encastrement de  34 po
    (86,4 cm)
2. Pour une hauteur d’encastrement de 

 34 ¹⁄₈

    po (86,7 cm)
3. Pour une hauteur d’encastrement de  

34 ⁵⁄₁₆

    po (87,2 cm)
4. Pour une hauteur d’encastrement de  

34 ¹⁄₂

    po (87,6 cm)

Réglage de la hauteur des roulettes arrière

1. Au moyen d’une douille de 

¹⁄₄

 po, enlever les cinq vis du 

panneau d’accès arrière et retirer soigneusement le 
panneau en l’éloignant du tuyau d’évacuation.

2. Au moyen d’une clé de 

³⁄₄

 po ou à molette, ôter la vis 

qui retient la roulette arrière.

REMARQUE : Pousser contre la partie arrière 
supérieure de la machine à glaçons diminue une partie 
du poids sur les roulettes arrière. Il est ainsi plus facile 
d’enlever les vis.

3. Déplacer la roulette arrière et la vis à une nouvelle 

position en fonction de la hauteur d’encastrement 
nécessaire. Serrer la vis complètement.

4. Répéter les étapes 2 et 3 pour changer la position de la 

roulette de l’autre côté.

5. Réinstaller le panneau arrière et les vis. S’assurer que 

le tuyau d’évacuation se trouve dans l’ouverture 
fournie.

6. Utiliser les pieds de nivellement avant pour vous 

assurer que le produit est d’aplomb.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for 2208357

Page 1: ...461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada LA MACHINE À GLAÇONS Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composer le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 ...

Page 2: ... DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 19 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 20 INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 21 Déballage de la machine à glaçons 21 Espace requis 21 Spécifications électriques 22 Mise d aplomb de la machine à glaçons 22 Raccordement de la machine à glaçons à l alimentation en eau 23 Inversion du sens d ouverture de la porte 26 Compréhension des bruits que vous pouvez enten...

Page 3: ...safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word DANGER or WARNING These words mean DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic precautions SAVE TH...

Page 4: ...4 PARTS AND FEATURES 1 Control Panel 2 Cutter Grid Cover 3 Water Pan 4 Model Serial Number Label on left cabinet wall 5 Ice Retainer Baffle 6 Lower Access Panel 7 Ice Level Sensor 8 Magnetic Door Catch ...

Page 5: ...ulled forward for servicing if necessary Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet of 6 35 mm OD soft copper tubing with a shut off valve and either a gravity drain system or condensate pump to carry the water to an existing drain Choose a well ventilated area with temperatures above 55 F 13 C and below 100 F 38 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C Thi...

Page 6: ...evel it Tools required Carpenter s level Adjustable wrench socket wrench Undercounter installation If you are installing the ice maker under a countertop then you may need to adjust the height of the ice maker The adjustable rear wheels are preset to position 1 for a cabinet opening height of 34 86 4 cm 1 For cutout height of 34 86 4 cm 2 For cutout height of 34 86 7 cm 3 For cutout height of 34 8...

Page 7: ...tallations must be in accordance with local plumbing codes requirements Use copper tubing and check for leaks Install copper tubing only in areas where temperatures will remain above freezing Tools required Standard screwdriver and open end wrenches or two adjustable wrenches nut driver drill bit Hand drill or electric drill properly grounded NOTE Your ice maker dealer has a kit available with a 6...

Page 8: ...ews in the base grille area of the front panel support Pull forward to remove the lower access panel 8 Position the tubing so it can enter one of the two access holes located at the right hand rear of the cabinet as shown The tubing should extend beyond the cabinet front when the cabinet is pushed back into position Move the ice maker into position REAR VIEW 1 Upper Water Line Access Hole 2 Lower ...

Page 9: ...properly place the ice maker 1 Plug in ice maker or reconnect power 2 Re check the ice maker to be sure that it is level See the Leveling the Ice Maker section 3 Push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over the PVC drain reducer SIDE VIEW 1 Drain Hose 2 1 2 54 cm Air Gap 3 PVC Drain Reducer 4 Center of drain should be 23 58 4 cm from front of door with or wi...

Page 10: ...e ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 5 Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the hinge upside down so that the hinge pin points down 6 Raise the upper access panel ...

Page 11: ...cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice USING YOUR ICE MAKER UnderstandingHowYourIce MakerWorks When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself befor...

Page 12: ...odically inspect and clean the ice maker to keep it operating at peak efficiency and to prevent premature failure of system components Both the ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly The minerals rejected from the circulating water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system which prevents a rapid release of the ice f...

Page 13: ...e cleaning cycle is complete During the cleaning cycle the system will both clean and rinse itself 8 After the cleaning cycle is complete remove the drain cap from the water pan to see if any cleaning solution is left in the water pan If cleaning solution drains from the water pan you should run the clean cycle again NOTE Severe scale buildup may require repeated cleaning with a fresh quantity of ...

Page 14: ... 2 Screw 3 Cutter Grid 4 Ice Level Sensor Harness 5 Plastic Spacer 6 Screw 8 Remove the two screws that hold the water pan in place Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side 9 Wash the interior components cutter grid exterior of hoses and water pan and the storage bin door gasket and ice scoop with mild soap or detergent and warm water Rinse in c...

Page 15: ...ump installed a Plug in ice maker or reconnect power b Turn ice maker off and remove all remaining ice from ice bin c Pour 1 quart 0 95 L of water into the ice bin near the drain and let the unit stand for approximately five minutes This will allow the water in the bin to drain into the drain pump so that the pump will remove the remaining water from the ice bin and the drain pump d Unplug ice mak...

Page 16: ...tle ice Is the room temperature hotter than normal Room temperatures of more than 90 F 32 C will normally reduce ice production Is the condenser dirty Dirt or lint may be blocking the airflow through the condenser See the Cleaning the Condenser section Is there scale buildup in the ice maker If there is white scale buildup in the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker ...

Page 17: ...o local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can w...

Page 18: ...arts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United Sates or Canada WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion...

Page 19: ...ANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer des blessures graves à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons il conv...

Page 20: ...eau de commande 2 Couvercle de la grille de coupe 3 Bac d eau 4 Plaque signalétique sur la paroi gauche de la caisse 5 Panneau de retenue des glaçons 6 Panneau d accès inférieur 7 Détecteur de niveau de glace 8 Loquet de porte magnétique ...

Page 21: ...es travaux d entretien requis Pour installer la machine à glaçons il faut avoir un tuyau d alimentation en eau de po 6 35 mm de dia ext en cuivre doux avec un robinet et un système de vidange par gravité ou une pompe à condensat pour pousser l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 55 F 13 C et inférieure à 100 F 38 C Pour tirer le meilleur rende...

Page 22: ...quis Niveau Clé à mollette Clé à douille de po Installation sous un comptoir Si vous installez la machine à glaçons sous un comptoir il vous faudra peut être ajuster la hauteur de la machine Les roulettes arrière réglables sont préréglées à la position 1 pour une ouverture de 34 po 86 4 cm de hauteur 1 Pour une hauteur d encastrement de 34 po 86 4 cm 2 Pour une hauteur d encastrement de 34 po 86 7...

Page 23: ...sciller Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin Raccordementdelamachine àglaçons àl alimentation eneau Lire toutes les instructions avec soin avant de commencer IMPORTANT Toutes les installations doivent respecter les codes locaux de plomberie Utiliser une tuyauterie en cuivre et voir s il y a des fuites Installer les tuyaux en cuivre uniquement là où les températures resteront su...

Page 24: ...er à l excès 1 Tuyau d alimentation en eau froide 2 Étrier 3 Tuyau en cuivre 4 Écrou de compression 5 Manchon à compression 6 Robinet d arrêt 7 Écrou de la garniture 6 Placer l extrémité libre dans un contenant ou un évier et rétablir l alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu à ce que l eau sorte propre Fermer le robinet d arrêt sur le tuyau d alimentation en eau REMARQUE Il fa...

Page 25: ...our recevoir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale comporte une colonne verticale avec un réducteur de vidange en PVC 1 po à 2 po installé immédiatement sous la sortie du tube de vidange Il faut maintenir un écart anti retour de 1 po entre le tuyau de la pompe de vidange et le tuyau de rejet à l égout Il sera peut être souhaitable d isoler le tuyau de vidange complètem...

Page 26: ...la partie supérieure du côté opposé de la porte avec le long côté plat face au devant de la porte 8 Mettre la porte de côté Inversion des charnières 1 Dévisser et ôter la charnière supérieure Réinstaller les vis dans les trous vides de charnière 2 Ôter les vis du côté inférieur opposé de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l axe pointe vers le haut...

Page 27: ... bruits sont normaux Des surfaces dures comme le plancher les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu en réalité Les descriptions suivantes indiquent les genres de bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause Vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d eau s ouvre pour remplir le réservoir d eau pour chaque cycle Des vibrations sonores peuvent proven...

Page 28: ...u circule constamment sur un plateau de congélation Tandis que l eau se congèle les minéraux qu elle contient sont expulsés Il en résulte une plaque de glace transparente à faible teneur en minéraux 2 Une fois qu elle a atteint l épaisseur désirée la plaque de glace se dégage et glisse dans une grille de coupe où elle est taillée en glaçons 3 L eau contenant les déchets minéraux est évacuée après ...

Page 29: ... dans le système ce qui empêchera le dégagement rapide de la glace de la plaque de congélation Nettoyer périodiquement le système de formation des glaçons et le système d alimentation en eau pour retirer les dépôts calcaires La fréquence des nettoyages sera fonction de la dureté de l eau Lorsque l eau est dure 15 à 20 grains gal 4 à 5 grains litre vous devrez faire des nettoyages probablement à to...

Page 30: ...ndant le cycle de nettoyage le système se nettoie et se rince 8 Lorsque le cycle de nettoyage est terminé retirer le capuchon de vidange du bac à eau pour voir s il reste encore un résidu de solution de nettoyage dans le bac à eau Si la solution de nettoyage se vidange du bac à eau recommencer le cycle de nettoyage REMARQUE Les accumulations importantes de calcaire pourraient nécessiter des nettoy...

Page 31: ... la grille de coupe 7 Retirer la vis de droite et desserrer la vis de gauche Lever la grille de coupe en la passant par dessus la vis de gauche REMARQUE Il faut s assurer que la cale d écartement en plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit cette dernière 1 Faisceau de la grille de coupe 2 Vis 3 Grille de coupe 4 Faisceau du détecteur de niveau de glaçons 5 Cale d écartement en...

Page 32: ...reconnecter les canalisations 6 Réinstaller le panneau de l ouverture d accès inférieure et les vis 7 Évacuer l eau du plateau de récupération ôter le bouchon de drainage 8 Si la température de la pièce s abaissera à moins de 32 F 0 C éliminer tout résidu d eau dans le conduit de drainage Machine à glaçons avec pompe de drainage a Brancher la machine à glaçons ou rétablir l alimentation de l appar...

Page 33: ...produit très peu de glace La température ambiante est elle supérieure à la normale Les températures ambiantes supérieures à 90 F 32 C réduiront normalement la production de la glace Le condenseur est il sale De la saleté ou de la charpie empêche peut être l air de circuler entre les ailettes du condenseur Voir la section Nettoyage du condenseur Des dépôts se sont ils formés dans la machine à glaço...

Page 34: ...oncessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service Whirlpool dans votre région vous pouvez désignée par consulter les pages jaunes de votre annuaire té...

Page 35: ...s modifications non autorisées effectuées à l appareil 6 Le coût des pièces de rechange ou de la main d oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits o...

Page 36: ...7 Registered Trademark of Whirlpool U S A Inglis Limited licensee in Canada Printed in U S A 1999 Whirlpool Corporation Marque déposée de Whirlpool U S A Emploi Licenciè par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É U ...

Reviews: