background image

19

*REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm) 

lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé par 
une planche ignifugée d’au moins 

¹⁄₄

" (0,64 cm) recouverte d’une 

feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier 
calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 
0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).

Distance de séparation minimale de 30" (76,2 cm) entre le 
dessus de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou 
de métal non protégé.

IMPORTANT : Les matériaux de certains placards et certains 
matériaux de construction ne sont pas conçus pour résister à la 
chaleur générée par le four durant la cuisson au four ou 
l'autonettoyage. Consulter le constructeur de la maison ou le 
fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés 
pourraient subir un changement de couleur, une déstratification 
ou d'autres dommages.

Spécifications de l’alimentation en gaz

Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en 
vigueur. 

IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les 
codes et règlements locaux. En l'absence de code local, 
l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente 
édition du : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American 
National Standard), ou CAN/CGA B149 (édition la plus récente). 

IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être 
effectués selon les instructions du fabricant.

Type de gaz 

Gaz naturel :

La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA 
International pour l'alimentation au gaz naturel, ou pour 
l'alimentation au propane après conversion adéquate. 

Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation 
au gaz naturel. Voir la section “Conversions pour changement 
de gaz”. La plaque signalétique des numéros de modèle et 
de série, située sur le côté droit du cadre de la porte du four, 
derrière le tiroir de remisage, indique les types de gaz 
utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné, 
consulter le fournisseur de gaz local.

Conversion pour l'alimentation au propane :

L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien 
qualifié.

Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de 
l'appareil pour l'utilisation d'un type de gaz qui n'est pas 
mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section 
“Conversions pour changement de gaz”.

A. 18" (45,7 cm) de dégagement minimal entre le placard 

latéral supérieur et le plan de travail

B. Profondeur maximale des placards supérieurs : 13" (33 cm)

C. Largeur de l'ouverture 30" (76,2 cm) min.
D. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la 

table de cuisson, voir la REMARQUE*.

E. Largeur minimale de l'ouverture : 30

¹⁄₈

" (76,5 cm) 

F.  17" (43,2 cm)

G. Il est recommandé d'effectuer l'installation de la canalisation 

de gaz rigide dans cette zone grisée.

H.  2" (5,1 cm)

I. 4" (10 cm)

J.  2" (5,1 cm)

K. Dégagement minimal de 2" (5,1 cm) entre les deux côtés de 

la cuisinière et la paroi latérale ou d'autres matériaux 
combustibles.

A

B

C

D

E

G

H

J

K

F

I

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la 
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une 
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, 
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for AGR3300XDW

Page 1: ...on en gaz 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 Déballage de la cuisinière 21 Installation de la bride antibasculement 21 Raccordement au gaz 22 Vérification de l emplacement de la bride antibasculement 23 Réglage de l aplomb de la cuisinière 24 Contrôle du fonctionnement 24 Contrôle du fonctionnement du four brûleur du gril 25 Achever l installation 26 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 27 Conversion...

Page 2: ...eath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the f...

Page 3: ...led Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The floor anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available...

Page 4: ...wave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface NOTE 24 61 0 cm minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020...

Page 5: ...ance pressure regulator Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the range Rigid pipe connection The rigid pipe connection requires a combination of pipe fittings to obtain an in line connection to the range The rigid pipe must be level with the range connection All strains must be removed from the supply and fuel lines so range will be level and in line Must include a shutoff v...

Page 6: ...ed floor covering installer for the best procedure for drilling mounting holes through your type of floor covering Before moving range slide range onto shipping base cardboard or hardboard 1 Remove template from the anti tip bracket kit found inside the oven cavity or from the back of this manual 2 Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge...

Page 7: ...owing installation instructions MakeGasConnection 1 Remove grates 2 Lift the cooktop by both front corners until the side support rods snap into place 3 Locate gas pressure regulator inside the burner box IMPORTANT Do not remove the gas pressure regulator 4 All connections should go over and through the burner box and follow down the range back A Rear leveling leg B Front leveling leg A A Rear lev...

Page 8: ...ners burner caps and grates on the cooktop VerifyAnti TipBracketLocation 1 Check that the anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to the floor Slide the range back so the rear range foot is under the anti tip bracket LevelRange 1 Place rack in oven 2 Place level on rack and check levelness of range first side to side then front to back 3 If range is not level ...

Page 9: ... the inner cone 11 Turn the control knob quickly to the LO position after the burner lights If the flame goes out turn the control knob to the OFF position 12 Check each cooktop burner for proper low flame The low flame should be a minimum steady blue flame The flame size should be to 0 64 cm to 0 95 cm high If the low flame needs adjusting 1 Turn control knob to the Lo setting and remove control ...

Page 10: ...r the oven burner to cool down and repeat Step 4 until flame is properly adjusted 6 When the flame has been properly adjusted turn the oven off wait for the burner to cool down 7 Tighten the shutter screw 8 Reinstall flame spreader and oven tray Reinstall the oven racks and close oven door CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the s...

Page 11: ...l shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and aut...

Page 12: ...ith the bag containing literature 10 Replace grates To Convert Oven Burner 1 Open the oven door and remove oven racks oven tray flame spreader and set aside 2 Lift oven burner The orifice spud is behind the oven burner air shutter 3 Locate LP gas orifice spud stamped 56 in the bag containing literature supplied with the range 4 Use a combination wrench and remove the Natural gas orifice spud 5 Ins...

Page 13: ...ompleteConversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Turn the manual shutoff valve in the gas supply line to the open position 3 Refer to the Check Operation section for proper burner ignition operation and burner flame adjustments IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop burner Checking for proper cooktop and ov...

Page 14: ... the LP gas orifice spuds in the parts bag for future use and keep with the bag containing literature 10 Push back on the side support rods and slowly lower the cooktop until it snaps into position 11 Replace grates To Convert Oven Burner 1 Open the oven door and remove oven racks oven tray flame spreader and set aside 2 Lift oven burner The orifice spud is behind the oven burner air shutter 3 Loc...

Page 15: ...ural gas pilot screw with a flat blade screwdriver turning clockwise 13 Replace the front panel and screw bottom and top fasteners in place 14 Replace the control knobs Push back on the side support rods and slowly lower the cooktop until it snaps into position Close the oven door CompleteConversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Tu...

Page 16: ...u d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut d...

Page 17: ...des les placards de rangement au dessus des plaques doivent être évités Si des placards de rangement sont envisagés le risque peut être réduit par l installation d une hotte de cuisine dépassant le bas des placards d au moins 5 12 7 cm horizontalement Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la cuisinière doivent être scellées Ne pas réaliser de scellemen...

Page 18: ...rsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN CSA A240 ou des codes locaux en vigueur Autres critères à respecter pour une ...

Page 19: ...ion Conversions pour changement de gaz La plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur le côté droit du cadre de la porte du four derrière le tiroir de remisage indique les types de gaz utilisables Si le type de gaz disponible n est pas mentionné consulter le fournisseur de gaz local Conversion pour l alimentation au propane L opération de conversion doit être exécutée par un t...

Page 20: ... pièce par exemple dans un placard adjacent La canalisation doit se trouver en un endroit facilement accessible pour les manœuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l alimentation en gaz de la cuisinière Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé Pour un fonctionnement correct...

Page 21: ...evant la cuisinière À l aide d au moins 2 personnes relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibre dur Installationdelabrideantibasculement Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié pour connaître la meilleure méthode de perçage des trous de montage à travers le revêtement de sol existant Avant de déplacer la cuisinière la faire glisser sur sa base d expédit...

Page 22: ... être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Une longueur minimale de 0 48 cm est nécessaire pour engager la bride antibasculement 11 Déplacer la cuisinière vers son emplacement final en s assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement 12 En cas d installation de la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au so...

Page 23: ...le au conduit d alimentation en gaz 2 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute fuite éventuelle 3 Repousser les tiges de supports latérales vers l arrière et abaisser lentement la table de cuisson jusqu à ce qu elle s emboîte 4 Placer les brûleurs les chape...

Page 24: ... témoins de veilleuses des brûleurs 5 Les flammes des veilleuses de surface doivent être d une hauteur de 0 4 à 0 6 1 à 1 5 cm 6 Si la flamme de veilleuse doit être ajustée utiliser un tournevis à lame plate et tourner la vis de réglage jusqu à ce que la flamme atteigne la taille désirée 7 Repousser les tiges de supports latérales vers l arrière et abaisser lentement la table de cuisson jusqu à ce...

Page 25: ...e veilleuse s éteint après que l on ait relâché le bouton répéter les étapes 5 et 6 8 Lorsque la veilleuse du four reste allumée réinstaller le répartiteur de flammes le plateau du fond du four et les grilles REMARQUE Le témoin de veilleuse reste allumé une fois le four éteint Le brûleur du four doit s allumer la prochaine fois que l on sélectionne une température sur le bouton de commande du four...

Page 26: ...ière 5 Utiliser une solution d eau tiède et de nettoyant ménager doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux d emballage Sécher parfaitement avec un linge doux Pour plus d informations consulter la section Entretien de la cuisinière dans le Guide d utilisation et d entretien 6 Lire le Guide d utilisation et d entretien 7 Mettre en marche les brûleurs de surface et le four Pour ...

Page 27: ...chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut cau...

Page 28: ...r les grilles Conversion du brûleur du four 1 Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four la plaque du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté 2 Soulever le brûleur du four Le gicleur se trouve derrière la virole de réglage d admission d air du brûleur du four 3 Repérer le gicleur pour gaz propane portant la mention 56 dans le sachet de documentation fourni avec l...

Page 29: ...opane en la tournant dans le sens horaire 13 Réinstaller le panneau avant et visser les attaches du sommet et du bas pour les fixer 14 Réinstaller les boutons de commande Repousser les tiges de supports latérales vers l arrière et abaisser lentement la table de cuisson jusqu à ce qu elle s emboîte Fermer la porte du four Terminerlaconversion 1 Pour le raccordement correct de la cuisinière à la can...

Page 30: ...glisser vers l arrière pour le retirer 5 Les mettre de côté 6 Localiser les gicleurs pour gaz naturel pour les brûleurs supérieurs dans le sachet de documentation inclus avec la cuisinière Quatre gicleurs pour gaz naturel portent la mention 1 42 7 Retirer les gicleurs pour gaz propane du robinet à l aide d une clé mixte de 0 95 cm 8 Installer les gicleurs pour gaz naturel dans les robinets A Vers ...

Page 31: ...n pour gaz naturel dans le sachet de pièces en plastique pour une éventuelle réutilisation ultérieure et conserver le tout avec le sachet de documentation 7 Remettre en place le brûleur du four 8 Remettre en place les grilles du four la plaque du four et le répartiteur de flammes Conversiondesveilleusesetdesvisde dérivation 1 Retirer les boutons de commande et les mettre de côté 2 Ôter les grilles...

Page 32: ...de la canalisation à la position d ouverture 3 Pour l allumage correct du brûleur l utilisation et le réglage des flammes sur le brûleur se reporter à la section Contrôle du fonctionnement IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum LO pour chaque brûleur de la table de cuisson Il est très important de vérifier l établissement de fl...

Reviews: