background image

10

F

R

ATTENTION !

Ne laissez les enfants

 utiliser le four sans 

surveillance que si vous leur avez donné des 
instructions appropriées afi n qu’ils puissent utiliser 
le four de façon sûre et qu’ils comprennent les 
dangers d’un usage incorrect.

INSTALLATION

AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL

Vérifi ez que la tension indiquée

 sur la plaque 

signalétique 

correspond bien à celle de votre 

habitation

.

APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL

Le four ne peut être utilisé que

 si la porte est 

correctement fermée.

Ne démontez pas les plaques de protection 
micro-ondes 

situées sur le côté de la cavité 

du four. Elles empêchent à la graisse et aux 
particules alimentaires de pénétrer dans les 
canaux d’amenée du four micro-ondes.

Assurez-vous que l’appareil n’est pas 
endommagé. 

Vérifi ez que la porte ferme 

correctement et que l’encadrement intérieur 
de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les 
accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un 
chiff on doux humide.

En cas de connexion permanente, 

l’appareil 

doit être installé par un technicien qualifi é.

REMARQUE IMPORTANTE !
Une connexion permanente exige 

l’installation 

d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un 
contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm 
et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de 
sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être relié 
directement à la prise.

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE 
CONSULTATION ULTÉRIEURE

Veillez à ne pas chauff er, stocker ou utiliser 
de matériaux

 infl ammables à l’intérieur ou à 

proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent 
provoquer un incendie ou une explosion.

N’utilisez pas 

de produits chimiques ou de 

vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de 
four est spécifi quement destiné à réchauff er ou 
cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un 
usage industriel ou de laboratoire.

N’utilisez pas votre four

 micro-ondes pour 

sécher des textiles, du papier, des épices, des 
herbes, du bois, des fl eurs, des fruits ou d’autres 
matériaux combustibles. Risque d’incendie.

Si de la fumée apparaît, 

arrêter ou débrancher 

le four, et garder la porte fermée pour étouff er 
les fl ammes

Ne surcuisez pas les aliments. 

Ils pourraient 

s’enfl ammer.

Ne laissez pas le four sans surveillance, 

surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou 
d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. 
Le papier peut carboniser ou brûler et certains 
plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés 
pour réchauff er des aliments.

Avant de procéder à l’installation, vérifi ez

 que 

la cavité du four est vide.

N’utilisez en aucun cas cet appareil 

si le 

câble d’alimentation ou la prise de courant 
sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne 
pas correctement ou s’il a été endommagé 
suite à une chute. N’immergez pas le câble 
d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez 
le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a 
été endommagé, son utilisation peut s’avérer 
dangereuse.

Lors du montage de l’appareil, respectez les 

instructions de montage 

fournies séparément.

La mise à la terre de l’appareil 

est obligatoire 

aux termes de la loi. Le fabricant décline toute 
responsabilité en cas d’accidents causés à des 
personnes, des biens ou des animaux, suite au 
non-respect de cette obligation.

Le constructeur décline toute responsabilité 
si l’utilisateur ne respecte pas ces 
instructions.

Summary of Contents for AMW 460/1

Page 1: ...1 G B F R S L H R C S G R R U A R A B www whirlpool com AMW 460 1 ...

Page 2: ...y use Do not use your microwave oven for drying textiles paper spices herbs wood flowers fruit or other combustible materials Fire could result If material inside outside the oven should ignite keep oven door closed and turn the oven off Disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel Do not over cook food Fire could result Do not leave the oven unattended especially ...

Page 3: ...g for a short time stirring again before carefully removing the container from the oven The appliance should not be operated without food in the oven when using microwaves Operation in this manner is likely to damage the appliance If you practice operating the oven put a glass of water inside The water will absorb the microwave energy and the oven will not be damaged Remove wire twist ties from pa...

Page 4: ...support under the Glass turntable Never put any other utensils on the turntable support Fit the turntable support in the oven START PROTECTION CHILD LOCK This automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to stand by mode If you attempt to operate the oven without putting food into it the display will show door HOW TO PAUSE OR STOP COOKING The door must be opened an...

Page 5: ...gain The two right hand digits minutes flicker 4 Press the buttons to set the minutes 5 Press the Clock button again The Clock is set and in operation Note When the appliance is first plugged in or after a power failure the display is blank If the clock is not set the display will remain blank until the cooking time is set 1 Press the buttons to set the time 2 Press the power button repeatedly to se...

Page 6: ...d for quick reheating of foods with a high water content such as clear soups coffee or tea Press to automatically start with full microwave power level and the cooking time set to 30 seconds Each additional press increases the time with 30 seconds You may also alter the time by pressing the buttons to increase or decrease the time after the function has started Midway through the defrosting process...

Page 7: ...the microwave oven when the turntable has been removed for cleaning Use a mild detergent water and a soft cloth to clean the interior surfaces front and rear of the door and the door opening Do not allow grease or food particles to build up around the door For stubborn stains boil a cup of water in the oven for 2 or 3 minutes Steam will soften the marks Adding some lemon juice to a cup of water pl...

Page 8: ... potentially hazardous packaging plastic bags polystyrene etc out of the reach of children This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropria...

Page 9: ... has developed a standard for comparative testing of heating performance of different microwave ovens We recommend the following for this oven SPECIAL NOTE When a function is finished the oven carries out a cooling procedure This is normal After this procedure the oven switches off automatically The cooling procedure can be interrupted without any harm to the oven Model AMW 460 1 Supply voltage 230 V...

Page 10: ...roximité du four Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion N utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil Ce type de four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments Il n a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire N utilisez pas votre four micro ondes pour sécher des textiles du papier des épices des herbes d...

Page 11: ...ortir le récipient du four Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro ondes Cela risquerait de l endommager Si vous vous exercez à le programmer placez un verre d eau à l intérieur L eau absorbera l énergie des micro ondes et le four ne sera pas abîmé Enlevez les fermetures métalliques des sachets papier ou plastique avant de les placer dans le four FRITURE N utilisez pas le...

Page 12: ...ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant Installez le support du plateau tournant dans le four PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR A VIDE SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en mode veille Si vous essayez de faire fonctionner le four sans ouvrir puis refermer la porte pour placer un...

Page 13: ...s minutes 5 Appuyez à nouveau sur la touche Horloge L horloge est réglée et fonctionne Remarque Lorsque l appareil est rebranché après une panne de courant l écran d affichage est vide Si l horloge n est pas réglée l écran restera vide jusqu au réglage d un temps de cuisson 1 Appuyez sur les touches pour régler la durée de cuisson 2 Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE POWER pou...

Page 14: ...RT Utilisez cette fonction pour le réchauffage rapide d aliments tels que soupe café thé ou autres aliments à haute teneur d eau Appuyez sur cette touche pour faire démarrer automatiquement le four à puissance maximale pendant 30 secondes Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches pour augmenter ou diminuer...

Page 15: ...lisez un détergent doux de l eau et un chiffon doux pour nettoyer l intérieur les deux faces de la porte et l encadrement de la porte Veillez à ce que de la graisse ou des particules alimentaires ne s accumulent pas autour de la porte Pour les salissures tenaces faites bouillir une tasse d eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes La vapeur facilitera l élimination des salissures Éliminez les odeurs ...

Page 16: ...chets en plastique éléments en polystyrène etc à la portée des enfants Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002 96 CE concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l ho...

Page 17: ...Cela est normal Après cette procédure le four s arrête automatiquement La procédure de refroidissement peut être interrompue sans aucun dommage pour le four CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES selon la norme CEI 705 La Commission électrotechnique internationale SC 59H a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro ondes Nous recommandons ce qui suit ...

Page 18: ...roči eksplozijo Ne uporabljati korozivnih kemikalij ali hlapljivih snovi v tem aparatu Ta vrsta pečice je namenjena samo za segrevanje ali kuhanje hrane Ni namenjena uporabi v laboratorijih ali industriji Mikrovalovne pečice ne uporabljajte za sušenje tekstila papirja začimb zelišč lesa cvetja sadja ali ostalih gorljivih snovi To lahko povzroči požar V primeru da se snov v notranjosti zunanjosti p...

Page 19: ...stati nato previdno premešajte preden jo vzamete iz pečice Mikrovalovna pečica ne sme delovati prazna ker jo lahko s tem poškodujemo Takšna vrsta uporabe lahko hitro pokvari aparat Ko se učite uporabljati pečico vstavite vanjo kozarec vode Voda bo vsrkala mikrovalovno energijo in pečica se ne bo pokvarila Odstranite žične sponke iz papirnatih ali plastičnih vrečk preden vrečko namestite v pečico G...

Page 20: ...od stekleno vrtljivo ploščo Nikoli ne postavljajte druge posode na podstavek vrtljive plošče Namestite podstavek vrtljive plošče v pečico ZAŠČITA PRED VKLOPOM VARNOST OTROK Ta samodejna varnostna funkcija se vklopi eno minuto potem ko se pečica preklopi v način v pripravljenosti Če poskusite uporabljati pečico ne da bi vanjo vstavili hrano se bo na zaslonu izpisalo door vrata KAKO KUHANJE ZAČASNO ...

Page 21: ...ati začneta dve desni cifri minute 4 Pritisnite gumbe da nastavite minute 5 Ponovno pritisnite na gumb Clock Ura je nastavljena in že deluje Opomba Po prvem vklopu pečice ali po izpadu elektrike bo zaslon prazen Če ura ni nastavljena bo zaslon ostal prazen tako dolgo dokler ne nastavite časa kuhanja 1 Pritisnite gumbe da nastavite čas 2 Zaporedoma pritiskajte na gumb vklopa da nastavite jakost 3 P...

Page 22: ...a za hitro pogrevanje hrane ki ima visoko vsebnost vode kot so na primer čiste juhe kave ali čaji Pritisnite za samodejen začetek s polno jakostjo mikrovalov in nastavljenim časom kuhanja 30 sekund Vsakič ko dodatno stisnete gumb podaljšate čas za 30 sekund Čas kuhanja lahko spreminjate tudi tako da z gumbi podaljšate ali skrajšate čas kuhanja po vklopu te funkcije Na polovici procesa odmrzovanja ...

Page 23: ...te mikrovalovne pečice če ste odstranili vrtljivo ploščo Uporabljajte blaga čistila vodo in mehko krpo za čiščenje notranjih površin pečice zunanjosti in notranjosti vratc ter njihovega ohišja Redno čistite maščobo in delce hrane ki se nabira okoli vrat Za trdovratne naslage zavrite skodelico vode v pečici za 2 do 3 minute Para bo zmehčala madeže Zaudarjanje v notranjosti pečice lahko odstranimo č...

Page 24: ...ajevne uredbe o ravnanju z odpadki Potencialno nevarno embalažo shranjujte izven dosega otrok plastične vrečke polistiren itd Ta naprava je označena v skladu z evropsko smernico 2002 96 ES o odpadni električni in elektronski opremi WEEE Če boste poskrbeli za pravilno odlaganje te naprave boste pomagali preprečiti možne slabe posledice za okolje in človeško zdravje ki bi jih lahko povzročilo neprav...

Page 25: ... komisija The International Electrotechnical Commission SC 59H je razvila merila za primerjalno preskušanje zmogljivosti segrevanja različnih mikrovalovnih pečic Za to pečico predlagamo naslednje POSEBNO OPOZORILO Ko je funkcija končana izvede pečica postopek hlajenja To je običajno Po tem postopku se pečica samodejno ugasne Postopek hlajenja lahko prekinete brez da škodite pečici Model AMW 460 1 ...

Page 26: ...pećnici ili u njenoj blizini Isparavanja mogu dovesti do požara ili eksplozije Nemojte koristiti korozivne kemikalije ili isparenja u ovom uređaju Ovaj tip pećnice je namijenjen isključivo za zagrijavanje ili kuhanje hrane Nije predviđen za industrijsku ili laboratorijsku namjenu Nemojte koristiti vašu mikrovalnu pećnicu za sušenje tekstila papira začina trava drveta cvijeća voća ili drugih zapalj...

Page 27: ...je nego posudu pažljivo izvadite iz pećnice Uređaj ne smije biti korišten bez namirnica u pećnici prilikom uporabe mikrovalova Takav način korištenja mogao bi dovesti do oštećenja uređaja Ako vršite pokuse programiranog pogona pećnice stavite unutar nje čašu vode Voda će upiti energiju mikrovalova a pećnica se na taj način neće oštetiti Odstranite žičane petlje s papirnatih ili plastičnih vrećica ...

Page 28: ...njur nikad drugo posuđe Namjestite podlogu za okretni tanjur na sjedište predviđeno u tu svrhu u pećnici ZAŠTITA PRI UKLJUČIVANJU BRAVA ZA DJECU Ova automatska sigurnosna zaštita se aktivira jednu minutu nakon što se pećnica vratila u režim rada stand by mode KAKO PAUZIRATI ILI ZAUSTAVITI KUHANJE Vrata moraju biti otvorena pa zatvorena npr pri umetanju hrane u pećnicu da bi se deblokirao sigurnosn...

Page 29: ...e na desnoj strani minute trepću 4 Pritisnite tipke da biste postavili minute 5 Ponovno pritisnite tipku Clock Sat je podešen i aktiviran Napomena Kada je uređaj prvi put uključen ili nakon nestanka struje zaslon je prazan U slučaju da sat nije podešen zaslon će ostati prazan sve dok se ne namjesti vrijeme kuhanja 1 Pritisnite tipke da biste postavili vrijeme 2 Pritisnite tipku Power više puta uza...

Page 30: ... START Ova funkcija se koristi za brzo zagrijavanje namirnica s visokim sadržajem vode poput bistrih juha kave ili čaja Pritisnite da biste automatski krenuli s najvećim stupnjem snage mikrovalova i vremenom kuhanja podešenim na 30 sekundi Svaki dodatni pritisak tipke produžava vrijeme za daljnjih 30 sekundi Možete također produžiti ili skratiti vrijeme pritiskanjem tipki nakon što je funkcija akt...

Page 31: ...ojte uključivati mikrovalnu pećnicu kad je okretni tanjur uklonjen radi čišćenja Koristite blagi deterdžent vodu i mekanu krpu za čišćenje unutrašnjih površina prednje i stražnje strane vrata i njihovog otvora Ne dozvolite da se talozi masti ili čestice hrane nakupe oko vrata Za odstranjivanje upornih mrlja uzavrite šalicu vode u pećnici za 2 ili 3 minute Para će omekšati prljavštinu Mirisi unutar...

Page 32: ... pokušaja Svrha ove preporuke je izbjegavanje nepotrebnih intervencija ovlaštenog servisa na vaš trošak Kada pozovete ovlašteni servis molimo Vas da navedete serijski broj i broj modela Vaše pećnice vidi servisnu naljepnicu Daljnje upute se nalaze u jamstvenom listu Važno Ako treba zamijeniti električni kabel on smije biti nadomješten samo originalnim kabelom raspoloživim putem ovlaštenih servisa ...

Page 33: ...tási hulladékként Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni A termék kezelésével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a házt...

Page 34: ... ovog postupka pećnica se automatski isključuje Postupak hlađenja smije biti prekinut bez ikakvog oštećenja pećnice Model AMW 460 1 Mrezni napon 230 V 50 Hz Nominalna ulazna snaga 1300 W Osigurac 10 A UK 13 Mikrovalna izlazna snaga 750 W V x Š x D Vanjske dimenzije 382 x 595 x 320 Prostor peci 187 x 370 x 290 Proba Kolicina Približ vrijeme Stupanj snage Posuda 12 3 1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3 220...

Page 35: ...јте кородирајуће хемикалије или паре у овом апарату Оваj тип пећнице jе посебно конструисан за загревање или припремање хране Ниjе конструисан за индустриjску или лабораториjску употребу Немојте користити Вашу микроталасну пећницу за сушење текстила папира зачина ароматичних биљака дрвета цвећа воћа или других запаљивих материјала Може доћи до поjаве пожара Уколико се материјал унутар изван пећниц...

Page 36: ...о време затим промешаjте поново пре него што пажљиво извучете суд из пећнице Апарат не сме да се укључује без хране у пећници код коришћења микроталаса Овакав рад може највероватниjе довести до оштећења апарата Уколико се вежбате у употреби пећнице ставите у њу чашу са водом Вода ће апсорбовати микроталасну енергиjу и пећница се неће оштетити Уклоните повијене жице за затварање са папирних или пла...

Page 37: ...оче директно на носач обртне плоче Поставите носач обртне плоче у пећницу ЗАШТИТА ОД УКЉУЧИВАЊА БЕЗБЕДНОСТ ДЕЦЕ Ова аутоматскa функција за безбедност се активира један минут пошто се пећница вратила на режим спремности за рад stand by Уколико покушате да укључите пећницу без стављања хране у њу дисплеј ће приказати door врата ПРИВРЕМЕНИ ПРЕКИД ИЛИ ЗАУСТАВЉАЊЕ ПЕЧЕЊА И КУВАЊА Врата морају да се отв...

Page 38: ...ке минути жмигају 4 Притисните дугмад да подесите минуте 5 Притисните поново дугме Clock Сат jе подешен и ради Напомена Када се апарат први пут прикључи или после нестанка електричне струје дисплеј је празан Уколико функциjа сата ниjе програмирана дисплеj ће остати празан све док се не подеси време печења и кувања 1 Притисните дугмад да подесите време 2 Притисните више пута дугме Power jачина да б...

Page 39: ...брзо подгревање хране са високим садржајем воде као што су бистре супе кафа или чај Притисните ово дугме да бисте аутоматски стартовали са нивоом пуне микроталасне снаге и са временом печења и кувања подешеним на 30 секунди Сваким притиском дугмета продужава се време за 30 секунди Можете такође да промените време притискањем дугмади да бисте продужили или скратили време после стартовања функциjе У...

Page 40: ...а је обртна плоча извађена ради чишћења Употребите благи детерџент воду и мекану крпу за чишћење унутрашњих површина предње и задње стране врата и оквира врата Немојте дозволити да се око врата сакупља масноћа или делови хране За уклањање упорних мрља ставите суд са водом да кључа у пећници у току 2 или 3 минута Пара ће омекшати мрље Неприjатни мириси унутар пећнице се могу лако отклонити додавање...

Page 41: ...Опасно jе да ма ко други осим обученог сервисног техничара обавља сервис или поправку код коjе jе потребно скидање плашта коjи пружа заштиту од излагања микроталасноj енергиjи Не скидаjте никакав поклопац САВЕТИ ЗА ЗАШТИТУ СРЕДИНЕ Амбалажа Кутија за паковање се може у потпуности рециклирати како то показује симбол за рециклажу Придржаваjте се локалних прописа за одлагање отпадака Држите потенциjал...

Page 42: ...ничка комисиjа SC 59H израдила jе стандард за компаративно испитивање радних карактеристика загревања разних микроталасних пећница За ову пећницу препоручујемо следеће ПОСЕБНА НАПОМЕНА Када се функција заврши онда пећница обавља поступак хлађења То је нормално После тог поступка пећница се аутоматски искључује Поступак хлађења се може прекинути без икаквог штетног дејства по пећницу Модел AMW 460 ...

Page 43: ...ля промышленного или лабораторного применения Не используйте микроволновую печь для сушки тканей бумаги специй трав дерева цветов фруктов и прочих горючих материалов Может возникнуть пожар В случае воспламенения материала внутри снаружи печи оставьте дверцу аппарата закрытой и выключите печь Отсоедините силовой шнур или отключите питание с предохранителя или с главного выключателя Не переваривайте...

Page 44: ...печи еще раз взболтайте и осторожно выньте емкость Не следует эксплуатировать аппарат без пищевых продуктов в режиме микроволн Такая эксплуатация аппарата вероятнее всего приведет к его повреждению В период обучения пользованию печью ставьте в камеру стакан воды Вода поглотит энергию микроволн и тем самым предохранит печь от повреждений Перед размещением в духовке бумажных или пластиковых пакетов ...

Page 45: ... на опору вращающегося столика никакие другие принадлежности Вставьте в печь опору вращающегося столика ЗАЩИТА ПУСКА ЗАМОК ДЛЯ БЛОКИРОВАНИЯ ДОСТУПА ДЕТЕЙ Эта автоматическая предохранительная функция включается через минуту после возврата печи в режим ожидания ПРЕРЫВАНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ Предохранительное устройство разблокируется только после открытия и закрытия дверцы например для...

Page 46: ... правые цифры минутные 4 Нажмите кнопки для настройки значения минут 5 Еще раз нажмите кнопку часов CLOCK Часы настроены и находятся в рабочем режиме Примечание при подключении прибора впервые или после прерывания электроснабжения дисплей остается пустым Если часы не настроены дисплей остается пустым до тех пор пока не будет задано время приготовления пищи 1 Нажмите кнопки для настройки времени 2 ...

Page 47: ... режим применяется для быстрого повторного разогрева продуктов с высоким содержанием воды таких как бульоны кофе и чай Нажмите эту кнопку чтобы автоматически запустить печь при максимальном уровне мощности и с заданным временем приготовления пищи в 30 секунд Каждое дополнительное нажатие на кнопку увеличивает время на 30 секунд Нажимая кнопки Вы можете увеличивать или уменьшать время даже после то...

Page 48: ...чью если вращающийся столик был снят для чистки Для очистки от загрязнений внутренних поверхностей печи передней задней стороны дверцы и проема дверцы применяйте легкий моющий состав воду и мягкую тряпку Для удаления устойчивых пятен кипятите в печи чашку воды в течение 2 или 3 минут Водяной пар размягчит пятна Добавьте немного лимонного сока в чашку с водой поставьте ее на вращающуюся тарелку и в...

Page 49: ...те действующие местные правила по утилизации отходов Храните потенциально опасные упаковочные материалы пластиковые пакеты полистирол и проч вне досягаемости детей Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002 96 EC по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Обеспечив правильную утилизацию данного изделия Вы поможете предотвратить потенциальные негат...

Page 50: ...андарт для сравнительной проверки нагревательной способности различных микроволновых печей Для этой печи мы рекомендуем следующие параметры ПРИМЕЧАНИЕ По завершении работы печь выполняет процедуру охлаждения В это время в течение 1 минуты работают вентилятор вращающийся столик и лампа подсветки Это нормально После выполнения указанной процедуры печь автоматически отключается Процедуру охлаждения м...

Page 51: ...ήσετε διαβρωτικά χημικά ή ατμούς σε αυτή τη συσκευή Αυτός ο τύπος φούρνου είναι ειδικά σχεδιασμένος για να ζεσταίνετε ή να μαγειρεύετε φαγητό Δεν προορίζεται για βιομηχανική ή εργαστηριακή χρήση Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων σας για να στεγνώνετε υφάσματα ή χαρτί ή να ξεραίνετε μπαχαρικά βότανα ξύλο λουλούδια φρούτα ή άλλα αναφλέξιμα υλικά Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Αν πάρει φωτιά κάποι...

Page 52: ... δεν πρέπει να λειτουργήσει χωρίς να υπάρχει φαγητό στο φούρνο όταν χρησιμοποιείτε τα μικροκύματα Κάτι τέτοιο είναι πιθανό να κάνει ζημιά στη συσκευή Αν θέλετε να δοκιμάσετε τη λειτουργία του φούρνου βάλτε μέσα ένα ποτήρι νερό Το νερό θα απορροφήσει την ενέργεια των μικροκυμάτων και ο φούρνος δεν θα πάθει ζημιά Βγάλτε τα συρματάκια που κλείνουν τις πλαστικές ή χάρτινες σακούλες πριν τις βάλετε στο...

Page 53: ...λινο περιστρεφόμενο δίσκο Ποτέ μη βάζετε άλλα σκεύη πάνω στη βάση του περιστρεφόμενου δίσκου Τοποθετήστε τη βάση του περιστρεφόμενου δίσκου στο φούρνο ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ Αυτή η αυτόματη λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιείται ένα λεπτό αφού ο φούρνος επανέλθει σε αναμονή Αν επιχειρήσετε να ανάψετε το φούρνο χωρίς να βάλετε μέσα φαγητό η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη door...

Page 54: ... για να ρυθμίσετε τα λεπτά 5 Πιέστε πάλι το κουμπί του Ρολογιού Το Ρολόι είναι πλέον ρυθμισμένο και αρχίζει να λειτουργεί Σημείωση Όταν συνδέσετε τη συσκευή για πρώτη φορά στο ρεύμα ή μετά από μια διακοπή ρεύματος η οθόνη είναι κενή Αν το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί η οθόνη θα παραμείνει κενή μέχρι να ρυθμιστεί ο χρόνος μαγειρέματος 1 Πιέστε τα κουμπιά για να ρυθμίσετε το χρόνο 2 Πιέστε επανειλημμένα...

Page 55: ...α το γρήγορο ξαναζέσταμα φαγητών που περιέχουν πολύ νερό όπως σούπες καφές ή τσάι Πιέστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσει αυτόματα το μαγείρεμα με μικροκύματα σε πλήρη ισχύ και χρόνο 30 δευτερόλεπτα Με κάθε πρόσθετο πάτημα του κουμπιού ο χρόνος μαγειρέματος παρατείνεται κατά 30 δευτερόλεπτα Μπορείτε επίσης να μεταβάλλετε το χρόνο πιέζοντας τα κουμπιά για να αυξήσετε ή να μειώσετε το χρόνο και μετά ...

Page 56: ... περιστρεφόμενο δίσκο για καθαρισμό Χρησιμοποιήστε ελαφρό απορρυπαντικό νερό και μαλακό πανί για να καθαρίσετε τις εσωτερικές επιφάνειες του φούρνου την εμπρός και πίσω επιφάνεια καθώς και το πλαίσιο της πόρτας Μην αφήνετε να συσσωρεύονται λίπη ή υπολείμματα φαγητού γύρω από την πόρτα Για τους επίμονους λεκέδες βράστε στο φούρνο μια κούπα νερό για 2 με 3 λεπτά Ο ατμός θα μαλακώσει τους λεκέδες Η π...

Page 57: ...ιδή του Κρατήστε τα υλικά συσκευασίας που μπορεί να είναι επικίνδυνα πλαστικές σακούλες πολυστυρένιο κλπ μακριά από τα παιδιά Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΕ σχετικά με Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την αν...

Page 58: ...τος Αυτό είναι φυσιολογικό Μετά από αυτή τη διαδικασία ο φούρνος σβήνει αυτόματα Η λειτουργία κρυώματος μπορεί να διακοπεί χωρίς να προκαλέσετε καμία βλάβη στον φούρνο ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σύμφωνα με την IEC 705 Η Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή IEC SC 59H έχει αναπτύξει ένα πρότυπο για συγκριτικό έλεγχο της θερμικής απόδοσης διαφόρων φούρνων μικροκυμάτων Για το συγκεκριμένο φούρνο συνιστούμε τα...

Page 59: ...59 A R A B ...

Page 60: ...60 A R A B ...

Page 61: ...61 A R A B ...

Page 62: ...62 A R A B ...

Page 63: ...63 A R A B ...

Page 64: ...64 A R A B ...

Page 65: ...65 A R A B ...

Page 66: ...66 A R A B AMW 460 1 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 Whirlpool Sweden AB GB FR SL HR CS RU GR ARAB 4619 694 61232 ...

Reviews: