background image

LT67

FUNKCIJŲ APRAŠYMO LENTELĖ

FUNKCIJŲ PARINKIMO RANKENĖLĖ

OFF

Gaminimo sustabdymas ir orkaitės išjungimas.

LEMPA

Orkaitės apšvietimo lemputės įjungimas/išjungimas.

FUNZIONI SPECIALI

ATITIRPINIMAS

Paspartinamas maisto atitirpdymas. Maistą padėkite ant vidurinės len-
tynos. Maistą palikite pakuotėje, kad nedžiūtų jo išorė.

ŠILUMOS 

IŠLAIKYMAS

Ką tik pagaminto maisto karščio ir šviežumo išlaikymas (pvz., mėsos, 
kepto maisto arba apkepų su vaisiais). Maistą padėkite ant vidurinės 
lentynos. Ši funkcija bus neaktyvi, jei temperatūra orkaitėje yra virš 65°.

KILDINIMAS

Optimalus saldžios arba aštrios tešlos kildinimas. Tam, kad kildinimo 
kokybė būtų gera, ši funkcija neveiks, temperatūra orkaitėje yra virš 40 
°C. Tešlą padėkite ant 2 lentynos. Orkaitės iš anksto įkaitinti nereikia.

STATINĖ FUNKCIJA

Bet kokio patiekalo tik ant vienos lentynos gaminimas. Naudokite trečią 
lentyną. Jei kepate picą, aštrų pyragą arba saldumynus su skystu įdaru, 
naudokite pirmą arba antrą lentyną. Prieš dėdami maistą į vidų, iš 
anksto įkaitinkite orkaitę.

KONVEKCINIS KEPIMAS

Mėsos ir pyragų su skystu įdaru (aštriu arba saldžiu) ant vienos lentynos 
gaminimas. Naudokite trečią lentyną. Prieš gamindami iš anksto įkait-
inkite orkaitę.

PRIVERSTINIO ORO 

SRAUTAS

Keliems patiekalams, kuriems reikalinga ta pati gaminimo temperatūra, 
ant dviejų lentynų gaminimas tuo pačiu metu (pvz., žuviai, daržovėms, 
pyragaičiams). Šią funkciją galima naudoti įvairiems maisto produk-
tams gaminti – maisto kvapai nepersiduoda iš vieno maisto į kitą. Jei 
gaminate tik ant vienos lentynos, naudokite 2 lentyną. Jei gaminate ant 
dviejų lentynų, naudokite 1 ir 4 lentynas; orkaitę iš anksto įkaitinkite.

DIDELĖS APIMTIES 

MAISTO GAMINIMAS

Didelių (virš 2,5 kg) mėsos gabalų gaminimas. Naudokite 1 arba 3 lenty-
ną – priklausomai nuo gabalo dydžio. Orkaitės iš anksto įkaitinti nerei-
kia. Rekomenduojama gaminimo metu mėsą apversti, kad ji tolygiau 
paskrustų. Naudinga mėsą kartkartėmis aplaistyti, kad ji nesudžiūtų.

GRILIS

Žlėgtainių, kebabų ir dešrelių gaminimas ant grotelių; daržovių apkepų 
ir skrudintos duonos gaminimas. Maistą padėkite ant 4 arba 5 lentynos. 
Kai ant grotelių kepate mėsą, naudokite surinkimo padėklą, kad į jį 
tekėtų gaminimo sultys. Jį padėkite ant 3 arba 4 lentynos ir įpilkite apy-
tiksliai pusę litro vandens. Orkaitės iš anksto įkaitinti nereikia. Gami-
nimo metu durelės turi būti uždarytos.

TURBOGRILIS

Didelių mėsos gabalų kepimas (kojos, kepta jautiena, viščiukai). Maistą 
padėkite ant vidurinės lentynos. Naudokite surinkimo padėklą, kad į jį 
tekėtų gaminimo sultys. Jį padėkite ant 1/2 lentynos ir įpilkite apytiks-
liai pusę litro vandens. Orkaitės iš anksto įkaitinti nereikia. Gaminimo 
metu durelės turi būti uždarytos. Kartu su šia funkcija galite naudoti 
sukamąjį iešmą (jei jis pateikiamas). 

Summary of Contents for AKZM 779

Page 1: ...User and maintenance manual Instrukcja obsługi i konserwacji Kasutus ja hooldusjuhend Naudotojo ir techninės priežiūros vadomas Lietošanas un apkopes rokasgrāmata AKZM 779 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ucted in its use by those responsible for their safety The accessible parts of the appliance may become very hot during use Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths ...

Page 4: ...MMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from accessories Remove the accessories from the oven and heat it at 200 for about an hour to eliminate the smell and fumes from the insulating materials and protective grease During use Do not place heavy objects on the door as they could damage it Do not cling to the door or hang anything from the handl...

Page 5: ... problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guide 2 Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists If after the above checks the fault still occurs get in touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault the type and exact model of the oven the service number number after the word Service on t...

Page 6: ... inside of the door with a cloth or sponge Accessories Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use handling them with oven gloves if still hot Food residues can be easily removed using a brush or sponge REMOVING THE DOOR To remove the door 1 Open the door fully 2 Lift the catches and push them forwards as far as they will go Fig 1 3 Close the door as far as it wil...

Page 7: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...

Page 8: ...may continue to run for a while ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 2 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as an oven tray for cooking meat fish vegetables focaccia etc C SLIDING RUNNERS to facilitate insertion and rem...

Page 9: ...he flat surface enables the accessories to lock in place CONTROL PANEL DESCRIPTION ELECTRONIC PROGRAMMER 1 FUNCTION SELECTOR KNOB On off and function selector knob 2 BROWSE KNOB for browsing the menu and adjusting pre set values N B the two knobs are retractable Press the knobs in the middle and they pop up 3 BUTTON to return to the previous screen 4 BUTTON to select and confirm settings LIST OF F...

Page 10: ... on the display 1 Turn the Browse knob to display the correct hour 2 Press the button to confirm the two minute digits flash on the display 3 Turn the Browse knob to display the correct minutes 4 Press button to confirm To change the time for example following a power cut see the next paragraph SETTINGS SELECTING COOKING FUNCTIONS 1 Turn the Functions knob to the desired function the cooking setti...

Page 11: ...ANT the start delayed setting is not available for the following functions FAST PREHEATING BREAD PIZZA N B with this setting the selected temperature is reached in a more gradual way so cooking times will be slightly longer than stated in the cooking table The end of cooking time can be set delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 59 minutes This can only be done once cooki...

Page 12: ...ven can be switched off by turning the knob to 0 zero In this case however the previously selected function will have to be set again SELECTING SPECIAL FUNCTIONS Turn the Functions knob indicator to the symbol to access a submenu containing three special functions To browse select and start one of these functions proceed as follows 1 Turn the Functions knob to symbol the display shows DEFROST alon...

Page 13: ...ngs which can be changed Clock Turn the Functions knob to the symbol the word CLOCK appears on the display To change the time of day see the previous paragraph SETTING THE TIME Eco With the ECO mode selected ON the display switches off when the oven is on standby or 5 minutes after the end of cooking To view information on the display simply press a button or turn a knob 1 Turn the Browse knob to ...

Page 14: ...only To cook on two shelves use the 1st and 4th levels after preheating the oven MAXI COOKING To cook large joints of meat above 2 5 kg Use the 1st or 3rd shelves depending on the size of the joint The oven does not have to be preheated It is advisable to turn the meat over during cooking for more even browning It is best to baste the meat every now and again to prevent it from drying out GRILL To...

Page 15: ...g tray Yes 1 4 180 190 35 45 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Meringues Yes 3 90 110 150 Drip tray baking tray Yes 1 4 90 130 150 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Pizza Focaccia Yes 1 2 190 250 15 50 Drip tray baking tray Yes 1 4 190 250 20 50 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Bread Yes 2 180 220 30 5...

Page 16: ...0 30 Shelf 4 wire shelf turn food halfway through cooking Shelf 3 drip tray with water Sausages Kebabs Spare ribs Hamburgers 5 2 3 medium high 15 30 Shelf 5 wire tray turn food halfway through cooking Shelf 4 drip tray with water Roast chicken 1 1 3 Kg 2 2 medium 55 70 Shelf 2 wire tray turn food two thirds of the way through cooking Shelf 1 drip tray with water 3 high 80 110 Shelf 2 turnspit Shel...

Page 17: ...ray on wire shelf Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Meat Potatoes Yes 1 4 200 45 100 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Fish Vegetables Yes 1 4 180 30 50 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Recipe Function Pre heating Shelf from bottom Temp C Time min Accessories and notes ...

Page 18: ... 15 25 Drip tray baking tray Yes 1 4 160 20 30 Shelf 4 baking tray Shelf 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 4 2 Small cakes Yes 3 170 20 30 Drip tray baking tray Yes 1 4 160 30 40 Shelf 4 baking tray Shelf 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 5 1 Fatless sponge cake Yes 2 170 30 40 Cake tin on wire shelf IEC 60350 2009 03 8 5 2 Two apple pies Yes 2 3 185 55 75 Cake tin on wire shelf Yes 1 4 175 75 95 Shel...

Page 19: ...gs cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked For roast joints it is best to add some stock to the bottom of the dish basting the meat during...

Page 20: ...ustawień Urządzenia nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lubmentalnej atakżeosobybezdoświadczenia chybażeobsługaodbywasiępodnadzoremlubzgodnie z instrukcją doświadczonych osób które przejmą odpowiedzialność za ich bezpieczeństwo Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać podczas pracy piekarnika Należy pilnować aby dzieci nie zbliżały się do urządz...

Page 21: ...ed włożeniem piekarnika i dokładnie usunąć trociny i wióry Po zainstalowaniu dolna część piekarnika nie powinna być już dostępna Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią piekarnika PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Sprawdzić czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci Tabliczka znam...

Page 22: ...ać ciemnych lub emaliowanych na czarno form do pieczenia gdyż znacznie lepiej wchłaniają ciepło Wyłączyć piekarnik 10 15 minut przed upływem ustawionego łącznego czasu pieczenia Jeśli potrawy wymagają dłuższego czasu nadal będą się piekły Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu nr 1935 2004 Zostało ono zaprojektowa...

Page 23: ...a ściereczką Wnętrze piekarnika Ważne nie stosować gąbek ściernych metalowych myjek ani skrobaków Jeśli będą stosowane mogą z czasem uszkodzić emaliowane powierzchnie oraz szybę w drzwiach Po każdym użyciu piekarnika odczekać aż ostygnie a następnie wyczyścić go najlepiej wtedy gdy jest jeszcze ciepły aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia np potraw o dużej zawartości cukru Stos...

Page 24: ...MONTAŻ DRZWI Aby wyjąć drzwi 1 Całkowicie otworzyć drzwi 2 Unieść do oporu dwa zaczepy blokujące zawiasy Rys 1 3 Zamknąć drzwi tak aby się zablokowały A podnieść je B i obrócić C tak aby się zwolniły z obsady D Rys 2 Ponowny montaż drzwiczek 1 Włożyć zawiasy w obsady 2 Całkowicie otworzyć drzwi 3 Opuścić dwa zaczepy 4 Zamknąć drzwi PRZESUNIĘCIE GÓRNEJ GRZAŁKI TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH 1 Wyjąć bo...

Page 25: ...ubokrętem i wyjąć klosz Rys 7 4 Wymienić żarówkę typ patrz uwaga poniżej Rys 8 5 Z powrotem nałożyć klosz i docisnąć do ścianki aby zaskoczył i zamknął się prawidłowo Rys 9 6 Z powrotem zamontować boczne prowadnice półek 7 Podłączyć piekarnik z powrotem do zasilania elektrycznego UWAGA Stosować wyłącznie żarówki 25 40W 230V typ E 14 T300 C lub żarówki halogenowe 20 40W 230 V typ G9 T300 C Żarówki ...

Page 26: ...ka wentylator chłodzący może nadal pracować przez pewien czas AKCESORIA W ZESTAWIE A RUSZT 2 rusztu można używać do grillowania potraw lub jako podstawkę dla blach form i innych naczyń do pieczenia B OCIEKACZ 1 służy do zbierania tłuszczu należy go wtedy wsunąć pod ruszt lub jako forma do pieczenia mięsa ryb warzyw focaccia itp C WYSUWANE PROWADNICE ułatwiają wsuwanie i wysuwanie akcesoriów D PANE...

Page 27: ...kiej pozwala na zablokowanie akcesoriów OPIS PANELU STEROWANIA PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY 1 POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI Włączenie wyłączenie oraz wybór funkcji 2 POKRĘTŁO WYSZUKIWANIA do przeglądania menu oraz regulacji fabrycznie ustawionych wartości UWAGA obydwa pokrętła są chowane Nacisnąć je na środku aby wysunęły się z obsady 3 PRZYCISK powrót do poprzedniego ekranu 4 PRZYCISK wybór i potwierdzeni...

Page 28: ...ry godzinowe 1 Obrócić pokrętło wyszukiwania aby wyświetlić prawidłową godzinę 2 Nacisnąć przycisk aby potwierdzić na wyświetlaczu będą migały dwie cyfry minutowe 3 Obrócić pokrętło wyszukiwania aby wyświetlić prawidłowe minuty 4 Nacisnąć przycisk aby potwierdzić ustawienie Aby zmienić bieżącą godzinę np po przerwie w dostawie prądu patrz następny rozdział USTAWIENIA WYBÓR FUNKCJI PIECZENIA 1 Obró...

Page 29: ...IE CZASU ZAKOŃCZENIA OPÓŹNIONE URUCHOMIENIE PROGRAMU WAŻNE funkcja opóźnionego uruchomienia programu nie jest dostępna dla następujących funkcji SZYBKIE NAGRZEWANIE CHLEB PIZZA UWAGA przy tym ustawieniu wybrana temperatura jest osiągana stopniowo przez co czas pieczenia będzie nieco dłuższy niż podano w tabeli pieczenia Można ustawić żądaną godzinę zakończenia pieczenia opóźniając rozpoczęcie prac...

Page 30: ...aktywna działanie przycisków jest zablokowane a na wyświetlaczu pojawia się symbol klucza Funkcję tę można również włączyć w trakcie pieczenia Aby ją wyłączyć powtórzyć powyższe czynności Gdy blokada przyciskówjestwłączona piekarnik można wyłączyć ustawiając pokrętło na 0 zero W takiej sytuacji jednakże należy ponownie ustawić wcześniej wybraną funkcję WYBÓR FUNKCJI SPECJALNYCH Po ustawieniu pokrę...

Page 31: ...by wejść do podmenu zawierającego cztery ustawienia wyświetlacza które można zmienić Zegar Ustawić pokrętło wyboru funkcji na symbolu na wyświetlaczu pojawi się komunikat ZEGAR Aby zmienić godzinę patrz poprzedni rozdział USTAWIANIE BIEŻĄCEJ GODZINY Eko Jeśli włączony jest tryb Eko ON wyświetlacz gaśnie gdy piekarnik jest w trybie czuwania lub gdy upłynęło 5 minut od zakończenia pieczenia Aby przy...

Page 32: ...rzygotowywania różnych typów potraw w takiej samej temperaturze np ryb warzyw ciast na dwóch poziomach Funkcja ta pozwala na pieczenie bez wzajemnego przenikania się zapachów pie czonych potraw Podczas pieczenia na jednej półce zaleca się korzystanie z poziomu 3 Gdy pieczenie odbywa się na dwóch półkach zaleca się użycie poziomu 1 i 4 oraz wstępne nagrzanie piekarnika MAXI COOKING Do pieczenia duż...

Page 33: ...elkości pizzy oraz chleba W ramach tej funkcji istnieją dwa programy o fabrycznych ustawieniach Wystarczy tylko wskazać żądane wartości temperatura oraz czas a piekarnik automatycz nie przeprowadzi optymalny cykl pieczenia Nagrzać wstępnie piekarnik i umieścić ciasto na poziomie 2 SZYBKIE NAGRZEWANIE Do szybkiego nagrzewania piekarnika POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI Cd ...

Page 34: ...o pieczenia Ciasto ptysiowe Tak 3 180 200 30 40 Ociekacz blacha do pieczenia Tak 1 4 180 190 35 45 Poziom 4 tortownica na ruszcie Poziom 1 ociekacz bla cha do pieczenia Bezy Tak 3 90 110 150 Ociekacz blacha do pieczenia Tak 1 4 90 130 150 Poziom 4 tortownica na ruszcie Poziom 1 ociekacz bla cha do pieczenia Chleb Pizza Focaccia Tak 1 2 190 250 15 50 Ociekacz blacha do pieczenia Tak 1 4 190 250 20 ...

Page 35: ...cz lub blacha na ruszcie Ryba pieczona w folii filet w całości Tak 3 180 200 40 60 Ociekacz lub blacha na ruszcie Nadziewane warzywa pomidory cukinie bakłażany Tak 2 180 200 50 60 Blacha na ruszcie Tosty 5 3 wysoki 3 6 Ruszt Filety steki rybne 4 2 średni 20 30 Poziom 4 ruszt obrócić potrawę w połowie czasu pieczenia Poziom 3 ociekacz z wodą Kiełbaski Kebaby Żeberka Hamburgery 5 2 3 średni wysoki 1...

Page 36: ...potrzeby obrócić potra wę po upływie 2 3 czasu pieczenia Zapiekane warzywa 3 3 wysoki 10 15 Blacha na ruszcie Lasagne i Mięsa Tak 1 4 200 50 100 Poziom 4 tortownica na ruszcie Poziom 1 ociekacz lub blacha do pieczenia na ruszcie Mięsa i Ziemniaki Tak 1 4 200 45 100 Poziom 4 tortownica na ruszcie Poziom 1 ociekacz lub blacha do pieczenia na ruszcie Ryby i Warzywa Tak 1 4 180 30 50 Poziom 4 tortowni...

Page 37: ...eczenia Poziom 1 ociekacz IEC 60350 2009 03 8 4 2 Ciasteczka Small cakes Tak 3 170 20 30 Ociekacz blacha do pieczenia Tak 1 4 160 30 40 Poziom 4 blacha do pieczenia Poziom 1 ociekacz IEC 60350 2009 03 8 5 1 Biszkopt beztłuszczo wy Fatless sponge cake Tak 2 170 30 40 Tortownica na ruszcie IEC 60350 2009 03 8 5 2 Dwa jabłeczniki Two apple pies Tak 2 3 185 55 75 Tortownica na ruszcie Tak 1 4 175 75 9...

Page 38: ... po bokach Jeśli ciasto opada podczas pieczenia podczas następnego pieczenia użyć niższej temperatury lub zmniejszyć ilość płynu lub delikatniej mieszać ciasto Ciasta z soczystym nadzieniem serniki ciasta owocowe wymagają użycia funkcji PIECZ KONWEKCYJNE Jeśli spód ciasta będzie zbyt wilgotny korzystać z niższej półki i wyłożyć spód bułką tartą lub pokruszonymi herbatnikami przed włożeniem nadzien...

Page 39: ...zzarellę na pizzę Funkcja wyrastania ciasta tylko w niektórych modelach Zaleca się przykrycie ciasta wilgotną ściereczką przed włożeniem do piekarnika Czasy wyrastania w takiej funkcji skracają się o ok jedną trzecią w porównaniu do wyrastania w temperaturze otoczenia 20 25 C Czas wyrastania dla ciasta na pizzę 1 kg to ok jedna godzina ...

Page 40: ...urvalisuse eest vastutab Mõned ligipääsetavad detailid muutuvad kasutades kuumaks Noored lapsed tuleb seadmest eemal hoida ja jälgida et nad seadmega ei mängiks Kasutamise ajal ja pärast seda ei tohi puudutada keedutsoone või sisepindu kuna võite ennast põletada Ärge laske seadmel kokku puutuda riiete või muude süttivate materjalidega enne kui seade on piisavalt mahajahtunud Küpsetamise lõpus kui ...

Page 41: ...ega ÜLDISED SOOVITUSED Enne kasutamist Eemaldage papist kaitsetükid kattekile ja kleebised lisaseadmetelt Eemaldage lisatarvikud ahjust ja kuumutage ahi 200 kraadini umbes tunni jooksul nii eemaldate isolatsioonimaterjalide ja kaitsemäärete aurud ja lõhnad Kasutamise ajal Ärge pange uksele raskeid esemeid kuna need võivad seda kahjustada Ärge suruge raskusega uksele või riputage midagi selle käepi...

Page 42: ...te probleemi ise tõrkeotsingu juhistes toodud näpunäidete abil lahendada 2 Lülitage seade välja ja uuesti sisse et näha kas probleem on kõrvaldatud Kui viga jääb püsima ka pärast ülaltoodut siis võtke ühendust lähima teeninduskeskusega Alati täpsustage tõrke lühike kirjeldus ahju tüüp ja täpne mudel teenindusnumber andmeplaadil pärast sõna Service mis asub ahju sees paremas servas nähtav kui uks o...

Page 43: ...elt pärast kasutamist ja hoides neid kinni pajalappidega juhul kui need veel kuumad on Toidujääke saab kergesti eemaldada harja või käsnaga Tagaseina ja katalüütiliste külgpaneelide puhastamiseks sõltuvalt mudelist TÄHTIS Ärgekasutagekorrodeerivaidegaabrasiivseidpuhastusvahendeid jämedatoimelisiharju pottide küürimisvahendeid või ahju aerosoole mis võivad kahjustada katalüütilisi pindu ja halvenda...

Page 44: ...ülgmise pirni vahetamine sõltuvalt mudelist 1 Ühendage ahi vooluvõrgust lahti 2 Eemaldage külgmised tarviku hoiderestid sõltuvalt mudelist Joon 3 3 Kangutage kruvikeeraja abil pirni kate lahti Joon 7 4 Vahetage pirn vaadake märkust pirni tüübi kohta Joon 8 5 Pirni katte tagasipanekuks vajutage sellele tugevalt kuni kate kinnitub klõpsatusega ettenähtud kohale Joon 9 6 Pange külgmised tarviku hoide...

Page 45: ...ljalülitamist võib jahutusventilaator mõnda aega tööd jätkata KAASASOLEVAD TARVIKUD A REST 2 resti võib kasutada toidu grillimiseks või pannide koogivormide ja muude kuumakindlate küpsetusnõude alusena B RASVAVANN 1 rasvavann tuleb asetada resti alla rasva kogumiseks või kasutada ahjuplaadina liha kala köögiviljade focaccia jne küpsetamiseks C LIUGRULLID hõlbustavad tarvikute ahju panemist ja välj...

Page 46: ...tud kohale JUHTPANEELI KIRJELDUS ELEKTROONILINE PROGRAMMEERIJA 1 FUNKTSIOONIVALIKU NUPP sisse väljalülitamiseks ja funktsioonide valimiseks 2 LEHITSEJA NUPP menüü lehitsemiseks ja eelseatud väärtuste valimiseks MÄRKUS Need kaks nuppu on väljapoole liikuvad Vajutage nupu keskele ja see hüppab välja 3 NUPP tagasipöördumiseks eelmisele kuvale 4 NUPP seadete valimiseks ja kinnitamiseks FUNKTSIOONIDE L...

Page 47: ...lkuma kaks tunninumbrit 1 Õigete tundide kuvamiseks pöörake nuppu Lehitseja 2 Kinnitamiseks vajutage nuppu näidikul hakkavad vilkuma kaks minutinumbrit 3 Õigete minutite kuvamiseks pöörake nuppu Lehitseja 4 Kinnitamiseks vajutage nuppu Aja muutmiseks nt pärast voolukatkestust vt järgmist jaotist SEADED KÜPSETUSFUNKTSIOONIDE VALIMINE 1 Pöörake nupp Funktsioonid soovitud funktsioonile näidikul kuvat...

Page 48: ...s pärast viimast toimingut kinnitab ahi automaatselt teie valiku KÜPSETUSAJA LÕPU VIIVITATUD SISSELÜLITAMISE SEADMINE TÄHTIS Viivitatud sisselülitamist pole võimalik kasutada järgmiste funktsioonide korral KIIRE EELSOOJENDUS LEIB PITSA MÄRKUS Selle seade korral saavutatakse valitud temperatuur sujuvamalt mistõttu küpsetusaeg on pisut pikem küpsetustabelis näidatust Küpsetusaja lõpu seadmiseks võib...

Page 49: ...Seda funktsiooni saab aktiveerida ka küpsetamise ajal Süsteemi deaktiveerimiseks korrake ülaltoodud protseduuri Kui võtmega lukustamise funktsioon on aktiveeritud võib ahju välja lülitada nupu pööramisega väärtusele 0 null Sellisel juhul tuleb eelnevalt valitud funktsioon uuesti seada ERIFUNKTSIOONIDE VALIMINE Kolme muudetavat erifunktsiooni sisaldava alammenüü avamiseks pöörake nupu Funktsioonid ...

Page 50: ...a alammenüü avamiseks pöörake nupu Funktsioonid osuti sümbolile Kell Pöörake nupp Funktsioonid sümbolile näidikul kuvatakse sõna CLOCK kell Kellaaja muutmiseks vt eelmist jaotist KELLAAJA SEADMINE Säästurežiim Säästurežiimi ECO valimisel ON lülitub näidik välja kui ahi on ooterežiimis või 5 minutit pärast küpsetamise lõpetamist Näidikul info kuvamiseks vajutage või pöörake nuppu 1 Pöörake nupp Leh...

Page 51: ...asutatakse sama temperatuuri nõudvate toitude üheaegseks küpset amiseks kahel tasandil nt kala köögiviljad pirukad Seda funktsiooni võib kasutada erinevate toitude valmistamiseks vältides ühe toidu lõh na ülekandumist teisele Ainult ühel tasemel küpsetamisel kasutage 3 taset Kahel tasemel küpsetades kasutage 1 ja 4 taset ning teostage eel nevalt ahju eelsoojendus MAX KÜPSETAMINE Suurte lihatükkide...

Page 52: ...stega pitsade ja leibade küpsetamiseks See funkt sioon sisaldab kaht programmi eelmääratud seadetega Näidake soovi tud väärtused temperatuur ja aeg ning ahi hakkab küpsetustsüklit automaatselt juhtima Pärast ahju eelsoojendamist asetage tainas 2 tasemele KIIRE EELSOOJENDUS Ahju kiireks eelsoojendamiseks FUNKTSIOONIVALIKU NUPP Jätka ...

Page 53: ...vann küpsetusp laat Jah 1 4 180 190 35 45 Tase 4 ahjuplaat restil Tase 1 rasvavann küps etusplaat Besee Jah 3 90 110 150 Rasvavann küpsetusp laat Jah 1 4 90 130 150 Tase 4 ahjuplaat restil Tase 1 rasvavann küps etusplaat Leib pitsa focaccia Jah 1 2 190 250 15 50 Rasvavann küpsetusp laat Jah 1 4 190 250 20 50 Tase 4 ahjuplaat restil Tase 1 rasvavann küps etusplaat Leib Leib Jah 2 180 220 30 50 Rasv...

Page 54: ...il Täidetud köögivil jad tomatid suvi kõrvits baklažaan Jah 2 180 200 50 60 Ahjuplaat restil Röstleib ja sai 5 3 kõrge 3 6 Rest Kalafilee lihalõigud 4 2 keskmine 20 30 Tase 4 rest pöörake ümber pärast poole küpsetusaja möödumi st Tase 3 rasvavann veega Vorstid kebab ribi hamburger 5 2 3 keskmine kõrge 15 30 Tase 5 rest pöörake ümber pärast poole küpsetusaja möödumi st Tase 4 rasvavann veega Praetu...

Page 55: ...pöörake ümber pärast 2 3 küpsetusaja möödumist Köögiviljagratään 3 3 kõrge 10 15 Ahjuplaat restil Lasanje ja liha Jah 1 4 200 50 100 Tase 4 ahjuplaat restil Tase 1 rasvavann või ahjuplaat restil Liha ja kartulid Jah 1 4 200 45 100 Tase 4 ahjuplaat restil Tase 1 rasvavann või ahjuplaat restil Kala ja köögiviljad Jah 1 4 180 30 50 Tase 4 ahjuplaat restil Tase 1 rasvavann või ahjuplaat restil Retsept...

Page 56: ...us plaat Jah 1 4 160 20 30 Tase 4 küpsetusplaat Tase 1 rasvavann IEC 60350 2009 03 8 4 2 Väiksed koogid Small cakes Jah 3 170 20 30 Rasvavann küpsetusp laat Jah 1 4 160 30 40 Tase 4 küpsetusplaat Tase 1 rasvavann IEC 60350 2009 03 8 5 1 Rasvata õhuline kook Fatless sponge cake Jah 2 170 30 40 Koogivorm restil IEC 60350 2009 03 8 5 2 Kaks õunakooki Two apple pies Jah 2 3 185 55 75 Koogivorm restil ...

Page 57: ... taigent õrnemalt Niiske sisuga kookide puhul juustukook või puuviljapirukas kasutage funktsiooni KONVEKTSIOONKÜPSETUS Juhul kui koogi põhi jääb nätskeks tõstke vorm madalamale tasemele ja raputage koogi põhjale leiva või biskviidipuru enne sisu lisamist Liha Liha küpsetamiseks kasutage sobiva suurusega ükskõik milliseid ahjuplaate või püreksist nõusid Kootide küpsetamisel on soovitav nõu põhja li...

Page 58: ...otis šiuo prietaisu be už jų saugą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų Naudojimo metu prieinamos prietaiso dalys labai įkaisti Neleiskite mažiems vaikams prieiti prie prietaiso ir žaisti su juo Prietaiso naudojimo metu ir jį panaudojus nelieskite kaitinamųjų elementų arba vidinių paviršių galite nusideginti Pasirūpinkite kad kol visi prietaiso komponentai pakankamai neatvės prie prietaiso nesi...

Page 59: ...i Kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą BENDROJO POBŪDŽIO REKOMENDACIJOS Prieš eksploatavimą Nuo priedų nuimkite kartotines apsaugines dalis apsauginę plėvelę ir lipnias etiketes Iš orkaitės išimkite priedus ir apytikriai vieną valandą ją kaitinkite esant 200 C temperatūrai kad būtų pašalintas apsauginio tepalo ir izoliacinių medžiagų kvapas Eksploatavimo metu Ant durelių nedėkite sunk...

Page 60: ...s Trikčių šalinimo vadovas patarimais pamėginkite problemą pašalinti patys 2 Prietaisą išjunkite ir vėl įjunkite kad patikrintumėte ar triktis nepašalinama Jei atlikus šias patikras triktis nepašalinama kreipkitės į artimiausią aptarnavimo po pardavimo tarnybą Visada pateikite trumpą gedimo aprašymą Orkaitės tipą ir tikslų modelį Techninės priežiūros numerį numerį esantį po žodžio Service ant duom...

Page 61: ...priedus juos iš karto užmerkite vandenyje su plovikliu jei jie karšti juos imkite mūvėdami orkaitės pirštines Maisto likučius lengvai nuvalysite šepetėliu arba kempine Galinės sienelės ir orkaitės katalizinių šoninių plokščių jei jos įrengtos valymas SVARBU nenaudokite korozinių ar abrazyvinių valomųjų priemonių šiurkščių šepetėlių puodų metalinių šveistukų ar orkaitės purškiklių kurie gali pažeis...

Page 62: ...lemputės pakeitimas jei ji yra 1 Nuo orkaitės atjunkite elektros maitinimą 2 Išimkite šonines priedų laikiklio groteles jei jos yra 3 pav 3 Atsuktuvu atskirkite lemputės dangtelį 7 pav 4 Pakeiskite lemputę žr pastabą apie lemputės tipą 8 pav 5 Uždėkite lemputės dangtelį jį tvirtai stumkite kol jis užsifiksuos jam skirtoje vietoje 9 pav 6 Sumontuokite šonines priedų laikiklio groteles 7 Orkaitę pri...

Page 63: ... kurį laiką dar veikti PATEIKIAMI PRIEDAI A GROTELIŲ LENTYNĖLĖ 2 grotelių lentyną galima naudoti maistui kepti arba prikaistuviams pyragų formoms ir kitiems karščiui atspariems gaminimo indams padėti B SURINKIMO PADĖKLAS 1 surinkimo padėklas dedamas po grotelių lentyna kad į jį tekėtų riebalai jį taip pat galima naudoti kaip orkaitės padėklą mėsai žuviai daržovėms itališkai duonai ir pan kepti C S...

Page 64: ...paviršiuje priedai užsifiksuoja VALDYMO PULTO APRAŠYMAS ELEKTRONINIS PROGRAMAVIMO VALDIKLIS 1 FUNKCIJOS PARINKTIES RANKENĖLĖ Įjungimo išjungimo funkcijos pasirinkimo rankenėlė 2 NARŠYMO RANKENĖLĖ skirta naršyti meniu ir reguliuoti iš anksto nustatytas vertes PASTABA šios dvi rankenėlės yra ištraukiamos Paspauskite vietą rankenėlės viduryje ir rankenėlė iššoks 3 MYGTUKAS paspaudus grįžtama į ankste...

Page 65: ... nustatykite teisingą valandos vertę 2 Paspauskite mygtuką kad patvirtintumėte ekrane ima mirkčioti du minučių skaitmenys 3 Sukdami naršymo mygtuką nustatykite teisingą minučių vertę 4 Paspauskite mygtuką kad patvirtintumėte Apie tai kaip pakeisti laiko nuostatą pavyzdžiui įvykus elektros maitinimo pertrūkiui skaitykite tolesnį paragrafą NUOSTATOS GAMINIMO FUNKCIJOS PARINKIMAS 1 Funkcijų rankenėlę...

Page 66: ...os delsos nuostatos negalima nustatyti kai naudojamos šios funkcijos SPARTUS IŠANKSTINIS ĮKAITINIMAS DUONA PICA PASTABA esant nustatytai šiai nuostatai parinkta temperatūra pasiekiama lėčiau todėl gaminimo laikas šiek tiek pailgės palyginti su laiku nurodytu gaminimo lentelėje Gaminimo laiko pabaigą galima nustatyti uždelsiant gaminimo pradžios laiką maksimaliai 23 valandoms ir 59 minutėms Tai gal...

Page 67: ...ima išjungti rankenėlę pasukant į padėtį 0 nulis Tačiau tokiu atveju reikės vėl parinkti anksčiau parinktą funkciją SPECIALIŲ FUNKCIJŲ PARINKIMAS Funkcijų rankenėlės indikatorių nustatykite ties simboliu kad pasiektumėte submeniu kuriame yra trys specialios funkcijos Norėdami naršyti parinkti ir aktyvinti vieną iš šių funkcijų atlikite tokius veiksmus 1 Funkcijų rankenėlę pasukite į simbolio padėt...

Page 68: ...u kad pasiektumėte submeniu kuriame yra keturios ekrano nuostatos kurias galima keisti Laikrodis Funkcijų rankenėlę pasukite į simbolio padėtį ekrane pasirodys žodis CLOCK laikrodis Norėdami pakeisti paros laiką skaitykite ankstesnį paragrafą LAIKO NUSTATYMAS Eco Ekonom Kai parinkta ECO veiksena ON įjungta ekranas išsijungs orkaitei esant budėjimo būsenoje arba po 5 minučių pasibaigus gaminimui No...

Page 69: ...pati gaminimo temperatūra ant dviejų lentynų gaminimas tuo pačiu metu pvz žuviai daržovėms pyragaičiams Šią funkciją galima naudoti įvairiems maisto produk tams gaminti maisto kvapai nepersiduoda iš vieno maisto į kitą Jei gaminate tik ant vienos lentynos naudokite 2 lentyną Jei gaminate ant dviejų lentynų naudokite 1 ir 4 lentynas orkaitę iš anksto įkaitinkite DIDELĖS APIMTIES MAISTO GAMINIMAS Di...

Page 70: ...bei duonos kepimas Šią funkciją sudaro dvi programos su iš anksto nustatytomis nuostatomis Tiesiog nurodykite reikalingas vertes temperatūrą ir laiką ir orkaitė automatiškai valdys gaminimo ciklą Iš anksto įkaitinę orkaitę tešlą dėkite ant 2 lentynos SPARTUS IŠANKSTINIS ĮKAITINIMAS Orkaitė greitai įkaitinama FUNKCIJŲ PARINKIMO RANKENĖLĖ Tęsti ...

Page 71: ...lentyna pyrago for moje ant grotelių len tynos 1 lentyna pyrago for moje ant grotelių len tynos Biskvitai vaisiniai pyragėliai Taip 3 170 180 15 45 Riebalų surinkimo padėklas kepamoji skarda Taip 1 4 160 170 20 45 4 lentyna grotelių len tyna 1 lentyna riebalų surinkimo padėklas kepamoji skarda sluoksniuotos tešl os Taip 3 180 200 30 40 Riebalų surinkimo padėklas kepamoji skarda Taip 1 4 180 190 35...

Page 72: ... 180 190 40 55 Pyrago formoje ant grotelių lentynos Taip 1 4 180 190 45 60 4 lentyna pyrago for moje ant grotelių len tynos 1 lentyna pyrago for moje ant grotelių len tynos Užkandėlės sluoksniuotos tešl os krekeriai Taip 3 190 200 20 30 Riebalų surinkimo padėklas kepamoji skarda Taip 1 4 180 190 20 40 4 lentyna orkaitės padėklas ant grotelių lentynos 1 lentyna riebalų surinkimo padėklas kepamoji s...

Page 73: ... apverskite 4 lentyna riebalų surinkimo padėklas su vandeniu Keptas viščiukas 1 1 3 kg 2 2 vidutinė 55 70 2 lentyna grotelių padėklas praėjus dviem trečdaliams gaminimo laiko mėsą apverskite 1 lentyna riebalų surinkimo padėklas su vandeniu 3 aukšta 80 110 2 lentyna sukamasis iešmas 1 lentyna riebalų surinkimo padėklas su vandeniu Kepta jautiena pusžalė 1 kg 3 2 vidutinė 35 45 2 lentyna grotelių pa...

Page 74: ...1 lentyna surinkimo padėklas arba orkaitės padėklas ant grotelių lentynos Mėsa ir bulvės Taip 1 4 200 45 100 4 lentyna orkaitės padėklas ant grotelių lentynos 1 lentyna surinkimo padėklas arba orkaitės padėklas ant grotelių lentynos Žuvis ir daržovės Taip 1 4 180 30 50 4 lentyna orkaitės padėklas ant grotelių lentynos 1 lentyna surinkimo padėklas arba orkaitės padėklas ant grotelių lentynos Recept...

Page 75: ... 170 30 40 Pyrago formoje ant grote lių lentynos IEC 60350 2009 03 8 5 2 2 obuolių pyragai Two apple pies Taip 2 3 185 55 75 Pyrago formoje ant grote lių lentynos Taip 1 4 175 75 95 4 lentyna pyrago formoje ant grotelių lentynos 1 lentyna pyrago formoje ant grotelių lentynos IEC 60350 2009 03 9 1 1 Skrudinta duona Toast 5 3 aukšta 3 6 Grotelių lentyna IEC 60350 2009 03 9 2 1 Suvožtiniai Bur gers 5...

Page 76: ...grotelių rekomenduojama maistą dėti per 3 4 cm nuo priekinio grotelių krašto tada bus lengviau groteles ištraukti Lentelėje nurodyti duomenys taikomi tuo atveju kai nenaudojami slankiojantys bėgeliai Energijos našumo klasė pagal EN 50304 Bandymams vykdyti naudokitės atitinkama lentele DIN 3360 12 07 annex C Plokštainis Flat cake Taip 3 170 35 45 Riebalų surinkimo padėk las kepamoji skarda Taip 1 4...

Page 77: ... sūrio pyragams arba vaisių pyragams naudokite KONVEKCINIS KEPIMAS funkciją Jei pyrago apačia šlapia lentyną perkelkite į žemesnį lygį ir prieš dėdami įdarą pyrago apačią pabarstykite duonos arba biskvito trupiniais Mėsa Naudokite bet kurį orkaitės padėklą arba pyrekso lėkštę tinkamą mėsos gabalo kurį kepsite dydžiui Jei kepate kepsnį į prikaistuvio apačią geriausiai įpilti sultinio ir gaminimo me...

Page 78: ... tikai par drošību atbildīgas personas uzraudzībā Atklātās ierīces daļas lietošanas laikā var kļūt ļoti karstas Bērni jāpieskata lai tie nespēlētos ar ierīci Lietošanas laikā un pēc tam nepieskarieties ierīces sildelementiem vai iekšējām virsmām var gūt apdegumus Neļaujiet ierīcei saskarties ar audumu vai jebkādiem citiem viegli uzliesmojošiem materiālie iekams visas detaļas nav pietiekami atdzisu...

Page 79: ... servisa centru VISPĀRĪGIE IETEIKUMI Pirms lietošanas Noņemiet no piederumiem iepakojuma kartona daļas aizsargplēvi un uzlīmes Izņemiet piederumus no krāsns un uzkarsējiet to līdz 200 apmēram uz stundu lai likvidētu aizsargājošās smērvielas un izolācijas materiālu smakas Lietošanas laikā Nelieciet smagus priekšmetus uz durtiņām jo tā tās var sabojāt Necērties ciet durtiņas nekariniet neko pie to r...

Page 80: ...risināt problēmu saviem spēkiem izmantojot šeit atrodamo Problēmrisināšanas pamācību 2 Izslēdziet ierīci un ieslēdziet vēlreiz lai redzētu vai problēma ir novērsta Ja pēc iepriekšminētajām pārbaudēm problēma nav novērsta sazinieties ar tuvāko pēcpārdošanas servisu Vienmēr norādiet īsu kļūmes aprakstu precīzu krāsns tipu un modeli servisa numuru skaitli kas nominālu plāksnītē atrodas aiz vārda Serv...

Page 81: ...īt pēc lietošanas apstrādājot ar virtuves cimdiem laikā kad tās vēl karstas Pārtika atliekas var viegli notīrīt ar suku vai sūkli Krāsns aizmugures sieniņas katalītisko sānu paneļu tīrīšana ja uzstādīti SVARĪGI Neizmantojiet kodīgus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus asas sukas katlu skrāpjus vai izsmidzinātājus jo tie var sabojāt katalītisko virsmu un ietekmēt paštīrīšanas funkciju Ieslēdziet cepe...

Page 82: ...zi ja tāda ir 1 Atvienojiet cepeškrāsni no elektrotīkla 2 Noņemiet piederumu turētāja sānu restes ja tādas ir 3 att 3 Izmantojiet skrūvgriezi lai noņemtu spuldzes pārsegu 7 att 4 Nomainiet spuldzi skatiet informāciju par spuldzes tipu 8 att 5 Uzstādiet atpakaļ spuldzes pārsegu cieši to piespiežot līdz tas nofiksējas tam paredzētajā vietā 9 att 6 Uzstādiet atpakaļ piederumu turētāja sānu restes 7 P...

Page 83: ...u laiku darboties KOMPLEKTĀCIJĀ IEKĻAUTIE PIEDERUMI A STIEPĻU PLAUKTS 2 to var izmantot produktu grilēšanai vai kā pannu pīrāgu veidņu un citu cepeškrāsnij piemērotu gatavošanas piederumu turētāju B ŠĶIDRUMU SAVĀKŠANAS PANNA 1 šķidruma savākšanas panna paredzēta novietošanai zem stiepļu plaukta lai savāktu taukvielas vai arī izmantojama kā cepešpanna gaļas zivju dārzeņu itāļu sāļās maizes un citu ...

Page 84: ...ījumi ļauj piederumus nofiksēt tiem paredzētajā vietā VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS ELEKTONISKAIS PROGRAMMĒTĀJS 1 FUNKCIJU PĀRSLĒGS Ieslēgšanas izslēgšanas un funkciju pārslēgs 2 PĀRLŪKOŠANAS SLĒDZIS izvēlnes pārlūkošanai un iepriekš iestatīto vērtību pielāgošanai PIEZĪME Slēdži ir izbīdāmi Piespiediet slēdžu vidusdaļā un tie izbīdīsies 3 POGA lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā 4 POGA lai izvēlētos un ap...

Page 85: ... 1 Pagrieziet slēdzi Pārlūkot lai parādītu pareizu stundu 2 Nospiediet pogu lai apstiprinātu displejā sāk mirgot divi minūtes cipari 3 Pagrieziet slēdzi Pārlūkot lai parādītu pareizas minūtes 4 Nospiediet pogu lai apstiprinātu Lai mainītu laiku piemēram pēc elektrības piegādes pārtraukuma skatiet nākamo sadaļu IESTATĪJUMI GATAVOŠANAS FUNKCIJU IZVĒLE 1 Pagrieziet slēdzi Funkcijas līdz vajadzīgajai ...

Page 86: ...GŠANAS IESTATĪŠANA SVARĪGI Atliktā ieslēgšana nav pieejama šādām funkcijām ĀTRĀ IEPRIEKŠĒJĀ UZSILDĪŠANA MAIZE PICA PIEZĪME Izmantojot šo iestatījumu izvēlētā temperatūra tiek sasniegta pakāpeniskāk tādēļ gatavošanas laiki būs nedaudz ilgāki nekā tie kas minēti tabulā Gatavošanas laika beigas var iestatīt atliekot gatavošanas uzsākšanu līdz pat 23 stundām un 59 minūtēm To var paveikt tikai tad ja i...

Page 87: ...gu un slēdžu bloķēšanas funkcija aktivizēta cepeškrāsni var izslēgt pagriežot slēdzi līdz 0 nulle Tomēr šādā gadījumā iepriekš izvēlēto funkciju būs jāiestata atkārtoti PAPILDU FUNKCIJU IZVĒLE Pagrieziet slēdzi Funkcijas līdz simbolam lai piekļūtu apakšizvēlnei kurā ir trīs papildu funkcijas Lai veiktu pārlūkošanu izvēlieties un aktivizējiet kādu no šīm funkcijām un pēc tam rīkojieties šādi 1 Pagr...

Page 88: ...ekļūtu apakšizvēlnei kurā ir četri displeja maināmi iestatījumi Pulkstenis Pagrieziet slēdzi Funkcijas līdz simbolam displejā parādās norāde CLOCK Pulkstenis Lai mainītu diennakts laiku skatiet iepriekšējo sadaļu DIENNAKTS LAIKA IESTATĪŠANA Ekonomija Ieslēdzot režīmu EKONOMIJA displejs izslēdzas kad cepeškrāsns 5 minūtes atrodas gaidstāves režīmā vai 5 minūtes pēc gatavošanas beigām Lai displejā s...

Page 89: ... un novietojot tos vienlaikus uz diviem plauktiem piemēram zivis dārzeņus pīrāgus Šo funkciju var izmantot dažādu produktu pagata vošanai bez aromātu sajaukšanās Ja vēlaties produktus pagatavot tikai uz viena plaukta izvēlieties 3 plauktu Lai pagatavotu produktus uz diviem plauktiem pēc cepeškrāsns iepriekšējas uzsildīšanas izmantojiet 1 un 4 plauktu MAKSIMĀLĀ GATAVOŠANA Lai pagatavotu lielus gaļa...

Page 90: ...da un lieluma picas un maizi Šajā funkcijā ir divas programmas ar iepriekš noteiktiem iestatījumiem Norādiet vajadzīgās vērtī bas temperatūru un laiku un cepeškrāsns automātiski veiks gatavošanas ciklu Pēc cepeškrāsns iepriekšējas uzsildīšanas novietojiet mīklu uz 2 plaukta ĀTRĀ IEPRIEKŠĒJĀ UZSILDĪŠANA Ātrai cepeškrāsns uzsildīšanai FUNKCIJU PĀRSLĒGS Turpināt ...

Page 91: ...drumu savākšanas panna cepšanaspanna Jā 1 4 160 170 20 45 4 plaukts stiepļu plaukts 1 plaukts šķidrumu savākšanas panna cep šanas panna Saldi cepumi Jā 3 180 200 30 40 Šķidrumu savākšanas panna cepšanaspanna Jā 1 4 180 190 35 45 4 plaukts cepešpanna uz stiepļu plaukta 1 plaukts šķidrumu savākšanas panna cep šanas panna Bezē kūciņas Jā 3 90 110 150 Šķidrumu savākšanas panna cepšanaspanna Jā 1 4 90 ...

Page 92: ...kta 1 plaukts šķidrumu savākšanas panna cep šanas panna Lazanja cepti maka roni makaroni ar gaļas pildījumu vir tuļi Jā 3 190 200 45 55 Cepešpanna uz stiepļu plaukta Jēra gaļa teļa gaļa liellopu gaļa cūkg aļa 1 kg Jā 3 190 200 80 110 Šķidrumu savākšanas panna vai cepešpanna uz stiepļu plaukta Vista trušagaļa pīle 1 kg Jā 3 200 230 50 100 Šķidrumu savākšanas panna vai cepešpanna uz stiepļu plaukta ...

Page 93: ...ukts rotējošais iesms 1 plaukts šķidrumu savākšanas panna ar ūdeni Cepta liellopu gaļa nedaudz apcepta 1 kg 3 2 vidējais 35 45 Cepešpanna uz stiepļu plaukta ja nepiecie šams apgrieziet pro duktus kad pagājušas divas trešdaļas pare dzētā laika Jēra stilbs kāja 3 2 vidējais 60 90 Šķidrumu savākšanas panna vai cepešpanna uz stiepļu plaukta ja nepieciešams apgrie ziet produktus kad pagājušas divas tre...

Page 94: ...s panna vai cepešpanna uz stiepļu plaukta Gaļa un kartupeļi Jā 1 4 200 45 100 4 plaukts cepešpanna uz stiepļu plaukta 1 plaukts šķidrumu savākšanas panna vai cepešpanna uz stiepļu plaukta Zivs un dārzeņi Jā 1 4 180 30 50 4 plaukts cepešpanna uz stiepļu plaukta 1 plaukts šķidrumu savākšanas panna vai cepešpanna uz stiepļu plaukta Recepte Funkcija Uzsildīšana Plaukts no apakšpuses Tempera tūra C Lai...

Page 95: ...ess sponge cake Jā 2 170 30 40 Pīrāgu veidne uz stiepļu plaukta IEC 60350 2009 03 8 5 2 Divi ābolu pīrāgi Two apple pies Jā 2 3 185 55 75 Pīrāgu veidne uz stiepļu plaukta Jā 1 4 175 75 95 4 plaukts pīrāgu veidne uz stiepļu plaukta 1 plaukts pīrāgu veidne uz stiepļu plaukta IEC 60350 2009 03 9 1 1 Grauzdiņi Toast 5 3 augstais 3 6 Stiepļu plaukts IEC 60350 2009 03 9 2 1 Burgeri Burgers 5 3 augstais ...

Page 96: ...s atstāt 3 4 cm brīvu vietu no priekšējās restīšu malas lai atvieglotu izņemšanu Tabulā norādītie parametri paredzēti neizmantojot bīdāmās vadotnes Enerģijas efektivitātes klase atbilstoši EN50304 Lai veiktu pārbaudes izmantojiet attiecīgo tabulu DIN 3360 12 07 pielikums C Plakans pīrāgs Flat cake Jā 3 170 35 45 Šķidrumu savākšanas panna cepšanas panna Jā 1 4 170 40 50 4 plaukts cepšanas panna 1 p...

Page 97: ...em izmantojiet funkciju KONVEKCIJAS CEPŠANA Ja pīrāga apakšējā daļa ir mitra pirms pildījuma pievienošanas nolaidiet plauktu un pārkaisiet pīrāga apakšpusi ar maizes vai biskvītu drupatām Gaļa Varat izmantot jebkāda veida cepešpannu vai Pyrex šķīvi kas piemērots gatavojamā gaļas gabala izmēram Lai pagatavotu gaļu ieteicams trauka apakšpusē iepildīt buljonu un periodiski pārliet gaļai ūdeni garšas ...

Page 98: ...LV96 ...

Page 99: ......

Page 100: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Printed in Italy 09 2011 5019 310 01351 ET LT GB PL LV ...

Reviews: