10
Notes:
•
Make sure there are no kinks in the drain hose
•
Secure the hose so that it cannot fall down
•
Small hand basins are not suitable
•
To make an extension use a hose of the same type and secure the connections with clips.
•
Max. Overall drain hose length: 2.50 m.
Notas:
•
Acomode el tubo flexible de manera que no queden dobleces ni estrangulamientos
•
Asegure el tubo para que no se caiga
•
Los lavabos pequeños no son adecuados para ello
•
Para utilizar una prolongación, utilice un tubo del mismo tipo y apriete las conexiones
con abrazaderas.
•
Máx. Longitud del tubo de descarga: 2,50 m.
Notas:
•
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está torcida
•
Fixe a mangueira para que não possa cair
•
Os lavatórios normais não têm capacidade para as descargas do aparelho
•
Para fazer uma extensão, utilize uma mangueira flexível do mesmo tipo e fixe as
ligações com braçadeiras.
•
Comprimento máx. da mangueira de escoamento: 2,50 m.
Note:
•
Accertarsi che sul tubo di scarico non siano presenti piegature
•
Fissarlo in modo che non possa cadere
•
I lavandini normali non sono adatti allo scopo
•
Se fosse necessario l’uso di una prolunga, utilizzare un tubo flessibile dello stesso tipo.
Stringere con apposite fascette i raccordi.
•
Lunghezza max. complessiva tubo di scarico: 2,50 m.
t¬±©µ·©»
•
¶³²¸¡·¸©³©°¥·¸¯¢»·º° ²¥»¥´³¼¸©½·¬»²¥±¬²¯²©¸·¥¯¡·±¥¸¥
•
t¸©¶©µ·¸©¸³²©°¥·¸¯¢·º° ²¥«¥²¥±¬²´·©
•
·½²¬¹·±²³²©¶³¼¤¸©»¨©²©¡²¥¯¥¸°°¬°³«¥¸³·¯³´¢¥½¸¢
•
l¥²¥¯²©¸©©´¯¸¥·¬¼¶¬·±³´³ ·¸©²¥·º° ²¥¡¨³½¸¤´³½¯¥¥·ª¥°¡·¸©¸»
·½²¨·©»±©«²¸¾³½»
•
«t½²³°¯¢± ¯³»¸³½·º° ²¥¥´³¼¸©½·¬»±
10600794.fm Page 10 Monday, May 15, 2006 5:11 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI