background image

Normāli

Traucējums

Traucējums

Risinājums

Mikroviļņu krāsns traucējumi 

TV uztveršanai

Blāvs krāsns apgaismojums

Tvaika uzkrāšanās uz durvīm, 

no atverēm nāk karsts gaiss 

Krāsns sāk nejauši darboties 

bez ēdiena tajā

Radio un TV uztveršana var tikt traucēta mikroviļņu 

krāsns darbības laikā. Šie traucējumi ir līdzīgi mazo 

elektrisko ierīču, piemēram, miksera, putekļusūcēja 

un elektriskā ventilatora gadījumā. 

Tas ir normāli.
Zemas jaudas mikroviļņu gatavošanas laikā krāsns 

gaisma var kļūt blāva. Tas ir normāli.
Gatavojot, no ēdiena var pacelties tvaiki.Lielākā daļa 

izplūst caur atverēm. Bet kāda daļa var uzkrāties 

vēsākā vietā, piemēram, uz krāsns durvīm. 

Tas ir normāli.

Aizliegts ierīci darbināt bez gatavojamā produkta tajā.

Tas ir bīstami.

Krāsns nevar uzsākt 

darboties.

Krāsns nesilda.

Stikla rotējošais šķīvis 

izdod troksni mikroviļņu 

krāsns darbības laikā

Aizveriet kārtīgi durvis.

Lai tīrītu netīras daļas, skatīt 

"Mikroviļņu krāsns uzturēšana".

(4) Durvis nav labi 

aizvērtas.

(5) Netīrs atbalsta veltnis 

un krāsns grīda.

Atvienojiet. Pēc tam pievienojiet 

no jauna pēc 10 sekundēm.

(1) Strāvas vads nav 

kārtīgi iesprausts.

Nomainiet drošinātāju vai atiesta

-

tiet jaudas slēdzi (remontdarbi 

jāveic mūsu uzņēmuma 

profesionālam personālam)

(2) Izdedzis drošinātājs vai 

arī ir nostrādājis jaudas 

slēdzis.

Pārbaudiet kontaktligzdu ar citām 

elektroierīcēm.

(3) Problēmas ar kontak

-

tligzdu.

Saskaņā ar direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu 

atkritumiem (EEIA), EEIA jāvāc un jāapstrādā atsevišķi. Ja 

kādā brīdī nākotnē jums ir nepieciešams atbrīvoties no šī 

produkta, lūdzu, NEIZMETIET šo produktu kopā ar sadzīves 

atkritumiem. Lūdzu, nododiet šo produktu tur, kur ir pieejami 

EEIA savākšanas centri.

Problēmu novēršana

39

Summary of Contents for AMW 140 IX

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...page 4 POLISH page 24 ENGLISH page 44 LATVIAN LITHUANIAN page 63 ESTONIAN 3 page 82 ...

Page 4: ...puścić do gromadzenia się zanieczyszczeń lub resztek środków czyszczących na powierzchniach uszczelniających c OSTRZEŻENIE Jeśli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone nie wolno korzystać z kuchenki dopóki nie zostanie ona naprawiona przez uprawnioną do tego osobę DODATEK Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiedniej czystości stan jego powierzchni może pogorszyć się co może mieć w...

Page 5: ...o technika 3 Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy jeżeli obsługa urządzenia będzie przebiegać pod nadzorem lub po udzieleniu instrukcji na temat używania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumienia zagrożeń z tym związanych Dziec...

Page 6: ...wywać takich rzeczy jak chleb ciastka itd 12 Zdjąć skręcenia z drutu i metalowe rączki z papierowych pojemników torebek przed ich umieszc zeniem w kuchence 13 Kuchenkę należy instalować lub umieszczać wyłącznie zgodnie z wytycznymi podanymi w niniejszej Instrukcji 14 Nie gotować jaj w skorupkach i nie podgrzewać całych jaj na twardo ponieważ mogą eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania przy ...

Page 7: ...1 Nieutrzymywanie kuchenki w czystości grozi pogorszeniem stanu jej powier zchni co może mieć negatywny wpływ na jej trwałość i może prowadzić do potencjalnie niebezpiecznych sytuacji 22 Aby nie dopuścić do oparzeń zawartość butelek dla niemowląt oraz słoiczków z żywnością dla niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć aby zapewnić równomierną temperature pokarmu przed spożyciem 23 Podgrzewanie nap...

Page 8: ...się wewnątrz kuchenki 30 Należy stosować wyłącznie sondę do żywności odpowiednią dla tej kuchenki Dla kuchenek w których można korzystać z sondy do mierzenia temperatury potrawy 31 OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenie i jego dostępne elementy urządzenia stają się gorące Należy zachować ostrożność i nie dotykać grzałek Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia chyba że będą...

Page 9: ...za ryzyko porażenia elektrycznego zapewniając przewód ucieczki dla prądu elektrycznego To urządzenie posiada kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą Wtyczka musi zostać włożona do właściwie zainstalowanego i uziemionego gniazdka Jeżeli instrukcje uziemienia nie są całkowicie zrozumiałe lub jeżeli występują wątpliwości czy urządzenie zostało odpowiednio uziemione należy skon...

Page 10: ...Wnętrze kuchenki należy czyścić za pomocą lekko zwilżonej szmatki 2 Akcesoria czyścić w zwykły sposób w wodzie z mydłem 3 Rama drzwiczek i uszczelka oraz części sąsiadujące muszą zostać dokładnie wyczyszczone wilgotną szmatką jeżeli są brudne 4 Do czyszczenia szkła w drzwiczkach kuchenki nie stosować żadnych ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych myjek ponieważ mogą porysować powier...

Page 11: ... znajdować przynajmniej 5 mm powyżej stołu obrotowego Nieprawidłowe używanie może spowodować uszkodzenie stołu obrotowego Przestrzegać instrukcji producenta Do zamykania woreczków nie należy używać metalowych klipsów Ponacinać aby para mogła uchodzić Używać tylko do krótkiego gotowania ogrzewania Podczas gotowania nie zostawiać kuchenki bez nadzoru Stosować tylko naczynia nadające się do stosowani...

Page 12: ...astikowa może ulegać stopieniu lub zanieczyścić znajdujący się w środku płyn podczas narażenia na wysoką temperaturę Metal ekranuje żywność przed energią mikrofalową Obrzeża metalowe mogą powodować wyładowania łukowe Mogą spowodować pożar w kuchence Mogą powodować wyładowania łukowe i mogą spowodować pożar w kuchence Drewno wysycha gdy jest używane w kuchence mikrofalowej może rozszczepiać się lub...

Page 13: ... 2 Kuchenka jest przeznaczona wyłącznie do instalacji w zabudowie kuchennej Nie można jest stosować jako urządzenia nablatowego lub wstawiać do szafki kuchennej 3 Należy przestrzegać specjalnych instrukcji instalacji 4 Urządzenie można instalować w montowanej do ściany szafce o szerokości 60 cm o głębokości przynajmniej 55 cm i 85 cm od podłogi 5 Urządzenie jest zaopatrzone we wtyczkę i może zosta...

Page 14: ...ear 2 Gotowanie za pomocą mikrofal Nacisnąć przycisk na wyświetlaczu LED pojawi się P100 Naciskać odpowiednią ilość razy przycisk lub obracać pokrętło aby wybrać odpowiednią moc Dla każdego kolejnego naciśnięcia zapali się po kolej P100 P80 P50 P30 lub P10 Następnie nacisnąć przycisk w celu potwi erdzenia i obrócić pokrętło aby ustawić czas gotowania w zakresie od 0 05 do 95 00 Ponownie nacisnąć p...

Page 15: ...ale Grill Kombinacja 1 Jeden raz nacisnąć przycisk na ekranie pojawi się P100 Micro Grill Combi 2 Naciskać przycisk lub obracać pokrętłem aby wybrać tryb C 1 3 Nacisnąć przycisk aby potwierdzić 4 Obracać aby ustawić czas gotowania na 10 00 5 Nacisnąć przycisk aby rozpocząć gotowanie Uwaga Gdy minie połowa nastawionego czasu grilla odezwie się dwukrotnie sygnał dźwiękowy Jest to normalne Dla uzyska...

Page 16: ...sk aby rozpocząć rozmrażanie Start 30Sec Confirm 6 Rozmrażanie w zależności od czasu 1 Dwa razy nacisnąć przycisk na ekranie pojawi się dEF2 2 Obrócić pokrętło aby wybrać czas rozmrażania Maksymalny czas wynosi 95 minut 3 Nacisnąć przycisk aby rozpocząć rozmrażanie Weight Time Defrost Start 30Sec Confirm Start 30Sec Confirm 7 Minutnik kuchenny 1 Dwa razy nacisnąć przycisk na wyświetlaczu pojawi si...

Page 17: ...aby wybrać menu Wyświetlacz pokaże A 1 do A 8 co oznacza pizzę mięso warzywa makaron ziemniaki ryby napoje i popcorn 2 Nacisnąć przycisk aby potwierdzić 3 Obrócić pokrętło aby wybrać domyślną wagę według tabeli menu 4 Nacisnąć przycisk aby rozpocząć gotowanie Przykład Jeżeli chcemy użyć funkcji Auto menu do gotowania ryby o ciężarze 350 g 1 Obrócić pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zeg...

Page 18: ... sekundy będzie wyświetlana aktualna moc Po upływie 3 sekund kuchenka wróci do poprzedniego trybu Micro Grill Combi Kitchen Timer Clock 11 Blokada uruchomienia 18 Weight Time Defrost bracać pokrętłem aby wybrać tryb Micro Grill Combi 4 Naciskać przycisk lub o 0 8 6 Blokada rodzicielska W trybie gotowości nacisnąć Stop Clear przez 3 sekundy Rozbrzmieje długi sygnał dźwiękowy oznaczający wejście w s...

Page 19: ...czne Nie można uruchomić kuchenki Ahi ei soojene Szklany stół obrotowy wydaje dziwne dźwięki podczas pracy kuchenki mikrofalowej Sule uks hästi Aby oczyścić brudne części patrz rozdział Konserwacja kuchenki mikrofalowej 4 Drzwiczki nie są dobrze zamknięte 5 Brudny wałek podpar cia i spód kuchenki Wyjąć wtyczkę z gniazdka Następnie po 10 sekundach ponownie włożyć wtyczkę do gniazdka 1 Przewód zasil...

Page 20: ...może instalować gniazdko i wymieniać przewód przyłączeniowy zgodnie z odpowiednimi przepisami Jeżeli po instalacji wtyczka nie będzie dostępna po stronie instalacyjnej musi znajdować się wyłącznik wielobiegunowy o stykach z rozwarciem co najmniej 3 mm Zmontowana szafka nie może posiadać tylnej ścianki za urządzeniem Minimalna wysokość instalacji 85 cm Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych i otworów...

Page 21: ...380 2 21 ...

Page 22: ...3 4 22 ...

Page 23: ...5 6 23 ...

Page 24: ...ijas iedarbībai Ir svarīgi lai netiktu bojāti vai aizskarti drošības blokatori b Nenovietojiet objektus starp krāsns priekšpusi un durvīm un uzturiet izolēto virsmu tīru un bez ēdiena atliekām c BRĪDINĀJUMS Ja durvis vai durvju blīves ir bojātas krāsni nedrīkst lietot līdz kvalificēts speciālists to nesalabo PIELIKUMS Ja ierīce netiek uzturēta tīra tās virsma var degradēties un samazināties aparāt...

Page 25: ...kamu pieredzi un zināšanām šo ierīci var izmantot tikai tad ja tiek atbilstoši uzraudzīti vai arī norādot kā ierīci droši izmantot un lai būtu saprotami ar to saistītie riski Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Tīrīšanas un lietotāja apkopes darbus nedrīkst veikt bērni kas nav sasnieguši 8 gadu vecumu un netiek uzraudzīti 4 Uzglabājiet ierīci ar tās vadu bērniem kas jaunāki par 8 gadiem nepieejamā...

Page 26: ...ksplodēt pat pēc tam ja krāsns vairs nesilda 15 Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem pielieto jumiem piemēram darbinieku virtuves zonās veikalos birojos un citās darba vidēs klientiem viesnīcās moteļos un citās dzīvojamā tipa vidēs saimniecības ēkās gultas un brokastu tipa vidēs 16 Ja ir bojāts barošanas vads tas drošības nolūkos jāaizstāj ražotājam vai tā pakalpojumu aģ...

Page 27: ... ieskaitot bērnus ar ierobežotām fiziskajām sensorālajām vai garīgajām spējām vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām izľemot ja par drošību atbildīgā persona rūpējas par uzraudzību vai dod norādījumus kā apieties ar šādu ierīci 25 Jānodrošina lai bērni tiktu uzraudzīti un nespēlētos ar ierīci 26 Ierīce nav paredzēta lietošanai izmantojot ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības kontroles sistēmu ...

Page 28: ...anas elementiem krāsns iekšpusē Bērni līdz 8 gadu vecumam jāsargā no tās ja vien netiek nepārtraukti uzraudzīti 32 Mikroviļľu krāsns jādarbina ar dekoratīvo durvju atvēršanu krāsnīm ar dekoratīvajām durvīm 33 Uzglabāšanas nodalījuma virsma var sakarst UZMANĪGI IZLASIET UN UZGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI 28 ...

Page 29: ...ināts ar elektriskās strāvas noplūdes vadu Šī ierīce ir aprīkota ar vadu kuram ir zemēšanas dzīsla ar zemētājspraudni Spraudnis jāiesprauž kontaktligzdā kas ir pienācīgi uzstādīta un iezemēta Sazinieties ar kvalificētu elektriķi vai apkopes personālu ja zemējuma norādījumi nav pilnībā saprotami vai arī ja rodas šaubas par to vai ierīce ir pareizi iezemēta Ja nepieciešams izmantot pagarinātāju izma...

Page 30: ...arasts ar ziepjūdeni 3 Durvju rāmi un blīves un blakus esošās daļas tām esot netīrām ir rūpīgi jānotīra ar mitru drānu 4 Nelietojiet asus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai metāla skrēperus krāsns durvju stikla tīrīšanai jo var tikt saskrāpēta virsma izraisot stikla plīšanu 5 Padoms tīrīšanai vieglākai iekšējo sienu tīrīšanai ar kurām var saskarties gatavotais ēdiens Ielieciet pusi citrona piemērot...

Page 31: ...anas trauka dibenam jābūt vismaz 3 16 collas 5mm virs rotējošā šķīvja Nepareiza lietošana var izraisīt rotējošā šķīvja bojājumus Ievērojiet ražotāja instrukcijas Ne aiztaisiet ar metāla saiti Izveidojiet spraugas lai ļautu izplūst tvaikiem Izmantojiet tikai īslaicīgai gatavošanai uzsildīšanai Gatavošanas laikā neatstājiet krāsni bez uzraudzības Tikai mikroviļņu droši Ievērojiet ražotāja instrukcij...

Page 32: ...u krāsnī ja tas tiek pakļauts pārāk augstas temperatūras iedarbībai Metāls izolē ēdienu no mikroviļņu enerģijas ietekmes Metāla apdare var izraisīt dzirksteļošanu Var izraisīt ugunsbīstamības risku krāsnī Var izraisīt dzirksteļošanu un ugunsbīstamības risku krāsnī Koka izstrādājumam atrodoties mikroviļņu krāsnī tas izžūst un var sašķelties vai saplaisāt Izņemiet krāsni un visus materiālus no karto...

Page 33: ...ns ir paredzēta tikai iebūvētai lietošanai Tā nav paredzēta lietošanai uz virsmas vai skapī 3 Lūdzu ievērojiet īpašas uzstādīšanas instrukcijas 4 Ierīci var uzstādīt 60cm platā pie sienas uzstādītā skapī vismaz 55cm dziļā un 85cm attālumā no grīdas 5 Ierīce ir aprīkota ar kontaktdakšu un tā jāpieslēdz tikai attiecīgi uzstādītai iezemētai kontaktligzdai 6 Tīkla spriegumam jābūt atbilstošam tam kas ...

Page 34: ...ējā stāvoklī 2 Mikroviļņu gatavošana Nospiediet LED displejs parāda P100 Nospiediet četras reizes vai pagrieziet lai atlasītu vēlamo jaudu un ar katru papildu spiedienu parādās P100 P80 P50 P30 vai P10 Pēc tam nospiediet lai apstiprinātu un pagrieziet lai iestatītu gatavošanas laiku no 0 05 līdz 95 00 Nospiediet vēlreiz lai sāktu gatavošanu Piemērs Ja vēlaties izmantot 80 mikroviļņu jaudu lai gata...

Page 35: ...ediet vienreiz un ekrānā parādās P100 Micro Grill Combi 2 Nospiediet četras reizes vai pagrieziet lai atlasītu C 1 režīmu 3 Nospiediet lai apstiprinātu 4 Pagrieziet lai pielāgotu gatavošanas laiku līdz krāsns parāda 10 00 Piezīme Ja ir pagājis grila puslaiks krāsns divas reizes izdod skaņas signālu un tas ir normāli Lai uzlabotu ēdiena grilēšanas efektu ēdamais jāapgriež jāaizver durvis un pēc tam...

Page 36: ... līdz 2000 g 3 Nospiediet lai sāktu atsaldēšanu Start 30Sec Confirm 6 Atsaldēšana pēc laika 1 Nospiediet divreiz un krāsns parāda dEF2 2 Pagrieziet lai atlasītu atsaldēšanas laiku MAKS laiks ir 95 minūtes 3 Nospiediet lai sāktu atsaldēšanu Weight Time Defrost Start 30Sec Confirm Start 30Sec Confirm 7 Virtuves taimeris 1 Nospiediet divreiz LED displejā parādās 00 00 2 Pagrieziet lai ievadītu pareiz...

Page 37: ...ziet pa labi lai atlasītu izvēlni un parādās no A 1 līdz A 8 kas nozīmē pica gaļa dārzeņi makaroni kartupeļi zivis dzērieni un popkorns 2 Nospiediet lai apstiprinātu 3 Pagrieziet lai atlasītu svara noklusēto vērtību izvēlnes diagrammā 4 Nospiediet lai sāktu gatavošanu Piemērs Ja vēlaties izmantot Auto Menu lai pagatavotu 350g zivju 1 Pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā līdz parādās A 6 2 Nospiedi...

Page 38: ...k parādīts 3 sekundes 1 Mikroviļņu krāsns grila un kombinētās gatavošanas stāvoklī nospiediet 3 sekundes ir redzama pašreizējā jauda Pēc 3 sekundēm krāsns atgriežas iepriekšējā stāvoklī Micro Grill Combi Kitchen Timer Clock 11 Bērnu drošības slēdzis 38 Weight Time Defrost Bērnu fiksators gaidīšanas režīmā nospiediet Stop Clear uz 3 sekundēm garš pīkstiens signalizē bērnu fiksatora stāvokli un tiek...

Page 39: ...ar uzsākt darboties Krāsns nesilda Stikla rotējošais šķīvis izdod troksni mikroviļņu krāsns darbības laikā Aizveriet kārtīgi durvis Lai tīrītu netīras daļas skatīt Mikroviļņu krāsns uzturēšana 4 Durvis nav labi aizvērtas 5 Netīrs atbalsta veltnis un krāsns grīda Atvienojiet Pēc tam pievienojiet no jauna pēc 10 sekundēm 1 Strāvas vads nav kārtīgi iesprausts Nomainiet drošinātāju vai atiesta tiet ja...

Page 40: ...elektriķis drīkst uzstādīt kontaktligzdu un nomainīt savienojuma vadu saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem Ja spraudnis vairs nav pieejams sekojošajā instalācijā uzstādīšanas vietā jābūt visu polu izolācijas ierīcei ar vismaz 3 mm kontaktu spraugu attālumu Aprīkotajam skapītim nedrīkst būt aizmugurējā siena aiz ierīces Minimālais montāžas augstums 85cm Neaizsedziet ventilācijas atveres un iesūkšan...

Page 41: ...380 2 41 ...

Page 42: ...3 4 42 ...

Page 43: ...5 6 43 ...

Page 44: ... ir negadinti saugos blokuočių b Nedėkite jokių daiktų tarp krosnelės priekinio paviršiaus ir durelių ir neleiskite purvo ar valiklio likučiams kauptis ant sandarinimo paviršių c ĮSPĖJIMAS Jeigu durelių ar durelių sandarikliai pažeisti krosnele naudotis negalima kol ji nebus suremontuota kompetentingo asmens PRIEDAS Jei neužtikrinama prietaiso švara jos paviršius gali susigadinti sutrumpinti priet...

Page 45: ...tys pakankamai patirties ir žinių jeigu jie yra prižiūrimi arba jiems buvo duoti nurodymai dėl saugaus prietaiso naudojimo ir jie supranta su tuo susijusią riziką Vaikams žaisti su prietaisu negalima Valymo ir prietaiso priežiūros neturi atlikti vaikai nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir prižiūrimi suaugusių 4 Prietaisą ir jo laidą laikykite atokiai nuo vaikų kuriems mažiau nei 8 metai 5 Naudokit...

Page 46: ...tyje ir panašiems tikslams tokiems kaip parduotuvių biurų ir kitų darbo zonų personalo virtuvėlėse klientams viešbučiuose moteliuose ar kitose rezidencinės paskirties zonose ūkiuose nakvynės ir pusryčių tipo namuose 16 Jei maitinimo laidas yra pažeistas kad būtų išvengta pavojaus jį turi pakeisti gamintojas aptarnavimo paslaugų atstovas arba panašiai kvalifikuotas asmuo 17 Šio prietaiso nelaikykit...

Page 47: ...rižiūrimi kad nežaistų su prietaisu 26 Prietaisai nesukurti taip kad būti valdomi naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą 27 Preitaisą naudojant jo pasiekiamos dalys gali įkaisti Mažamečiai vaikai turi būti laikomi atokiai 28 Negalima valyti garais 29 Prietaisą naudojant jis įkaista Reikia stengtis neliesti krosnelėje esančių kaitinimo elementų 30 Naudokite tik šiai kros...

Page 48: ...tinkamai įrengą ir įžemintą elektros lizdą Jei ne visiškai suprantate įžeminimo instrukcijas arba abejojate ar prietaisas tinkamai įžemintas kreipkitės į kvalifikuotą elektriką arba paslaugų teikėją Jei reikia ilginamojo laido naudokite tik 3 jų vielų laidą 1 Trumpas elektros tiekimo laidas pateiki amas siekiant sumažinti pavojus kylančius dėl įsipainiojimo ar užkliuvimo už ilgesnio laido 2 Jei na...

Page 49: ...iai valyti drėgna audeklo skiaute 4 Nenaudokite aštrių abrazyvinių valiklių ar aštrių metalinių gremžtukų krosnelės stiklo durelėms valyti nes jie gali subraižyti paviršių o dėl to stiklas gali subyrėti 5 Patarimas gaminimui kad būtų lengviau valyti ertmės sieneles prie kurių gali liesti maistas į dubenį įdėkite pusę citrinos įpilkite 300 ml 1 2 pintos vandens ir kaitinkite 100 mikrobangų galingum...

Page 50: ...ės sienų Laikykitės gamintojo rekomendacijų Skrudinimo indo apačia turi būti mažiausiai 3 16 colio 5 mm virš disko Dėl neteisingo naudojimo gali sulūžti diskas Laikykitės gamintojo rekomendacijų Neuždarykite metalo viela Padarykite skylių pro kurias galėtų išeiti garai Naudokite tik trumpam gaminimui šildymui Nepalikite neprižiūrimos krosnelės gaminimo metu Tinka tik saugūs naudoti mikrobangose La...

Page 51: ...ugų naudoti indą Gali sukelti gaisrą krosnelėje Putų polistirenas gali ištirpti arba užteršti viduje esantį skystį jei yra veikiamas aukšta temperatūra Gali sukelti kibirkštis ir gaisrą krosnelėje Metalas apsaugo maistą nuo mikrobangų energijos Metalo krašteliai gali sukelti kibirkštis Naudojant mikrobangų krosnelėje mediena išdžius ir gali skilti arba trupėti Iš dėžės išimkite krosnelę ir visas m...

Page 52: ...kirta naudoti tik įmontuota Jos negalima naudoti pastačius ant prekystalio ar spintelės viduje 3 Laikykitės specialiųjų montavimo instrukcijų 4 Įrenginys gali būti montuojamas 60 cm pločio sieninėje spintelėje mažiausiai 55 cm gylio ir 85 cm aukštyje nuo grindų 5 Prietaise įrengas kištukas kurį galima jungti tik į tinkamai įrengtą įžemintą lizdą 6 Tinklo įtampa turi atitikti nurodytąją gaminio var...

Page 53: ... pasirinkti galią spauskite keturis kartus arba sukite ir kiekvieną kartą paspaudus ekranas rodys P100 P80 P50 P30 arba P10 Tada patvirtindami paspauskite ir sukite kad nustatytumėte gaminimo laiką nuo 0 05 iki 95 00 Kad pradėtų gaminti paspauskite dar kartą Pavyzdys Jei norite naudoti 80 mikrobangų galingumo ir gaminti 20 minučių krosnelę galite nustatyti šiais žingsniais 1 Vieną kartą paspauskit...

Page 54: ... Vieną kartą paspauskite Ekranas rodys P100 2 Spauskite keturis kartus arba sukite ir pasirinkite režimą C 1 3 Patvirtindami paspauskite 4 Nustatykite gaminimo laiką sudami kol ekranas parodys 10 00 5 Paspauskite kad pradėtų gaminti Pastaba Praėjus pusei grilio laiko krosnelė supypsi du kartus Tai normalu Kad grilyje kepamas maistas gautųsi geresnis turėtumėte apversti maistą uždaryti dureles ir p...

Page 55: ...100 iki 2000 g 3 Paspauskite kad pradėtų atitirpinti 6 Atitirpinimas nustačius laiką 1 Spauskite du kartus ekranas rodys EF2 2 Sukdami pasirinkite atitirpinimo laiką Ilgiausias galimas laikas 95 minutės 3 Paspauskite kad pradėtų atitirpinti 7 Virtuvės laikmatis 1 Paspauskite du kartus ekranas rodys 00 00 2 Sukdami nustatykite norimą laiką Ilgiausias galimas gaminimo laikas 95 minutės 3 Patvirtinda...

Page 56: ...00 8 Automatinis meniu 1 Sukdami į dešinę pasirinkite meniu Bus rodomi režimi nuo A 1 iki A 8 kurie reiškia picą mėsą daržoves makaronus bulves žuvį gėrimus ir spraginti kukurūzai 2 Patvirtindami paspauskite 3 Sukdami pasirinkite numatytą svorį kaip meniu diagramoje 4 Paspauskite kad pradėtų gaminti Pavyzdys Norite Automatinio meniu režimu gaminti 350 g žuvį 1 Sukite pagal laikrodžio rodyklę kol e...

Page 57: ...r 3 sekundes bus rodomas dabartinis galingumas Po 3 sekundžių krosnelė grįš į ankstesnę būseną 11 Užraktas nuo vaikų Weight Time Defrost Micro Grill Combi Micro Grill Combi Start 30Sec Confirm Start 30Sec Confirm Micro Grill Combi 57 rodomas 3 sekundes Kitchen Timer Clock Laikas bus Apsauga nuo vaikų esant budėjimo režimui 3 sekundėms paspauskite Stop Clear išgirsite ilgą pypsėjimą reiškiantį kad ...

Page 58: ...i pavojinga Neįmanoma įjungti krosnelės Krosnelė nekaista Veikiant mikrobangų krosnelei stiklo diskas kelia triukšmą Gerai uždarykite dureles Apie nešvarių dalių valymą skaitykite Mikrobangų krosnelės priežiūra 4 Durelės tinkamai neuždarytos 5 Nešvarus ratukų guolis ir krosnelės apačia Atjunkite nuo tinklo Po 10 sekundžių vėl prijunkite 1 Tinkamai neprijungtas maitinimo laidas Pakeiskite saugiklį ...

Page 59: ...keisti gali tik kvalifikuotas elektrikas laikydamasis atitinkamų taisyklių Jei po montavimo kištuko nebeįmanoma pasiekti montuotės šone turi būti visų polių izoliavimo jungtis kurioje tarpas tarp kontaktų yra mažiausiai 3 mm Įmontuota spintelė privalo neturėti galinės sienelės už prietaiso Mažiausiasis montavimo aukštis 85 cm Neuždenkite ventiliacinių angų ir oro traukimo skylių Pastaba Neprispaus...

Page 60: ...380 2 60 ...

Page 61: ...3 4 61 ...

Page 62: ...5 6 62 ...

Page 63: ...AATUS ABINÕUD ET VÄLTIDA VÕIMALIKKU ÜLEMÄÄRAST KOKKUPUUDET MIKROLAINEENER GIAGA a Ärge üritage kasutada seda ahju lahtise uksega kuna see võib põhjustada kahjulikku mikrolaine energiat On tähtis et te ei lõhuks või kahjustaks turvalukke b Ärge asetage asju ahju ukse ja esiosa vahele ja ärge laske mullal või puhastus jääki del koguneda ahju tihenduspinnale c HOIATUS Kui uks või uksetihendid on kahj...

Page 64: ... kui neile on õpetatud kuidas seadet kasutada ohutult ja nad mõistavad seadme kasutamise ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Puhastus ja hooldust ei tee lapsed lubatud ainult siis kui nad on üle 8 aasta vanad ja järelvalve all 4 Hoidke seade ja selle juhtmed alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas 5 Kasutage vaid nõusid mis on sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks 6 Ahju tuleks puhastada reg...

Page 65: ...tes ja muudes töökeskkondades klientide poolt hotellides motellides ja muudes sellistes kohtades farmis kodumajutuse tüüpi keskkonnas 16 Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle asendama tootja hooldaja või sarnaste kvalifikatsioonidega isik see aitab vältida ohtliku olukorda 17 Ära hoia seda seadet õues 18 Ära kasuta seda ahju veele lähedal niiskes keldris või basseini juures 19 Ligipääsetavate pi...

Page 66: ...ei ole ettenähtud töötama välise ajamõõtjaga või kaugjuhtimispuldi süsteemiga 27 Kättesaadavad osad võivad kasutamise ajal kuumaks minna Väiksed lapsed tuleks hoida eemal 28 Aurupuhastit ei tohi kasutada 29 Kasutamise ajal muutub seade kuumaks Peab vältima puudutamast ahju sees olevaid kuumutamise elemente 30 Kasutage ainult termoandurit mida soovitatakse sellele ahjule Ahjudele kus on olemas spet...

Page 67: ...is pistikuga Pistik peab olema ühendatud vooluvõrku mis on korralikult paigaldatud ja maandatud Konsulteerige kvalifitseeritud elektrikuga või hooldustöötajaga kui te ei mõista maandus juhiseid või kahtlete kas seade on korralikult maandatud Kui on vaja kasutada pikendusjuhet kasutage ainult jätkujuhet 1 Lühike toitejuhe on antud et vähendada riske kus inimene võib juhtmesse takerduda või komistad...

Page 68: ...e lapsiga kui nad on mustad 4 Ärge kasutage abrasiivseid teravaid puhastusvahendeid või metallist kaabitsaid ahju klaasukse puhasta miseks kuna nad võivad panda kriimustada mis omakorda võib klaasi purunemist põhjustada 5 Puhastamise Vihje Siseseinte mida toit on puudutanud puhastamise lihtsustamiseks Aseta pool sidrunit kaussi lisa 300ml 1 2 pinti vett ja soojenda seda 100 mikrolaine võimusega 10...

Page 69: ...eaks olema vähemalt 1 toll 2 5cm ahju seintest eemal Järgi tootja juhiseid Pruunistusnõu alumine osa peab olema vähemalt 3 16 tolli 5mm pöördkettast ülespool Vale kasutamine võib põhjustada pöörd ketta katki minemise Järgige tootja juhiseid Ärge sulgege metallist asjadega jätke pragu auru välja laskmiseks Kasutage vaid lühiajaliseks soojendamiseks Ärge lahkuge ahju juurest soojendamise ajal Ainult...

Page 70: ...dlasse anumasse Võib põhjustada ahju põlema minemist Plastvaht võib sulada või kahjustada sees olevat vedelikku kui ta puutub kokku kõrge temperatuuriga Võib põhjustada lühiseid ja tulekahju Metall kaitseb toitu mikrolaineenergia eest Metallkaunistused võivad põhjustada lühiseid Puu kuivab kui mikrolaineahjus kasutada ja võib mõraneda Eemalda ahi ja kõik materjalid karbist ja ahju seest Sinu ahju ...

Page 71: ...hitatud kasutamiseks See ei ole mõeldud leti peal või kapi sees kasutamiseks 3 Palun järgige spetsiaalseid paigaldusjuhiseid 4 Seadet on võimalik paigaldada 60cm laiale seinale kinnitatud kappi Vähemalt 55cm sügav ja 85cm põrandast eemal 5 Seade on varustatud pistikuga ja teda tuleb vaid ühendada korralikult paigaldatud maandatud pistikupesasse 6 Võrgupinge peab vastama andmesildil täpsustatud pin...

Page 72: ...istamine Vajuta LED näitab P100 Vajuta aja jaoks või pööra et valida millist võimsust sa tahad ja P100 P80 P50 P30 or P10 tuleb ette iga vajutusega Siis vajuta kinnitamiseks ja pööra et valida toidu valmistamise aeg 0 05 kuni 95 00 Vajuta uuesti toidu valmistamise alustamiseks Näide Kui soovid kasutada 80 mikrolaine võimsust et teha süüa 20 minutit siis saate seda teha kasutades järgnevaid samme M...

Page 73: ...binatsioon plokile Micro Grill Combi Micro Grill Combi Start 30Sec Confirm 1 Vajuta korra ekraan näitab P100 Micro Grill Combi 2 Vajuta aegade jaoks ja keera et valida C 1 režiim 3 Vajuta kinnitamiseks 4 Keera et reguleerida toiduvalmistamise aega kuni ahi näitab 10 00 5 Vajuta et alustada toiduvalmistamist Märkus Kui pool grilli ajast möödub annab ahi sellest märku kaks korda see on normaalne Sel...

Page 74: ...juta sulatamise alustamiseks Start 30Sec Confirm Start 30Sec Confirm Start 30Sec Confirm 6 Sulatamine Aja Järgi 1 Vajuta kaks korda ahi näitab dEF2 2 Pööra sulatus aja valimiseks Maksimaalne aeg on 95 minutit 3 Vajuta sulatamise alustamiseks Weight Time Defrost Start 30Sec Confirm Start 30Sec Confirm 7 Köögi taimer 1 Vajuta kaks korda LED näitab 00 00 2 Pööra õige aja valimiseks Maksimaalne küpset...

Page 75: ... 1 2 3 50 100 8 Auto Menüü 1 Pööra paremale menüü valikuks ja A 1 kuni A 8 näitab mis tähendab pitsa liha köögivili makaronid kartul kala jook ja popkorn 2 Vajuta kinnitamiseks 3 Pööra et valida vaikimisi kaal menüü graafikusse 4 Vajuta et alustada toidu valmistamist Näiteks Kui te soovite kasutada Auto Menüü 350g kala valmistamiseks 1 Pööra vastukella kuni näete A 6 ekraanil 2 Vajutage kinnitamis...

Page 76: ... kombinatsiooni olekus vajutage Hetke võimsust kuvatakse 3 sekundit Pärast kolme sekundit pöördub ahi tagasi endisesse olekusse Micro Grill Combi Kitchen Timer Clock 11 Lapselukk 76 Weight Time Defrost Lapselukk hoidke ooterežiimis 3 sekundi jooksul all nuppu Stop Clear seejä rel kuulete pikka piiksu mis tä histab lapseluku aktiveerimist Kui olete seadistanud aja kuvatakse hetke kellaaeg Vastasel ...

Page 77: ...k Ei lähe tööle Ahi ei soojene Klaasist ringtaldrik teeb halt kui ahi töötab Sule uks hästi Loe Mikrolaine hooldus must ade osade puhastamiseks 4 Uks ei ole hästi kinni pandud 5 Määrdunud rulli põhi ja ahju põhi Eemaldage Seejärel ühendage 10 sekundi pärast uuesti 1 Toitejuhe ei ole kõvasti ühendatud Vahetage kaitsmed või nullige voolukatkesti remonditud professionaalsete inimeste poolt meie firma...

Page 78: ...tikupesa võib paigaldada ja ühenduskaablit asendada vaid kvalifitseeritud elektrik kooskõlas kehtivate reeglitega Kui pistik ei ole pärast paigaldamist kättesaadav katkestamise seade peab olema kohapeal paigaldamise poolel vahe peaks olema vähemalt 3mm Paigaldatud kapis ei tohi olla tagaseina seadme taga Minimaalne paigaldamise kõrgus 85cm Ära kata ventilatsiooni avasid ja imemise auke Märkus Ärge...

Page 79: ...380 2 79 ...

Page 80: ...3 4 80 ...

Page 81: ...5 6 81 ...

Page 82: ... operate this oven with the door open since this canresult in harmful exposure to microwave energy It is important not to break or tamper with the safety interlocks b Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repai...

Page 83: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of childre...

Page 84: ...microwave heating has ended 15 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 16 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar...

Page 85: ...ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 25 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 26 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or se...

Page 86: ...e plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician orserviceman if the grounding instructionsare not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance isproperly grounded If it is necessary touse an extension cord use only a 3 wire extension cord 1 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entan...

Page 87: ...ed carefully with a damp cloth when they are dirty 4 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 5 Cleaning Tip For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch Place half a lemon in a bowl add 300ml 1 2 pint water and heat on 100 microwave power for 10 m...

Page 88: ...ay break Heat resistant oven glassware only Make sure there is no metallic trim Do not use cracked or chipped dishes Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only ...

Page 89: ... materials from the carton and oven cavity Your oven comes with the following accessories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 Metal shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing May cause a fire in the oven Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood will dry out when used in the microwave oven and may sp...

Page 90: ...for counter top use or for use inside a cupboard 3 Please observe the special installation instructions 4 The appliance can be installed in a 60cm wide wall mounted cupboard at lease 55cm deep and 85cm off the floor 5 The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket 6 The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate...

Page 91: ...in 10 seconds 5 10 min 30 seconds 10 30 min 1 minute 30 95 min 5 minutes 2 Press once again or turn to choose 80 microwave power Note 1 If the clock is not set it would not function when powered 2 During the process of clock setting if you press the oven will go back to the previous status automatically 2 Microwave Cooking Press the LED will display P100 Press for times or turn to choose the power...

Page 92: ... grilling food you should turn the food over close the door and then press to continue cooking If no operation the oven will continue working 3 Grill or Combi Cooking Press the LED will display P100 and press for times or turn the to choose the power G C 1 or C 2 you want Then press to confirm and turn to set cooking time from 0 05 to 95 00 Press again to start cooking Example If you want to use 5...

Page 93: ... added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes 2 In cooking mode except auto menu or weight defrost each press of can increase 30 seconds of cooking time 3 In standby mode turn left to set cooking time with 100 microwave power then press to start cooking 4 Quick Start 6 Defrost By Time 5 Defrost By Weight Weight Time Defrost Start 30Sec Confirm Start 30Sec Confirm Start 30Sec ...

Page 94: ...A 2 Meat A 3 Vegetable A 5 Potato A 4 Pasta A 6 Fish A 8 Popcorn 200 g 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 50g with 450 ml cold water 100g with 800 ml cold water 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 cup 120 ml 2 cups 240 ml 3 cups 360 ml 50 g 100 g A 1 Pizza A 7 Beverage 3 Turn to select the weight of fish till 350 displays 4 Press to start cooking 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100 200...

Page 95: ...0Sec Confirm Start 30Sec Confirm Kitchen Timer Weight Time Defrost Micro Grill Combi Micro Grill Combi Micro Grill Combi Clock defrosting time counts down buzzer will sound once entering the second cooking When cooking finishes buzzer sounds five times 95 Child Lock In standby mode press Stop Clear for 3 seconds there will be a long beep denoting entering the children lock state and the current ti...

Page 96: ... be separately collected and treated If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste Please send this product to WEEE collecting points where available It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous 96 ...

Page 97: ... Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation 380 2 340 97 ...

Page 98: ...380 2 98 ...

Page 99: ...3 4 99 ...

Page 100: ...5 6 100 ...

Page 101: ......

Page 102: ...PN 16170000A22375 ...

Reviews: