background image

Summary of Contents for BHAC0600BS0

Page 1: ...ction tab 2 Air louvers 3 Front panel 4 Control panel 1 Tablilla de direccih 1 Bouton de rhglage de la de aire circulation de I air 2 Rejillas del aire 2 Jalousies 3 Panel delantero 3 Panneau avant 4 Panel de control 4 Tableau de commande ROOM AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATISEUR 1165159 Rev B ...

Page 2: ...na Sirvase Notar 4 lnstrucciones Importantes de Seguridad 6 Requerimientos Electricos 8 Alambrado del tomacorriente 10 Requerimientos electricos 10 Conexion electrica 10 lnstrucciones de Instalacion 14 Antes de comenzar 14 Herramientaslmateriales necesarios 16 Piezas suministradas para la instalacion 16 Consejos de instalacion 18 Instalacion en la ventana 18 lnstrucciones de Funcionamiento 20 Para...

Page 3: ...tre a air 25 Instructions d entretien 27 Entretien annuel 27 Reparation des degradations de la peinture 31 konomie d energie 31 Diagnostic 33 Demande d assistance ou de service 35 Garantie 39 Nous vous remercions d avoir achete cet appareil Veuillez remplir et retourner la carte d enregistrement du proprietaire fournie avec le produit Ensuite veuillez remplir le formulaire ci dessous Vous devrez c...

Page 4: ...u to such dangers as fire electrical shock burns and personal injury Su seguridad es muy importante para nosotros Esta guia contiene numerosos simbolos y advertencias de seguridad Le rogamos prestar atencion especial a 10s simbolos y seguir las instrucciones indicadas A continuation se incluye una breve explication del uso del simbolo IEste simbolo le advierte de que existe la posibilidad de que o...

Page 5: ... instructions de skcurit6 Veuillez accorder une attention particulihre A ces symboles et observer toutes les instructions qui les accompagnent Volci une breve explication du sens du symbole I Ce symbole vous aver tit de dangers tels que incendie choc klectrique brQlures et blessures I 5 ...

Page 6: ...idad Para reducir el riesgo de incendio choque electrico o lesion personal cuando use su acondicionador de aire siga estas precauciones basicas l Lea todas las instrucciones antes de usar su acondicionador de aire l Seguir las instrucciones de instalacion coma se indica en este manual l Nunca permitir que 10snifios hagan funcionar o jueguen con el acondicionador de aire l NO hater funcionar el aco...

Page 7: ...UCTIONS C est au propriktaire de I appareil qu incombe la responsabilite de veiller B ce que l I appareil soit incorpore a une fenetre ou a un mur capable d en soutenir le poids l I appareil soit installe et solidement immobilise conformement aux instructions d installation presentees dans ce manuel l I appareil soit connecte unrquement a une prise de courant de type convenable a I aide d un cable...

Page 8: ...non metallic gaskets or other insulating materials 1 Peligro de incendio No use un cable electrico de extension Si no se sigue esta precaution puede resultar en la muerte incendio o choque electrico Peligro de choque electrico Enchufe en una salida de puesta a tierra de tres puss No remueva la pus de puesta a tierra No use un adaptador Si no se siguen estas precauciones puede resultar en la muerte...

Page 9: ...tateur Le non respect de ces instructions peut Qtre la cause d un accident mortel ou d un choc electrique OBSERVER LES DISPOSITIONS DE TOUS LES CODES ET REGLEMENTS LOCAUX NE JAMAIS ARRACHER LA BROCHE DE LIAISON A LA TERRE DU CORDON D ALIMENTATION REMARQUE Si les codes permettent I utilisation d un conducteur de liaison B la terre distinct on recommande qu un Blectricien qualifik vkrifie la qualit ...

Page 10: ...ical ground is required on this appliance Alambrado del tomacorriente El alambrado del tomacorriente tiene que ser de calibre 14 coma minimo Usar alambre de cobre solamente Es la responsabilidad del consumidor proveer alambrado del tomacorriente adecuado y apropiado instalado por un electricista calificado Cumplir el Codigo National de Electricidad y todos 10scodigos y reglamentos locales vigentes...

Page 11: ...rant adkquate Observer les dispositions du Code national des installations Blectriques et les codes et rhglements locaux en vigueur Spkif icat ions de I mentation hlectrique Une alimentation Blectrique prot Sgke par un fusible de 15A de 115 volts 103 5 min 126 5 max 60 Hz CA seulement Utiliser un fusible ou disjoncteur temporisk Cet appareil doit 6tre aliment6 par un circuit distinct ne desservant...

Page 12: ... electrician No use un cable electric0 de extension 1 Peligro de yncendio 1 9 no se srgue esta precaucron puede resultar en la muerte incendio o choque electrico Peligro de choque electrico Enchufe en una salida de puesta a tierra de tres puss No remueva la pus de puesta a tierra No use un adaptador Si no se siguen estas precauciones puede resultar en la muerte o choque electrico Mbtodo recomendad...

Page 13: ...isateurs il faut que cet appareil soit relic a la terre Cet appareil est alimente par un cordon d alimentation comportant une fiche de branchement a 3 broches pour liaison a la terre Pour minimiser le risque de choc electrique brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant murale reliee a la terre conformement aux stipulations du Code national des installations electriques ANSVNFPA 70 ...

Page 14: ...cibn La buena instalacibn de su acondicionador de aire es im portante para el buen funcionamiento y obtener 10s mejores resultados del enfriamiento Para evitar cualquier problema de instalacibn y asegurar de que su nuevo acondicionador de aire funcione sin problemas le rogamos leer estas instrucciones de instalacibn asi coma tambibn las instrucciones de funcionamiento y 10srequerimientos el tricos...

Page 15: ...e tous les codes et reglements en vigueur Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour dbplacer et installer le climatiseur Le non respect de cette instruction peut 6tre la cause d une blessure au dos ou h I autre partie du corps Avant de commencer Inspecter la fenetre ou le mur ou le climatiseur sera installe I emplacement d installation doit cornporter les caracteristiques su...

Page 16: ...rvice center Herramientas materiales necesarios Ver Figura 2 1 Destornillador plano 2 Cinta de medir 3 Cuchillo de uso general 4 Taladro electric0 5 Brocade 2 mm X2 o mas pequena 6 Nivel de carpintero Piezas suministradas para la instalacibn Ver Figura 3 A Tornillos de cabeza redonda 8 x 2 cm I 3 B Obturador de espuma del travesaAo de la ventana I C Soporles de bloqueo de la ventana l D Sellador t...

Page 17: ... cm po B l Joint en mousse de calfeutrage de la fenetre C l Bride de blocage de la fenetre D Joint d etancheite adhesif REMARQUE Les pieces necessaires pour I installation sont fournies pour les fenetres a guillotine de largeur infeneure a 965 cm 38 PO II est possible d installer le climatiseur dans une fenetre de 137 2 cm 54 po de largeur pour cela utiliser I ensemble de pieces speciales disponib...

Page 18: ...la instalacion l No instalar el acondicionador de aire en un espacio donde el panel delantero estara expuesto a fuentes de calor que elevaran la temperatura de la superficie del panel a mas de 50 C 120 F Instalacih en la ventana NOTA Asegurese de que la caja metalica no se caiga fuera de la ventana durante la insolation Mantenga instalado en todo moment0 el soporte de bloque de la ventana a fin de...

Page 19: ...rn e de montage superieure 4 Controler I incllnaison de la caisse vers I exterieur Placer un niveau dans la caisse L inclinaison vers I exterieur doit dtre telle que la bulle d air du niveau soit d entree d environ une demi longueur 6 mm 4 PO Voir la figure 5 5 Ouvrir les rldeaux au maximum ils devraient atteindre I interieur des profiles en U Ils glisseront mieux s ils sont tires legerement vers ...

Page 20: ... acondicionador de aire Pellgro de incendlo No use un cable electrico de extension Si no se sigue esta precauclon puede resultar en la muerte incendio o choque electrico Peligro de choque electrico Enchufe en una salida de puesta a tierra de tres puss No remueva la pus de puesta a tierra No use un adaptador Si no se slguen estas precauciones puede resultar en la muerte o choque electrico Ver Figur...

Page 21: ...on dBsir8e Les niveaux de puissance mentionnks ci dessous ne sont pas disponibles sur tous les mod es High Cool puissance de refroidissement maximale Med Cool refroidissement normal Low Cool confort nocturne Fan Only circulation de I air sans chauffage ni refroidissement 3 Mgler la commande Thermostat au valeur moyenne Pour modifier plus tard la performance du climatiseur ajuster le thermostat sel...

Page 22: ...acibn El srstema de ventilation extrae el aire viciado y con humo de la habitation Para extraer el aire de la habitaci6n Figura 10 Colocar el Control del Ventilation Exhaust en Open l Colocar el Control del Ventilador Fan en el ajuste deseado l Colocar el Control del Termostato Thermostat en el ajuste deseado Para hater circular el aire de la habitaci6n Figura 11 l Colocar el Control del Ventilati...

Page 23: ... commande Exhaust Control a la position Closed l Placer la commande Fan Control a la position desiree l Regler la commande Thermostat a la position desiree REMARQUE L appareil fonctionne au niveau de performance maximale lorsque la commande Exhaust Control est a la position Closed Changement du sens de circulation de I air Les jalousies de la section superieure du panneau avant du climatiseur cont...

Page 24: ...e ayudara a alargar su vida util y a reducir 10scostos de funcionamiento Siga estas instrucciones de limpieza Limpieza del panel delantero y del filtro de aire Peligro de explosion Desenchufe el cable electrico del tomacorriente antes de limpiar el acondicionador de aire Use solamente limpiadores no inflamables Si no se siguen estas precauciones puede resultar en la muerte explosion incendio o cho...

Page 25: ... le haut du panneau avant vers soi Puis le soulever vers le haut et le sortir des pinces a ressort du bas Voir la figure 13 3 Enlever le filtre du panneau avant en retirant l elastique qui le maintient en place Voir la figure 14 4 Nettoyer le filtre avec un aspirateur ou s il est tres sale laver le filtre avec de I eau chaude et un detergent doux S her a I air a fond avant de le remettre en place ...

Page 26: ...dicionador de aire necesita mantenimiento anual para que le proporcione durante todo el ano un rendimiento constante de la mejor calidad Llamar a la compania de servicio recomendada por su distribuidor para l lnspeccionar y limpiar 10sserpentines y 10s pasajes del agua de condensation l Revisar el ventilador El compressor y el motor del ventilador estan sellados y no necesita ser lubricados El gas...

Page 27: ...ire peut effectuer lwmeme les operations de nettoyage et d entretien Dans ce cas executer les etapes suivantes Risque de choc electrique Debrancher le cordon d alimentation avant d effectuer des travaux d entretien Veiller a ce qu aucun liquide ne penetre ou atteigne le moteur la boite de commande electrique ou les connexions du compresseur Le non respect de ces instructions peut Qtre la cause d u...

Page 28: ...m rainfall or from normal operation does not harm these components 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sacar las coninas laterales Ver Figura 15 l Deslizar las coninas hasta que lleguen a su ancho total que sujetan la canaleta superior l Sacar 10stornillos de cabeza hexagonal ranurada C situados en 10scostados de la caja metalica Sujetando la caja metalica de ambos costados levantarla cuidadosamente para sacarla...

Page 29: ...s 7 Nettoyer avec un jet d eau la base les serpentins du condenseur et les plateaux a condensat Executer ce nettoyage au moins une fois par an ou plus frequemment si les serpentins du condenseur et les plateaux retiennent des souillures du sable des feuilles des insectes et des algues Executer egalement un nettoyage si une odeur emanant du climatiseur est perceptible 8 Retirer la feuille en plasti...

Page 30: ...tura daCiada Revisar una o dos veces al ano Esto es muy impot tante especialmente en regiones cerca del ocean0 o donde existen problemas de oxidation Si es necesario retocar con un esmalte de buena calidad Ahorro de energia Usted puede ayudar a ahorrar energia de la siguiente manera l Mejorar el aislamiento de su hogar Sellar las puertas y ventanas Cerrar 10stubos de humo de la chimenea l Cerrar l...

Page 31: ... maison Installation d auvents l Inspection du filtre a air pour verifier qu il est propre l Maintien dune bonne circulation de I air verifier que les rideaux ou les meubles n entravent pas la circulation de I air l Ventilation du grenier La temperature elevee qui s etablit dans le grenier augmente la charge de refroidissement imposee au climatiseur l Minimisation de I emploi d appareils menagers ...

Page 32: ...por usted mismo sin herramientas de ninguna clase PROBLEMA SOLUCION El acondicionador l Verificar que el cable electrico de aire no este enchufado en un circuit0 funciona con el voltaje adecuado l Reemplazar el fusible quemado o volver a ajustar el disyuntor Verificar que el Control del Ventilador no este en la position Off l En case de falla de energia local esperar hasta que la energia sea resta...

Page 33: ...eur attendre au moins 3 minutes avant de remettre I appareil en marche L appareil l Nettoyer le filtre s arrbte OU ne peut refroidir l Nettoyer les echangeurs de chaleur ou chauffer la l Utiliser des ventilateurs de dechargei pike ventilation pour reduire la quantite de chaleur presente dans la piece l A I aide de la commande Fan Control augmenter la vitesse du ventilateur l Regler la commande The...

Page 34: ...co Para servicio en 10s EE UU 1 Si necesita ayuda Llamar al numero de telefono gratis de nuestro Centro de Ayuda al Consumidor desde cualquier lugar en 10s EE UU 1 800 253 l 301 y conversar con uno de nuestros consultores expertos El consultor le indicara coma obtener funcionamiento satisfactorio de su artefacto o si es necesario servicio le recomendara una compania calificada de su localidad 2 Si...

Page 35: ...les Pages jaunes a la rubrique GROS APPAREILS MtNAGERS SERVICE ET RtPARATION 3 Si des pikes de rechange sont n essaires Pour obtenir des pieces de rechange dans la region d utilisation voir I etape 2 ci dessus ou consulter notre Centre d assistance aux consommateurs voir l etape 1 4 En cas d insatisfaction quant la faGon dont un probkme a 6tB traitk l Contacter le MACAP Major Appliance Consumer Ac...

Page 36: ... LImIted Appliance SewIce 28 Capital Drive 905 624 2800 i 800 607 6777 905 475 9511 l 800 807 6777 613 225 0510 l 800 267 3456 MANITOBA SASKATCHEWAN Winnipeg lnglls Limlted Appliance Service 1683 Church Avenue 204 694 5308 1 800 665 l 683 QUEBEC Montreal Laval Brossard lnglis Limited Appliance Serwce 2750 Francis Hughes lnglls Limlted Appliance Service 9605 F lgnace Street Quebec Clty lnglis Limlt...

Page 37: ...rl l 110 Torbay Rd 1 600 607 6777 Inglrs Limrtee Serwe d appareifs menagers 613 225 0510 28 Caprtal Drove l 800 267 3456 MANITOBA SASKATCHEWAN QUtBEC Winnipeg Montrhal Laval Brossard Quebec City Sherbrooke Rock Forest lnglls Limrtee Serwe d appareils menagers 1663 Church Avenue Inglrs LimItBe Serwce d apparetls menagers 2750 Francis Hughes Inglrs Limrtee Serwe d appareils menagers 9605 rue F lgnac...

Page 38: ...a q Garantfa DURACION DE LA GARANTIA GARANTIA COMPLETA DE UN AN0 Desde la Fecha de Compra GARANTIA COMPLETA DE CINCO AnO Desde la Fecha de Compra NOSOTROS PAGAREMOS Repuestos y mano de obra para corregir defectos de materiales o fabrication Repuestos y mano de obra para corregir defectos de material o fabrication que afecten el sistema sellado de refrigeration Estas piezas son 1 Compresor 2 Evapor...

Page 39: ...on mention e dans ce manuel D Depose et reinstallation du climatiseur s il a ete installe dans un endroit eve ou inaccessible ou s il n a pas ete installe conformement aux instructions publiees E Reparations de pieces ou systemes imputables a des modifications non autorisees effect es sur I appareil 6194 Les operations de reparation executees en vertu de la garantie complete doivent etre effect es...

Page 40: ...1165159 Rev B 0 1995 WhIrlpool Corporation 12195 PrInted I U S A lmpreso en EE UU ImprIm aux i U ...

Reviews: