background image

20

Cómo cargar

Coloque la ropa en la secadora holgadamente. No llene en 
exceso la secadora. Deje suficiente espacio para que la ropa rote 
con libertad. El cuadro a continuación ilustra ejemplos de cargas 
balanceadas que permitirán el movimiento de tambor adecuado. 

Consejos de secado, ciclos y temperatura

Seleccione el ciclo y temperatura correctos para su ropa.

El enfriamiento hace girar la carga sin calor durante los últimos 
minutos de cada ciclo, para que la carga sea más fácil de 
manejar.

Consejos de secado

Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta siempre que 
estén disponibles.

Si usa hojas de suavizante de telas, emplee únicamente las 
que llevan etiquetas de “para uso en secadoras”. Siga las 
instrucciones del paquete.

Quite la carga de ropa de la secadora tan pronto se detenga 
la rotación para evitar que las prendas se arruguen. Esto es 
de singular importancia para las prendas de planchado 
permanente, tejidos de punto y fibras sintéticas.

Consejos de ciclos

Use el ajuste de ahorro de energía con el ajuste de 
temperatura RESOURCE SAVER™ para ahorrar el máximo 
de energía cuando seque cargas de tamaño mediano de 
artículos de peso liviano a mediano. 

Use el ajuste Muy seco con el ajuste de temperatura 
RESOURCE SAVER™ para ahorrar energía cuando seque 
cargas más grandes de artículos de peso mediano a liviano.

Consejos de temperatura 

Use un ajuste de temperatura alta para secar artículos 
pesados tales como toallas y ropa de trabajo.

Use un ajuste de temperatura media para secar artículos de 
peso mediano tales como sábanas, ropa interior, telas de 
planchado permanente y algunos tejidos de punto.

Use un ajuste de Temperatura Baja (Low) para secar artículos 
de peso liviano tales como lencería, blusas, vestidos y 
algunos tejidos de punto.

Use un ajuste sin calor (con aire) para artículos de goma, 
plástico o telas sensibles al calor.

Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas.

NOTA: 

Si tiene preguntas acerca de la temperatura de secado 

para varias cargas de ropa, refiérase a las instrucciones de 
cuidado de las etiquetas. Si tiene duda respecto a la temperatura 
que debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste más 
bajo en vez del ajuste más alto.

CICLOS

Su nueva secadora RESOURCE SAVER™ usa el selector de 
temperatura con la perilla de control de ciclos para diseñar un 
ciclo de secado que provea el tiempo de secado más corto, 
eficiente y con el mejor cuidado para las telas de su carga.

 

                                 Perilla de control de ciclos

Ciclo de secado automático ACCUDRY™ 

El ciclo automático usa el control electrónico ACCUDRY™ que 
detecta la humedad en la carga y apaga la secadora cuando se 
ha alcanzado la sequedad seleccionada. La perilla de control de 
ciclos no se mueve hasta que la carga de ropa esté casi seca. 
Después del enfriamiento, la perilla gira automáticamente hacia 
el área de Apagado (Off) y la rotación se detiene.

Cuando se usan con el ciclo automático, los ajustes de 
temperatura usados más frecuentemente, Normal y Alta, mejoran 
con el sistema de secado SENSEON™ para que sea más corto el 
tiempo de secado. Vea “Ajustes de temperatura”.

Seque la mayoría de las cargas usando el ajuste Ahorro de 
energía (Energy Preferred). 

Si la carga está más seca de lo que a usted le gustaría, 
seleccione un ajuste más cercano a Menos seco (Less Dry) la 
próxima vez que seque una carga similar.

Si la carga no está lo suficientemente seca como a usted le 
gustaría, termine de secarla usando un ciclo temporizado. 
Seleccione un ajuste más cercano a Muy seco (Very Dry) la 
próxima vez que seque una carga similar.

Ropa pesada 
de trabajo

3 pantalones, 4 jeans, 2 overoles, 3 camisas 

Artículos 
delicados

3 camisolas, 1 bata, 4 fondos, 6 piezas de 
ropa interior, 2 juegos de pijamas, 1 juego de 
ropa para niños

Toallas

10 toallas para baño, 10 toallas para manos, 
14 toallas faciales, 1 tapete de baño

Carga mixta

3 sábanas tamaño matrimonial, 4 fundas 
para almohadas, 8 camisetas, 6 pantalones 
cortos, 2 blusas, 8 pañuelos

Summary of Contents for 8535839

Page 1: ...rvice call 1 800 253 1301 or visit our website at www whirlpool com ELÉCTRICA Y DE GAS RESOURCE SAVER SECADORAS ManualdeUsoyCuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sitio web a www whirlpool com Table of Contents Índice 2 8535839 ...

Page 2: ...NCE OR SERVICE 13 WARRANTY 14 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA SECADORA 15 PARTES Y CARACTERÍSTICAS 17 REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN 18 USO DE LA SECADORA 19 Puesta en marcha de su secadora 19 Para detener y volver a poner en marcha 19 Cómo cargar 20 Consejos de secado ciclos y temperatura 20 CICLOS 20 Ciclo de secado automático ACCUDRY 20 Ciclo de secado programado 21 Ajustes de temperatura 21 Características...

Page 3: ...All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT T...

Page 4: ...e the door to the drying compart ment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom mended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the ...

Page 5: ...ber label 3 Dryer drum 4 Lint screen 5 Exhaust grille 6 Wide opening door Additional features ACCUDRY sensor drying WRINKLE SHIELD Plus selector SENSEON electronic sensor RESOURCE SAVER setting End of Cycle Signal selector Drum light Optional purchase Drying rack 2 3 4 5 6 1 ...

Page 6: ...n be routed up down left right or straight out the back of the dryer Space requirements are listed in your Installation Instructions 4 Use the straightest path possible when routing the exhaust vent Use the fewest number of elbows and turns Allow room when using elbows or making turns Bend vent gradually to avoid kinking 5 Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastenin...

Page 7: ...rying permanent press or synthetics Promptly remove these items from the dryer at the end of the cycle to prevent wrinkles 6 Push the PUSH TO START button StoppingandRestarting You can stop your dryer any time during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF NOTE The Cycle Control knob should point to an Off area when the dryer is not in use To restart yo...

Page 8: ... than the higher setting CYCLES Your new RESOURCE SAVER dryer uses the Temperature selector with the Cycle Control knob to design a drying cycle to provide the shortest most efficient drying time and best fabric care for your load Cycle Control knob ACCUDRY AutomaticDryingCycle The automatic cycle uses the ACCUDRY electronic control sensor that senses the moisture in your load and shuts off the dr...

Page 9: ...R temperature setting saves energy by using electronic sensors to carefully monitor and regulate the amount of heat inside the dryer When used with the ACCUDRY automatic drying cycle see ACCUDRY Automatic Drying Cycle the RESOURCE SAVER setting provides the best drying efficiency while saving energy Use the RESOURCE SAVER setting with the Energy Preferred Setting to save the most energy when dryin...

Page 10: ...e End of Cycle Signal is selected the signal sounds when a cycle is complete If WRINKLE SHIELD Plus setting is selected the signal sounds every few minutes The signal stops when you open the door Turn the knob to select a Softer or Louder signal or to turn the End of Cycle Signal Off DryingRack Optionalpurchase You can order a drying rack by contacting the dealer from whom you purchased your dryer...

Page 11: ...nt Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Insert lint screen back into dryer CleaningtheDryerInterior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water 2 Apply paste to a soft cloth OR Apply a liquid non flammable household cleaner to the stained area and rub with ...

Page 12: ...th items that hold moisture cottons Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Dryer will not run Check the following Is the power cord plugged in Has a fuse blown or has circuit breaker tripped Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the START button firmly pressed Is a cycle selected Unusual sounds Has the dryer had...

Page 13: ...acement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use FSP factory specified parts These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL GOLD appliance To locate FSP factory specified replacement parts in your area call our Customer Interaction Center or call your nearest designated service center For ...

Page 14: ...ppliance WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Outside the 50 United States this warranty does not ...

Page 15: ...os mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión ADVERTENCIA Para su seguridad la información en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para prevenir daños a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste ...

Page 16: ...ndo el tambor está en movimiento No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende específicamente en el Manual de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y sólo si cuenta con la expe riencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación No utilice suavizante de telas o productos para elimin...

Page 17: ...adora 4 Filtro de pelusa 5 Rejilla de ventilación 6 Puerta de abertura ancha Características adicionales Secado con sensor ACCUDRY Selector del protector contra arrugas WRINKLE SHIELD Plus Sensor electrónico SENSEON Ajuste RESOURCE SAVER Selector de Alarma Fin de Ciclo Luz del tambor Compra opcional Estante de secado 2 3 4 5 6 1 ...

Page 18: ...r dirigido hacia arriba hacia abajo a la izquierda derecha o directamente hacia atrás por la parte posterior de la secadora Los requerimientos de espacio están listados en sus Instrucciones de Instalación 4 Utilice el camino más directo posible al instalar el ducto de escape Utilice el menor número posible de codos y vueltas Deje espacio cuando utilice codos o cuando haga giros Doble el ducto grad...

Page 19: ...e estos artículos de la secadora tan pronto termine el ciclo para evitar que se arruguen 6 Oprima el botón de Inicio PUSH TO START Paradeteneryvolveraponerenmarcha Usted puede detener su secadora en cualquier momento durante un ciclo Para detener su secadora Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de Control de Ciclos a Apagado OFF NOTA La perilla de Control de Ciclos debe apuntar hacia el...

Page 20: ... el tendedero las telas laminadas o tratadas NOTA Si tiene preguntas acerca de la temperatura de secado para varias cargas de ropa refiérase a las instrucciones de cuidado de las etiquetas Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto CICLOS Su nueva secadora RESOURCE SAVER usa el selector de temperatura con ...

Page 21: ...r artículos para que queden húmedos o para secar artículos que no requieren de un ciclo completo de secado Use el ajuste de semi seco para artículos tales como mezclillas para evitar que se pongan rígidos o ropa de algodón para facilitar el planchado Elija una temperatura basada en el tipo de tela en su carga Ajuste de planchado en seco TUMBLE PRESS Seleccione este ajuste para quitar las arrugas d...

Page 22: ...lástico o telas sensibles al calor Fije la perilla de control de ciclos en Sólo aire Air Only en el selector de temperatura y fije la perilla de control de ciclos a Secado programado Timed Drying Este cuadro muestra ejemplos de artículos que pueden secarse usando el ajuste de aire sin calor Vuelva a seleccionar el ciclo para terminar de secar de ser necesario Al usar Sólo aire Revise que las cubie...

Page 23: ...difícil de quitar 2 Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar IMPORTANTE No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo dañado u obstruido El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como las prendas Algunas toallas fabricadas con fibras sintéticas y fibras naturales poliéster y mezclas de algodón pueden soltar más pelusa que otras toallas ...

Page 24: ...a funcionar la secadora de 5 a 10 minutos Ponga su mano debajo de la capota de ventilación para verificar el movimiento del aire Si no lo siente limpie la pelusa del sistema de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible Consulte las Instrucciones de Instalación Está el ducto de escape aplastado o retorcido Reemplácelo con un ducto de metal duro o flexibl...

Page 25: ... telas al inicio del ciclo Si agrega una hoja de suavizante de telas a una carga parcialmente seca puede manchar las prendas Estaban sucios los artículos en el momento de ponerlos en la secadora Los artículos deberían estar limpios antes de ponerlos a secar Se separaron los artículos de modo apropiado Separe los colores claros de los colores oscuros Separe los artículos que no destiñen de los que ...

Page 26: ...yuda con respecto a Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos Información sobre instalación Procedimiento para el uso y mantenimiento Venta de accesorios y de partes para reparación Ayuda especializada para el cliente habla hispana problemas de audición visión limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores...

Page 27: ...aciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico WHIRLPOOL CORPORATION NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que esta exclusión o limitación quizás no le corresponda a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga ta...

Page 28: ...ervados Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Marca registrada TM marca de comercio de Whirlpool EE UU DRYEL is a registered trademark of The Procter Gamble Company DRYEL es una marca registrada de The Procter Gamble Company 5 02 Printed in U S A Impreso en EE UU ...

Reviews: