background image

12

Puesta en marcha de su secadora

Este folleto cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su 
secadora no cuente con todos los ciclos y características 
descritos.
Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un 
paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durante el 
almacenaje y envío.

Puesta en marcha de los modelos rotativos

1. Cargue la ropa holgadamente en la secadora y cierre la 

puerta. No llene en exceso la secadora. Deje suficiente 
espacio para que la ropa rote con libertad.

2. Gire la perilla de control de ciclos hacia el ciclo recomendado 

para el tipo de carga que está secando. Use el ajuste de 
ahorro de energía (Energy Preferred) para secar la mayoría de 
las telas de peso mediano a pesado.

3. Si su secadora tiene un selector de temperatura, fíjelo en el 

ajuste recomendado para el tipo de telas que está secando. 
Consulte “Descripciones de los ciclos de la secadora” (hoja 
separada) para las sugerencias de temperatura. En algunos 
modelos, la temperatura está incluida en las selecciones de 
ciclos.

4. (OPCIONAL) Su secadora puede tener un selector de la 

característica WRINKLE SHIELD™. Cuando no puede quitar 
una carga de la secadora enseguida que se detenga, se 
pueden formar arrugas. Esta característica rota, reacomoda y 
esponja periódicamente la carga sin calor para ayudar a 
prevenir arrugas. 

5. (OPCIONAL) Su secadora puede tener una señal de fin de 

ciclo (End of Cycle Signal). La señal es útil cuando se secan 
prendas que se deben quitar de la secadora en cuanto ésta se 
detenga. 

En algunos modelos, se puede ajustar el volumen de la 
señal de fin de ciclo. Gire el selector hacia el volumen 
deseado.

En otros modelos, la señal de fin de ciclo es parte del 
botón de inicio. Gire el botón de inicio (START) a 
encendido (ON) o apagado (OFF). La señal sonará 
solamente si el selector está fijado en encendido.

6. Seleccione la opción deseada. Consulte “Descripciones de 

los ciclos de la secadora” (hoja separada).

7. Si lo desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las 

instrucciones del paquete. 

8. Oprima el botón de START.

Para detener y volver a poner en marcha

Puede detener su secadora en cualquier momento durante un 
ciclo.
Para detener su secadora

Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de control de ciclos 
a OFF.
NOTA: La perilla de control de ciclos debe apuntar hacia un área 
de apagado cuando no esté en uso.
Para volver a poner en marcha su secadora

Cierre la puerta. Seleccione un nuevo ciclo y temperatura (si lo 
desea). Oprima el botón de START.

Puesta en marcha de los modelos electrónicos

1. Cargue la ropa holgadamente en la secadora y cierre la 

puerta. No llene en exceso la secadora. Deje suficiente 
espacio para que la ropa rote con libertad.

2. Seleccione uno de los ciclos automáticos o programados. 

Use los ciclos de Secado pesado (Heavy Duty), Toallas/
Algodón (Towels/Cotton) o Normal para secar la mayoría 
de las telas de peso pesado y mediano.

Si selecciona un ciclo automático, puede cambiar el nivel 
de secado. Oprima los botones de más (+) o menos (-) 
para más seco (MORE DRY) o menos seco (LESS DRY). 

Si selecciona un ciclo programado, puede cambiar los 
ajustes de tiempo y de temperatura. Para cambiar el 
tiempo, oprima los botones de más (+) o menos (-) para 
obtener más tiempo (MORE TIME) o menos tiempo (LESS 
TIME). Oprima el botón de temperatura para ciclos 
programados (TIMED CYCLES TEMP) para cambiar la 
temperatura.

3. Seleccione el ajuste WRINKLE SHIELD™, si lo desea. Cuando 

no pueda quitar una carga de la secadora enseguida que se 
detenga, se pueden formar arrugas. Esta característica rota, 
reacomoda y esponja periódicamente la carga sin calor para 
ayudar a prevenir arrugas. 

4. Seleccione la señal de ciclo (CYCLE SIGNAL), si lo desea. La 

señal es útil cuando se secan artículos que se deben quitar de 
la secadora en cuanto ésta se detenga. 

5. Si lo desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las 

instrucciones del paquete. 

6. Oprima el botón de START. 

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como la gasolina, alejados de la secadora.

No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez
cualquier substancia inflamable (aún después de
lavarlo).

No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.

Peligro de Incendio

Ninguna lavadora puede eliminar completamente
el aceite.

No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez
cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de
cocina).

Los artículos que contengan espuma, hule o plástico
deben secarse en un tendedero o usando un
Ciclo de Aire.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o incendio.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 8533772

Page 1: ...ion about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address _...

Page 2: ...t have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the ...

Page 3: ...tend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire ...

Page 4: ... the selector to the desired volume On other models the End of Cycle signal is part of the Start button and is selectable Turn the START button to ON or OFF The signal will sound only if the selector is set to On 6 Select the desired Option See Dryer Cycle Descriptions separate sheet 7 If desired add fabric softener sheet Follow package instructions 8 Push the START button Stopping and Restarting ...

Page 5: ...ormal tumbling Do not use the automatic cycle with the drying rack To use the drying rack 1 Place drying rack in dryer Style 1 Your drying rack has front legs Slide rear pegs into the dimples on the back wall of the dryer Lower the front legs to rest on the dryer opening Style 2 Your drying rack does not have front legs Do not remove the lint screen Slide drying rack over the bottom of the dryer d...

Page 6: ... right hand corner of the cover Remove the cover 3 Turn bulb counterclockwise Replace the bulb with a 10 watt appliance bulb only Replace the cover and secure with the screw 4 Plug in dryer or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call DryerOperation Message Codes Electronic models only For error message PF power failure che...

Page 7: ...d type Overdrying can cause lint attracting static electricity See Dryer Cycle Descriptions separate sheet Was paper or tissue left in pockets Is pilling being mistaken for lint Pilling surface fuzz is caused by normal wear and laundering Stains on load or color change Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets adde...

Page 8: ... fire floods acts of God improper installation including but not limited to venting with plastic or flexible foil installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool Corporation 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the h...

Page 9: ...adora Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ SEGURI...

Page 10: ...prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizador de tejidoso las instrucciones del producto en uso No utilice calor para secar prendas que contengan espuma de caucho o materiales de caucho con textura similar Limpie el filtro de pelusa antes o depués de cada carga de ropa Mantenga el área alrededor de la apertura de ventilación y las áreas adyacentes a esta apertura sin pelusa polvo ...

Page 11: ... para conductos tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan dentro del ducto de escape para fijar el ducto 5 Limpie el ducto de escape por lo menos cada 2 años o periódicamente según el uso que le dé a la secadora o cuando instale la secadora en un nuevo lugar Cuando termine la limpieza revise por última vez el producto asegurándose de seguir las Instrucciones de instalación que a...

Page 12: ... de la secadora o gire la perilla de control de ciclos a OFF NOTA La perilla de control de ciclos debe apuntar hacia un área de apagado cuando no esté en uso Para volver a poner en marcha su secadora Cierre la puerta Seleccione un nuevo ciclo y temperatura si lo desea Oprima el botón de START Puesta en marcha de los modelos electrónicos 1 Cargue la ropa holgadamente en la secadora y cierre la puer...

Page 13: ...e en un tendedero o usando un ciclo de aire Consulte el cuadro a continuación 4 Ponga la secadora en marcha Si lo necesita vuelva a fijar el ciclo para completar el secado CUIDADODE LASECADORA Limpiezadellugardondeestálasecadora Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación Limpiezadelfiltrodepelusa...

Page 14: ... la secadora o reconecte el suministro de energía SOLUCIÓNDE PROBLEMAS En primer lugar pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una llamada de servicio técnico Funcionamientodelasecadora Mensajes codificados Sólo en los modelos electrónicos Para el mensaje de error PF corte de energía revise lo siguiente Está la secadora conectada al suministro de energía Se ha cone...

Page 15: ...exceso puede dar lugar a la electricidad estática que atrae pelusa Vea Descripción de los ciclos de la secadora hoja aparte Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos Se están confundiendo las motitas con la pelusa Las motitas en la superficie de la ropa son causadas por el desgaste normal y el lavado Manchas en la carga o cambio de color Se usó de modo apropiado el suavizante de telas para...

Page 16: ...de ductos de escape de plástico u hoja de aluminio flexible instalación que no sea de conformidad con los códigos de electricidad y plomería locales o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool Corporation 5 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos 6 Recogida y entrega Este producto está diseñado para ser reparado en el hoga...

Reviews: