background image

PRIPOJENIE PLYNU 

PRIPOJENIE PLYNU 

PRIPOJENIE PLYNU 

VÝSTRAHA 

: Pred inštaláciou sa uistite, že miestne podmienky dodávky plynu (zemného alebo 

stlačeného) sú kompatibilné s nastavením varnej dosky (pozri na typovom štítku a v tabuľke dýz). 

Používajte regulátory tlaku vhodné pre tlak plynu uvedený v návode. 

VÝSTRAHA 

: Podmienky nastavenia pre tento prístroj sú uvedené na etikete alebo na dátovom  štítku.

 

VÝSTRAHA 

: Tento spot

rebič nie je pripojený k zariadeniu pre odvod spalín. Musí byť inštalovaný a 

pripojený v súlade s platnými predpismi pre inštaláciu. Je potrebné venovať osobitnú pozornosť 
príslušným požiadavkám týkajúcich sa vetrania. 

VÝSTRAHA 

: Tieto operácie musia byť vykonané kvalifikovaným technikom. 

V prípade, že zariadenie je pripojené na kvapalný plyn, musí byť regulačná skrutka utiahnutá čo najtesnejšie.

 

Ak je pridaná plynová fľaša, plynová fľaša a plynová nádrž musia byť riadne uložené (vertikálna orientácia).

 

Na 

pripojenie plynu používajte iba flexibilné alebo pevné kovové hadice. 

DÔLEŽITÉ

 

: Ak sa použije hadica z nehrdzavejúcej ocele, musí byť inštalovaná tak, aby sa 

nedotýkala žiadnych pohyblivých častí nábytku (napr. zásuvka). Musí prechádzať cez časti, kde nie 
sú žiadne prekážky, a kde je ju možné kontrolovať po celej jej dĺžke. 

Po pripojení k prívodu plynu skontrolujte tesnosť mydlovou vodou. Zapáľte horáky a otočte ovládacie 

ELEKTRICKÉ VAROVANIA

ELEKTRICKÉ VAROVANIA

ELEKTRICKÉ VAROVANIA

ELEKTRICKÉ VAROVANIA

Uistite sa, že napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu vo Vašom domove. 

Pre inštaláciu v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi je nutný viacpólový vypínač s 
minimálnym odstupom kontaktov 3 mm. 

Nariadenia 

vyžadujú, aby bol spotrebič uzemnený. 

Pri spotrebičoch vybavených zástrčkou, pokiaľ zástrčka nie je vhodná pre vašu zásuvku, 
obráťte sa na kvalifikovaného technika. 

Nepoužívajte predlžovacie káble, rozbočovače alebo adaptéry. Nepripájajte spotrebič do zásuvky, 
ktorú je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania. 

Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na pripojenie zabudovaného spotrebiča do hlavného napájania.

 

Neťahajte za napájací kábel. 

Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený za totožný. Napájací kábel musí byť vymenený 
kvalifikovaným technikom v súlade s pokynmi výrobcu a miestnymi bezpečnostnými predpismi. 
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 

 

Neprevádzkujte tento spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo zástrčku, ak nepracuje 
správne, alebo ak bol poškodený alebo spadol. Neponárajte napájací kábel ani zástrčku do vody. 
Udržujte kábel ďaleko od horúcich plôch. 

Elektrické komponenty po inštalácii nesmú byť prístupné pre užívateľov. 

Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými časťami tela a nepoužívajte ho, keď ste naboso. 

 

Spotrebič musí byť možné odpojiť od elektrickej siete jeho vytiahnutím, pokiaľ je jeho zástrčka 
prístupná, alebo prostredníctvom prístupného viacpólového spínača inštalovaného pred zásuvku v 
súlade s národnými elektrickými bezpečnostnými normami. 

Typový štítok je na prednom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dverách). 

 
 

SPRÁVNE POUŽÍVANIE

SPRÁVNE POUŽÍVANIE

SPRÁVNE POUŽÍVANIE

VÝSTRAHA 

: Proces varenia musí byť pod dohľadom. Krátky proces varenia musí byť neustále pod dohľadom.

 

Nepoužívajte varnú dosku ako pracovnú plochu alebo podporu. 

 

VÝSTRAHA : 

Varenie na varnej doske s tukom alebo olejom bez dozoru môže byť nebezpečné a 

môže spôsobiť požiar. Nikdy sa nepokúšajte uhasiť požiar vodou, ale vypnite spotrebič a potom 
zakryte plamene, napr. vekom alebo hasiacou dekou. 
 

DÔLEŽITÉ

 

: Ak budete mať ťažkosti s otočením gombíkov horákov a zistíte, že gombík horáka je 

poškodený, pre výmenu ventilu horáka sa obráťte na Popredajný servis. 

Otvory používané pre ventiláciu a rozptyľovanie tepla nesmú byť nikdy zakryté. 

 

SK

 

 

 

 

 

9

Summary of Contents for ACWT 5V331/IX

Page 1: ...ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 WH ACWT 5V331 IX ACWT 5V331 IX ACWT 5V331 IX ACWT 5V331 IX ...

Page 2: ...8 Režimy varenia 59 Použitie varnej dosky 63 Starostlivosť a údržba 64 Servisné stredisko 64 English GB Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions 1 Description of the appliance Overall view 22 Description of the appliance Control Panel 23 Installation 24 Start up and use 26 Cooking modes 27 Using the hob 26 Care and maintenance 33 Assistance 33 ATTENTION 3 English Engl...

Page 3: ...ervision The appliance and its accessible parts become hot during use young children should be kept away Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled down completely During and after use do not touch the heating elements or interior surface of the appliance risk of burns Overheated oils and fats catch fire easily Alwa...

Page 4: ... if it has a damaged mains cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped Do not immerse the mains cord or plug in water Keep the cord away from hot surfaces The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot It must be possible to disconnect th...

Page 5: ...esponsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES When scrapping the appliance make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves if present so that children cannot easily climb inside and become trapped This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials Dispose of it in...

Page 6: ...ment flap The service number is also given in the warranty booklet your full address your telephone number For repairs contact an Authorised After Sales Service indicated in the warranty If any work is carried out by technicians not belonging to the Manufacturer s authorised After Sales Service centres request a receipt specifying the work performed and make sure the replacement parts are original...

Page 7: ...rozumeli spojeným rizikám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Spotrebič je určený výhradne pre domáce použitie pre varenie potravín Žiadne iné použitie nie je dovolené napr vykurovanie miest nosti Spotrebič a jeho prístupné časti počas prevádzky sa zahrejú držte malé deti od nich ďalej Nedovoľte aby prístroj prišiel do styku s utierkami alebo inými h...

Page 8: ...iadení V ubytovacích zariadeniach typu bed and breakfast VÝSTRAHA Prístroj nie je určený k prevádzke pomocou externého časovača alebo systému samostatného diaľkového ovládania Nepoužívajte spotrebič vonku Neskladujte výbušné alebo horľavé látky ako sú aerosólové plechovky a neumiestňujte ani nepoužívajte benzín alebo iné horľavé materiály vo vnútri alebo v blízkosti spotrebiča keď je prístroj neúm...

Page 9: ...á pre vašu zásuvku obráťte sa na kvalifikovaného technika Nepoužívajte predlžovacie káble rozbočovače alebo adaptéry Nepripájajte spotrebič do zásuvky ktorú je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na pripojenie zabudovaného spotrebiča do hlavného napájania Neťahajte za napájací kábel Ak je napájací kábel poškodený musí byť vymenený za totožný Napájací ...

Page 10: ...liezť a dostať sa do pasce Tento prístroj je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi pred pismi pre likvidáciu odpadu Pre ďalšie informácie o zaobchádzaní regenerácii a recyklácii elektrických spotrebičov pre domácnosti sa obráťte na príslušný mi estny orgán služby pre likvidáciu domového odpadu alebo na obchod kde ste spotrebič kúpili Te...

Page 11: ...ry číslo Po predajného servisu číslo uvedené za slovom Service na typovom štítku umiestnené vo vnútri klapky odkladacej priehradky Servisné číslo je tiež uvedené v záručnom liste svoju úplnú adresu Vaše telefónne číslo Pre opravy sa obráťte na autorizovaný po predajný servis uvedený v záručnom liste Ak je vykonaná akákoľvek práca technikmi ktorí nepatria k oprávneným po predajným servisným centrám...

Page 12: ...si és karbantartási műveleteket gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik A pirolízis ciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni A pirolízis alatt a gyermekeket távol kell tartani a sütőtől A kicsöpögött folyadékot és bármilyen tárgyat el kell távolítani a sütő belsejéből a tisztítási ciklus előtt csak a Pirolízis funkcióval rendelkező sütők esetén Ezt a készüléket kizárólag háztartási gépként való has...

Page 13: ...vállal A készüléket háztartási illetve más hasonló felhasználási területekre szánták mint például üzletek irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák Tanyaházak Hotelek motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára Szállások reggelivel VIGYÁZAT A készülék nem működtethető külső időzítővel vagy külön távirányítóval A készüléket ne használja a szabad...

Page 14: ... adatlapján megadott feszültség megegyezik e a hálózati feszültséggel Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú legalább 3 mm es érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót Az előírások értelmében a készüléket földelni kell Ha a készüléken lévő dugó nem felel meg a hálózati aljzatnak akkor lépjen kapcsolatba egy szakemberrel Ne használjon ho...

Page 15: ...k ne tudjanak belemászni és beleszorulni Eza készülék újrafeldolgozható vagy újrahasznosítható anyagokból készült Ahelyi hulladékkezelési szabályoknak megfelelően ártalmatlanítsa A háztartási gépek kezelésére felújítására és újrahas z nosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg illetékes hivatalhoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy a készüléket Önn...

Page 16: ... mindig fennáll lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal Mindig adja meg a hiba típusát a sütő pontos modelljét és típusát a szervizszámot a törzslapon a Service szó után álló szám amely a sütőtér jobb oldali peremén akkor válik láthatóvá ha a sütő ajtaja nyitva van található A szervizszám a garanciafüzetben is megtalálható a teljes címét a telefonszámát Amennyiben a készüléket javítani ...

Page 17: ...m cyklu pyrolýzy se nedotýkejte trouby Během cyklu pyrolýzy udržujte děti dál od trouby Před cyklem čištění z trouby musí být odstraněny přebytečné rozlitiny a jakékoli objekty pouze v případě trouby s funkcí pyrolýzy Spotřebič je určen výhradně pro domácí použití pro vaření potravin Žádné jiné použití není dovoleno např Vytápění místnosti Spotřebič a jeho přístupné části během provozu se zahřejí ...

Page 18: ...ozu pomocí externího časovače nebo systému samostatného dálkového ovládání Přístroj nepoužívejte venku Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky jako jsou aerosolové plechovky a neumisťujte ani nepoužívejte benzín nebo jiné hořlavé materiály uvnitř nebo v blízkosti spotřebiče když je přístroj neúmyslně zapnutý může vypuknout oheň Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky jako jsou aerosolové plechovky a...

Page 19: ...y Nepřipojujte spotřebič do zásuvky kterou lze ovládat pomocí dálkového ovládání Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý k připojení zabudovaného spotřebiče do hlavního napájení Netahejte za napájecí kabel Pokud je napájecí kabel poškozen musí být vyměněn za totožný Napájecí kabel musí být vyměněn kvalifikovaným technikem v souladu s pokyny výrobce a místními bezpečnostními předpisy Obraťte se n...

Page 20: ...ladl Pokud je trouba nainstalována pod varnou deskou zkontrolujte zda jsou během samočisticí funkce pyrolýzy vypnuto všechny hořáky nebo elektrické plotýnky Před spuštěním funkce pyrolýzy odstraňte veškeré příslušenství I boční sítě Nepoužívejte abrazivní nebo korodované produkty čisticí prostředky na bázi chlóru nebo drátěnky OCHRANAŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ LIKVIDACE BALÍCÍHO MATERIÁLU Obalový materiá...

Page 21: ...přesný typ a model trouby číslo Po prodejního servisu číslo uvedené za slovem Service na typovém štítku umístěné uvnitř klapky odkládací přihrádky Servisní číslo je také uvedeno v záručním listě svou úplnou adresu Vaše telefonní číslo Pro opravy se obraťte na autorizovaný po prodejní servis uvedený v záručním listě Pokud je provedena jakákoliv práce techniky kteří nepatří k oprávněným po prodejním...

Page 22: ...ty pro zasouvací rošt 7 pozice 5 8 pozice 4 9 pozice 3 10 pozice 2 11 pozice 1 Popis spotřebiče Celkový přehled 1 Glass ceramic hob 2 Control panel 3 Sliding grill rack 4 DRIPPING pan 5 Adjustable foot 6 GUIDE RAILS for the sliding racks 7 position 5 8 position 4 9 position 3 10 position 2 11 position 1 GB 1 A kerámia fõzõlap 2 Kapcsoló tábla 3 Sütõ rács 4 Serpenyõ vagy sütõtepsi 5 Állítható lábac...

Page 23: ...2 THERMOSTAT knob 3 SELECTOR knob 4 THERMOSTAT indicator light 5 Hob BURNER control knob 5 Otocné gombíky ovládania plynových A készülék leírása Kezelőpanel HU 1 Elektronikus sütés programozó gombot 1 2 3 4 5 3 Gombík SELECTOR Prevádzka stopiek hodiny minúty 1 1 Elektronická programátor va 2 Knoflík termostatu 4 Kontrolka indikátoru termostatu Termosztát 2 3 Selector gombot 4 THERMOSTAT jelzÿfény ...

Page 24: ...e relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker see figure The legs provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker Electrical connections Fitting the power supply cable The cable should be suited to the type of electrical connection ...

Page 25: ...authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observe...

Page 26: ...Always place cookware on the rack s provided THERMOSTAT indicator light When this is illuminated the oven is generating heat It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature At this point the light illuminates and switches off alternately indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level Oven light This is switched on by tu...

Page 27: ...ularly from the element at the bottom If you use more than one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process FAN ASSISTED MODE Temperature any temperature between 50 C and Max The heating elements as well as the fan will come on Since the heat remains constant and uniform throughout the oven the air cooks and browns food uniformly over its entire surface With...

Page 28: ...eat to penetrate into the food more effectively it is therefore an ideal way of cooking food quickly under the grill or for grilling large pieces of meat without having to use the turnspit The GRILL DOUBLE GRILL and FAN ASSISTED DOUBLE GRILL cooking modes must be performed with the oven door shut When using the GRILL and DOUBLE GRILL cooking modes place the rack in position 5 and the dripping pan ...

Page 29: ... 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 ...

Page 30: ...ier to set the value 3 Wait for 5 seconds after that the icon will be visible 4 When the set time has elapsed and the oven will stop cooking you will hear a buzzer sounds Press any button to stop the buzzer For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed The programme will stop automatically at 10 15 a m Setting the end time for a cooking mode 1 Follow steps 1 to 3 to ...

Page 31: ...e door will remain open for 40 approx see photo 7 Replace the profile a click will indicate that the part is positioned correctly 8 Open the door completely 9 Close the supports see photo 10 Now the door can be completely closed and the oven can be started for normal use Side and rear catalytic liners These are panels coated with a special enamel which is able to absorb the fat released by food as...

Page 32: ... 10 20 seconds after they have been switched on The circular radiant hilite heating elements guarantee even heat distribution in addition to the usual advantages that radiant hilite heating elements bring Hilite radiant elements emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a gas burner rapid cooling even...

Page 33: ...duct then rinse well and dry thoroughly To remove more stubborn dirt use a suitable scraper this is not supplied with the appliance Remove spills as soon as possible without waiting for the appliance to cool to avoid residues forming crusty deposits You can obtain excellent results by using a rustproof steel wire sponge specifically designed for glass ceramic surfaces soaked in soapy water If plas...

Page 34: ...omos kábel beszerelése A vezetéket az alkalmazott elektromos csatlakoztatás alapján kell méretezni lásd az alább bemutatott csatlakoztatási sémát Helyezze üzembe az elektromos kábelt 1 Csavarozza ki a kapocsléc V csavarjait és a kinyitásához húzza le a feőjét lásd ábra 2 A fenti csatlakoztatási sémának megfelelően illessze az A csatlakozót lásd ábra a helyére A kapocslécet 230 V os egyfázisú hálóz...

Page 35: ... gyártó elhárít minden felelõsséget Csak néhány modellnél kell felelnie az NFC 15 100 szabványoknak a földelés vezetőit a megszakító nem szakíthatja meg A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni hogy sehol se érhesse 50 C nál magasabb hőmérséklet Biztonsági lánc Azért hogy a készülék véletlenszerű felborulását el kerülje például ha egy gyer mek felmászik a sütőajtóra a mellékelt biz tonsági lánccal rö...

Page 36: ...t hőmérséklet A vonatkozó táblázatban kikereshetők az ajánlott sütési módok és az azokhoz tartozó javasolt hőmérsékletek lásd Sütési táblázat Sütés alatt a következőket mindig megteheti A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb segítségével módosíthatja a sütési programot A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerőgomb segítségével módosíthatja a hőmérsékletet A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb 0 helyzetbe állításával megszakíth...

Page 37: ...kapcsol a fels f t szál Ez a sütési mód használható utósütésre DUPLA GRILL sütési mód H mérséklet Max Ez a nagyméret grill teljesen új kivitelezés a sütési hatékonyság 50 os növekedésével A dupla grill kiküszöböli a süt sarkainál lév nem f tött leveg t Ennek a sütési módnak a használatával az élelmiszereket egyenletesen piríthatja meg CS BEN SÜTÉS mód A fels f t elem a ventilátor és a forgónyárs k...

Page 38: ...ljen a következ kre a Helyezze be a zsírfelfogó serpeny t a legalsó tepsi tartó sínbe b Helyezze a speciális forgónyárs tartót a 3 sínbe és illessze a nyársat helyére a süt hátsó oldalán középen lév lyukon keresztül c A nyárs elindításához állítsa az L választó kapcsolót a állásba A süt alatt található rekesz típustól függ en A süt alatt található rekeszt süt edények és konyhai eszközök tárolására...

Page 39: ...eszárny 0 4 2 200 20 25 Gyors sütés Friss ételek Omlós kekszek Gyümölcsös sütemény Sajtos sós aprósütemény 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Légkeveréses üzemmód Pizza 2 szinten Lasagne Bárány Sült csirke burgonya Makréla Gyümölcsös sütemény Fánk 2 szinten Keksz 2 szinten Piskóta 1 szinten Piskóta 2 szinten Sós sütemény 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 és 4 3 2 2 és 4 2 2 2 és 4 2 és 4...

Page 40: ...10 20 másodperccel a bekapcsolás után pirosak lesznek A körkörös sugárzó hilite fűtőelemek egyenletes hőeloszlást biztosítanak a sugárzó hilite fűtőelemek szokványos előnyein túlmenően A sugárzó hilite fűtőelemek már a bekapcsolás pillanatában nagy hőmennyiséget bocsátanak ki aminek a következők a gyakorlati előnyei gyors melegítés a gázégőhöz viszonyítva D A A B C gyors lehűlés egyenletes hőmérsé...

Page 41: ...ütési programot A főzési idő beprogramozása 1 Nyomja meg ismételten a gombot amíg a AUTO ikon és a DUR felirat el nem kezd villogni a kijelzőn 2 A és a gombok segítségével állítsa be a kívánt időtartamot Ha a gombokat lenyomva tartja a számok a beállítás megkönnyí tése érdekében gyorsabban pörögnek és könnyebb kiválasztani az értéket 3 Várjon 5 másodpercet amíg az iconXX megjelenik a kijelzőn 4 Mi...

Page 42: ...tel rendelkező szivacsok használatát ezek helyrehozhatatlanul összekarcolhatják a felületet üvegkerámia felületek tisztítására alkalmas tisztítószerrel törölje át öblítse le vízzel és szárítsa meg A makacs ételdarabok eltávolításához használjon megfelelő kaparókést nincs mellékelve A tisztítás előtt várja meg hogy a készülék lehűljön de ne várja meg hogy az ételmaradékok megkössenek A legjobb ered...

Page 43: ... lásd a fényképen 4 B 5 Vegye le az üveg lapot és végezzel el a tisztítást úgy hogy itt található Állagmegóvás és karbantartás 6 Tegye vissza az üveget 9 WBX Q P RJDBJW PX Q R C UK K JWJ PKBQ J 9R C UK JK UW R PKBQKR J B PKBQKRRK UW R R UK JKB Q PX Q JKBKJ BDP W QKB_KR K JK BK QKJ XZ U wJJQKJ XBU P BK QKJx HU 43 ...

Page 44: ... a sütés közben képződő zsírt Ez a zománc elég ellenálló ahhoz hogy kopás nélkül lehetővé tegye a különböző kiegészítők rácsok zsírfogók stb csúszását Ne aggódjon ha apró fehér foltokat észlel a felületeken Ezenkívül ne kaparja a zománcot éles tárgyakkal pl késsel használjon tisztítószereket vagy súrolószereket Oldalsó és hátsó katalítikus lemezek 44 ...

Page 45: ...k jeho stěnám Veškeré digestoře a poklopy musí být nainstalovány podle instrukcí v příslušném návodu k použití HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm Vyrovnání Pokud je zapotřebí přístroj vyrovnat zašroubujte nožky v každém rohu spodní straně přístroje do potřebné polohy viz obrázek Nožky pasují do zdířek na spodní straně sporáku Elektrické připojení Při...

Page 46: ... uvedeny na datovém štítku Zásuvka je kompatibilní se zástrčkou spotřebiče Jestliže je zásuvka se zástrčkou nekompatibilní požádejte autorizovaného technika aby ji vyměnil Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo vícenásobné zásuvky Po nainstalování spotřebiče musí být napájecí kabel a elektrická zásuvka snadno přístupné Kabel nesmí být ohýbán nebo stlačován Kabel musí být pravidelně kontrolován a mě...

Page 47: ...aření a čas konce vaření viz níže Zastavit vaření otočením knoflíku nastavení na pozici 0 Nikdy nepokládejte předměty přímo na dno trouby to zabrání poškození smaltového nátěru Pokud pečete s grilovacím roštem použijte pro něj vždy pozici 1 Nádoby na pečení umisťujte vždy do připravených roštů Kontrolka TEPLOTY Pokud svítí sporák se zahřívá Vypne se jakmile vnitřní teplota dosáhne požadované hodno...

Page 48: ...RNÍHO TOPNÉHO TĚLESA Střední část horního topného tělesa pracuje Vysoká a přímá teplota grilu je doporučena pro potraviny které vyžadují vysokou teplotu povrchu telecí a hovězí steaky svíčková a roštěná Tento způsob pečení používá omezené množství energie a je ideální pro grilování malých jídel Pokrm umistěte do středu roštu Pokud bude v rozích nebude rozvnoměrně uvařený prováděny se zavřenými dví...

Page 49: ...e je vhodná pro lehké vaření zeleniny a ryb Praktické rady pro pečení Vaření na několika přihrádkách současně Pokud je nutné použít dva police použijte režim pečení TROUBA S VENTILÁTOREM protože to je jediný způsob pečení vhodný pro tento druh pečení Také doporučujeme Nepoužívat pozice 1 a 5 Je to z důvodu nakolik nadměrné přímé teplo může spálit potraviny citlivé na teplotu Použít pozice 2 a 4 a ...

Page 50: ... zvolit před uskutečněním naprogramování Programování délky pečení 1 Stiskněte tlačítko několikrát dokud na DISPLEJI začnou blikat ikona AUTO a písmena DUR 2 Použijte tlačítka a pro nastavení požadované doby pokud stisknete a podržíte kterékoli z tlačítek na displeji budou procházet hodnoty rychleji takže rychleji a snadněji nastavíte požadovanou hodnotu 3 Pokud se na displeji zobrazí ikonka AUTO ...

Page 51: ... 1 2 4 15 200 60 70 Makrela 1 2 10 180 30 35 Multi pečení Švestkový koláč 1 2 10 170 40 50 Sněhové pečivo 2 úrovně 0 5 2 4 10 190 20 25 Sušenky 2 úrovně 0 5 2 4 10 180 10 15 Piškot 1 úroveň 0 5 2 10 170 15 20 Piškot 2 úrovně 1 2 4 10 170 20 25 Koláč 1 5 3 15 200 25 30 Platýz a sépie 0 7 4 100 10 12 Chobotnice a garnáty 0 6 4 100 8 10 Sépie 0 6 4 100 10 15 Filé z tresky 0 8 4 100 10 15 Gril Grilova...

Page 52: ... 5 E YH IyOLL 0tFKDQi HOHQLQD W S UDWDWRXOOH 3HþHQi HOHQLQD Pro zdokonalování vaření Tabulka doporučení pro pečení v troubě Režimy Pokrm Hmotnost Pozice Čas Doporučená Čas pečení pečení v kg pečícího předehřívání teplota minuty roštu v min 52 ...

Page 53: ...á tělesa přinášejí zaručují rovnoměrné rozložení tepla Sálavá tělesa vyzařují velké množství tepla a světla jakmile se zapnou nabízí následující praktické výhody rychlé ohřívání v poměru s plynovými hořáky rychlé pečení rovnoměrnou teplotou po celé troubě kvůli kruhovým topným tělesům Praktické rady při použití varné desky Abyste zajistili maximální přilnavost k varné desce používejte hrnce se sil...

Page 54: ...jte sporák k elektrické síti Světlo nepoužívejte k okolnímu osvětlení Čištění sklokeramické desky Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky například produkty ve spreji pro čištění grilů a trub odstraňovače skvrn protirezivějící produkty práškové čisticí prostředky nebo houbičky s brusným povrchem mohou nenávratně poškodit povrch Obvykle je dostačující omýt desku pomocí vlhké houby a v...

Page 55: ...klo do dvířek správně tak aby nebyl text vzhůru nohama a byl čitelný 7 Namontujte horní část dvířek Klapnutí ukazuje správné připevnění svorek 8 Dvířka otevřete dokořán 9 Zavřete držáky viz foto 10 Dvířka nyní můžete zavřít a trouba může bát normálně používána Katalytické panely boční a zadní Panely jsou potaženy speciálním smaltem který je schopen absorbovat tuk který je vyvinut vaření Tato glazu...

Page 56: ...a vid obrázok d V prípade inštalácie sporáka pod skrinku kuchynskej linky bude musiet byt skrinka umiestená do vzdialeno sti najmenej 700 mm milimetrov nad varnou plochou vid obrázok e Priestor nábytku bude musiet mat rozmery uvedené na obrázku Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pre optimálne vyrovnanie sporáku do vodorovnej polohy sú dodávané regulacné nožicky ktoré sa môžu naskrutko vat do príslušn...

Page 57: ...rovnobežná s úrovňou podlahy Pripojenie napájacieho kábla do elektrickej siete Kábel musí byt vybavený normalizovanou zástrckou vhodnou pre zátaž ktorá je uvedená na štítku s údajmi Po pripojení do elektrickej siete nainštalujte medzi zariadenie a siet omnipolárny stykac s minimálnou rozpínacou vzdia lenostou kontaktov 3 mm Tento stykac musí byt úmerný zátaži a musí odpovedat platnými normám zemni...

Page 58: ...ovaného povrchu Pri pečení v rúre na grilovacom ražni používajte iba polohu1 Nádoby na pečenie vždy umiestnite na rošt ktorý bol dodaný Kontrolka TERMOSTAT Ak svieti táto kontrolka rúra sa zohrieva Vypne sa keď vnútro rúry dosiahne nastavenú teplotu Následne sa striedavo rozsvieti a vypne čo znamená že termostat funguje a udržiava teplotu na konštantnej úrovni Osvetlenie rúry Rozsvieti sa otočením...

Page 59: ... hörnområdena dit den vanligagrillen inte når Använd denna grillmetod för att få en jämn stekyta REŽIM GRATIN GRATINOVANIE Aktivuje sa horné výhrevné teleso a gril ak existuje a spustí sa ventilátor Táto kombinácia vlastností zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného žiarenia ktoré poskytujú výhrevné telies prostredníctvom nútenej cirkulácie vzduchu vo vnútri rúry To pomáha zabrániť aby sa potravin...

Page 60: ...a vhodný pre tento druh pečenia Odporúčame tiež Nepoužívajte polohy 1 a 5 Je to z dôvodu nakoľko nadmerné priame teplo môže spáliť potraviny citlivé na teplotu Použite pozície 2 a 4 a jedlo ktoré si vyžaduje viac tepla umiestnite na stojan v polohe 2 Pri pečení potravín ktoré si vyžadujú rôzne doby pečenia a teploty nastavte teplotu ktorá je na polceste medzi oboma odporúčanými teplotami pozri tab...

Page 61: ...ním naprogramovania je potrebné zvoliť režim pečenia Programovanie trvania varenia 1 Stlačte tlačidlo niekoľkokrát až kým na DISPLEJI začnú blikať ikona AUTO a písmená DUR 2 Použite tlačidlá a pre nastavenie požadovanej doby ak stlačíte a podržíte ktorékoľvek z tlačidiel na displeji budú prechádzať hodnoty rýchlejšie takže rýchlejšie a ľahšie nastavíte požadovanú hodnotu 3 Ak sa na displeji zobraz...

Page 62: ...25 15 3UHGYDUHQp MHGOR ODWp NXUDFLH NUtGOD 0 20 5êFKOH SHþHQLH ýHUVWYp SRWUDYLQ 6XãLHQN NUHKNp FHVWR 6OLYNRYê NROiþ 6 URYp SXVLQN 0 0 0 15 10 0XOWL SHþHQLH 3L D QD URYQLDFK DVDJQH DKĖDFLQD 3HþHQp NXUD HPLDN 0DNUHOD 6OLYNRYê NROiþ UpPRYp SXVLQN QD URYQLDFK 6XãLHQN QD URYQLDFK 3LãNyW QD URãWH 3LãNyW QD URãWRFK 3LNDQWQp NROiþH 0 0 0 1 D D D D D 15 30 40 60 30 40 20 10 15 20 25 3L D UHåLP 3L D 3HþHQp ...

Page 63: ...jú vysoké teplo a svetlo akonáhle sú zapnuté a ponúkajú nasledujúce praktické výhody rýchly ohrev v porovnaní s plynovým horákom rýchle schladenie hreje po celom povrchu vďaka kruhovým výhrevným prvkom Praktické rady pre používanie varnej dosky Použite nádoby s hrubým rovným dnom pre zabezpečenie že sadne presne na varnú zónu Vždy používajte nádoby s priemerom dna ktorý je dostatočne veľký na úpln...

Page 64: ...jte lampu rúry ako pre osvetľovanie okolia Čistenie sklokeramickej varnej dosky Nepoužívajte abrazívne alebo leptavé čistiace prostriedky napríklad produkty v spreji pre čistenie grilov a rúr odstraňovače vodného kameňa produkty proti hrdze práškové čistiace prostriedky alebo hubky s brúsnym povrchom môžu neopraviteľne poškriabať povrch Obvykle stačí iba umyť varnú dosku vlhkou špongiou a osušiť s...

Page 65: ... ľahko čitateľný 7 Vložte späť profil kliknutie naznačí že diel je správne umiestnený 8 Úplne otvorte dvere 9 Uzatvorte držiaky viď foto 10 Teraz môžu byť dvere úplne uzavreté a rúra môže byť spustený pre bežné používanie 40 Katalytické panely bočné a zadné Panely sú potiahnuté špeciálnym smaltom ktorý je schopný absorbovať tuk ktorý je vyvinutý varenie Táto glazúra je dostatočne odolný aby posúva...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...10 2015 19513773700 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 68 ...

Reviews: