La instalación apropiada es su responsabilidad.
Un técnico calificado o un técnico de Servicio
debe instalar esta estufa.
Retire los elementos de empaque y coloque
los accesorios de la estufa.
Seleccione la mejor ubicación para su estufa,
no debe quedar expuesta a corrientes de aire
y debe tener espacio suficiente para abrir la
puerta del horno.
No instale gabinetes o muebles de cocina
encima de la estufa.
Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm
como mínimo, de la cubierta de la estufa.
Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos,
colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
No use extensiones eléctricas o contactos
múltiples.
61 cm
mínimo
3
Instalación
Conexión
CAMPANA EXTRACTORA
CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura
de abajo.
1
El material mostrado no viene con la estufa
Llave de paso
de 9,5 mm (3/8")
Tubo de alimentación
de la estufa
Cople-Niple de
9,5 mm (3/8"NPT)
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8")
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8") de
longitud necesaria para llegar al gas
Cople-Niple de
9,5 mm (3/8"NPT)
Regulador de gas
61 cm
min.
3
Installation
Gas Supply
Connection
EXH
AUS
T D
EVIC
E
GAS SUPPLY CONNECTION
Proper installation is your responsibility
. A
qualified
technician or
Service
technician
must
install this range
.
Remove
all packing
material and
put the
range
accessories in their places.
Select
the best
location in
your kitchen
for your
range, protected from wind and with enough
space to open the oven door.
Do
not install
cabinetry directly
above the
range.
If
you will
install an
exhaust device,
put it
at 61
cm minimum from the range cooktop.
If your range has a power cord, it must be
installed near an electrical wall outlet.
Do
not use
extension
cords or
multiple
outlets.
To connect the range, use the material shown in the bottom figure.
1
The material show
n is not provided with the range
3/8" shut off valve
Gas inlet tube fitting
3/8" brass pipe fitting
Hex. adapter
3/8" copper pipe with
5/8" flared type nut.
Gas regulator
3/8" copper pipe with
5/8" flared
type nut.
Necessary
length to reach the gas.
3/8" brass pipe fitting
Hex. adapter
Fire or Explosion Hazard
Do not allow children to use or play with the range;
keep children away while range is in use.
Keep the
range surroundings
free of
flammable material,
gasoline and other vapors or flammable liquids.
Do not get too close to the flame produced by the
burners or
wear loose
clothing; your
clothes may
ignite
if contact by open flames.
Do not
use your
range to
warm rooms,
because this
is
dangerous.
Failure to do so can result in death, fire or explosion.
WARNING
!
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa;
manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales
combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni
use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es
peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio,
quemaduras o la muerte.
ADVERTENCIA
!
Summary of Contents for ACE2200
Page 2: ...Part Inst Con Fun Lim Póli For Cen P V 2 In su No Pr Uti Inte Hor Solo e ACE34 Cu Ca Fre Peri ...
Page 4: ...4 Si l par E f P tu y n ú d n g e Si l NO en pri air F ...
Page 6: ... P 1 2 3 6 Li Es estu no esm la c Su Aut no e con resi Pue cha tap e fl v L a a i o f No De ...
Page 8: ...8 e Los teléfonos y direcciones pueden cambiar sin previo aviso ...