background image

Summary of Contents for CA8WR42

Page 1: ... 2 Rejillas del Aire 3 Tablilla de Direccih de Aire 4 Panel de Control 5 Cortinas laterales en algunos modelos NOTA Algunos modelos tienen paneles frontales con estilos diferentes q I Panneau avant 2 Jalousies 3 Bouton de rkglage de la circulation de I air 4 Tableau de commande 5 Rideaux lat aux sur certains modkles REMARQUE Certains modkles ont un panneau avant de style different ROOM AIR CONDITI...

Page 2: ...e Performing Annual Maintenance 16 Repairing paint damage 18 Troubleshooting 20 Ordering Accessories 26 Requesting Assistance or Service in the U S A 27 Requesting Assistance or Service in Canada 29 Warranty 31 Pagirk C6mo Realizar el Mantenimiento Anual 17 Reparaci6n de la pintura datiada 19 Diagnbstico de Proble nas 22 C6mo Ordenar Accesorios 26 C6mo Solicitar Ayuda o Servicio TBcnico en 10s EE ...

Page 3: ...safe place for future reference q Una Nota para Usted Gracias por seleccionar este aparato Para asegurar que este aparato funcione durante muchos aiios sin problemas hemos diseriado este Manual de Uso y Cuidado Contiene valiosa information sobre coma operar y dar mantenimiento a su aparato debidamente y sin peligro Por favor lealo detenidamente Asimismo llene por favor y envie por correo la Tarjet...

Page 4: ...reil menager Num6ro de modkle Numko de skrie Date d achat Veuillez inscrire ici I information identifiant B appareil achetk Lors de toute communication avec le service d entretien au sujet de cet appareil menager vous devrez nous communiquer le numero de modele complet et le numero de serie On trouve cette information sur la plaque signaletique indiquant le numero de modele et le numero de serie V...

Page 5: ...g into a grounded 3 prong outlet 9 Unplug air conditioner before servicing l Do not remove ground prong Use two or more people to move or install 9 Do not use an adapter air conditioner l Do not use an extension cord l Do not drink water collected inside the cabinet SAVE THESE INSTRUCTIONS It is your responsibility to l Install the unit in a window that will hold the weight and secure it according...

Page 6: ...e conexion a tierra l Desconecte el equip0 de aire acondicionador antes de 3 terminales de darle servicio l No quite el terminal de conexion a tierra l Use dos o mas personas para mover o instalar el l No use un adaptador equip0 de aire acondicionado l No use un cable electrico de extension l No beba el agua acumulada dentro del gabinete CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Es su responsabilidad l lnstal...

Page 7: ...lveoles l Debrancher le climatiseur avant I entretien reliee a la terre l Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer ou l Ne pas enlever la broche de liaison a la terre rnstaller le climatiseur l Ne pas utiliser un adaptateur l Ne pas boire I eau accumulee a I intetieur de la caisse l Ne pas utiliser un cable de rallonge CONSERVER CES INSTRUCTIONS C est 5 vous qu incombe les responsabilith s...

Page 8: ...or maximum cooling MEDiMEDlUM COOL for normal cooling LO LOW COOL for sleeping comfort FAN ONLY on some models for circulating air without cooling NOTE Set the Exhaust Control on some models to CLOSED for maximum cooling 2 Turn the Thermostat or Temp Control to a mid setting For maximum cooling turn the Thermostat or Temp Control clockwise For less cooling turn the Thermostat or Temp Control count...

Page 9: ...ntrario al de las manecillas del reloj NOTAS Si usted apaga el acondicionador de aire espere al menos 3 minutos antes de volverlo a encender Esto evita que se funda un fusible o se dispare un disyuntor l No trate de operar su acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea inferior a 10s 18 C 65 F Los serpentines del condensador se congelaran y el acondicionador de aire no funcionara deb...

Page 10: ...ow you to control the direction of the cooled air Use the tabs to direct the air up down right left or straight ahead See Figure 5 Using the ENERGY SAVER settings on some models The ENERGY SAVER settings are the 3 settings at the bottom of the System Control HI MED and LO These settings save energy The fan will cycle on and off as the Thermostat Control turns the compressor on and off This saves t...

Page 11: ... temperatura de la sala y de las posiciones del Control de Temoeratura o Termostato Emploi de I orientation de i air sur certains modbles l Pour faire circuler I air dans la pike Figure 4 placer le bouton de commande a la position de fermeture CLOSED Ceci permet un refroidissement continu l Pour rejeter de I air vici6 ou enfumb placer le bouton de commande a la position d ouverture OPEN REMARQUES ...

Page 12: ...r air filter and front panel properly for top performance and cleaner air Cleaning the front panel 1 Unplug the power cord 2 Remove the front panel from the cabinet for easy cleaning Press down on the top of the front panel and tilt forward Lift the front panel up and away from the bottom spring clips See Figure 6 3 Remove the air filter and clean it separately if needed See Cleaning the air filte...

Page 13: ... Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la alternation de 10sciclos del modern0 compresor de alta eficiencia ql Instructions de nettoyage Pour que I arr soit plus pur et que I appareil produise son meilleur rendement il est necessaire de nettoyer convenablement le filtre a air et le panneau avant Nettoyage du panneau avant 1 Debrancher le cordon electrique 2 Enlever le panneau avant de...

Page 14: ...g to ensure maximum efficiency 5 Replace the filter elastic band and front panel 6 Plug in rhe power cord Air filter tips l Your air filter should be replaced once a year For information on ordering a new filter see page 26 Energy saving tips You can help save energy by reducing your air conditioner s work load l Improve your home s insulation Seal doors and windows Close fireplace flue l Close bl...

Page 15: ...r Le filtre a air du climatiseur est amovible ce qui facilite le nettoyage Un filtre propre retient mieux les particules de pousskre charpie et autres debris en suspension dans I air et joue un rble important pour I obtention du meilleur refroidissement et de la meilleure efficacitk Inspecter le filtre 6 intervalles de 2 semaines pour dbterminer s il convient de le nettoyer Ne pas faire fonctionne...

Page 16: ...h electrical shock or sickness Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure steady top performance throughout he year Ca your local authorized dealer to schedule annual mainte nance The expense of this service is the consumer s responsibility OR If you are familiar with electrical appliances you can do the maintenance yourself If you choose to do so follow these steps NOTE Do not l...

Page 17: ...es que estan dentro del acondicionador de arre 1 Desconecte ei cable de alimentacion 2 Saoue ei acondiclonador de aire de la ventana q Entretien Annuel Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le climatiseur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autres blessures Risque de choc electrique Debrancher avant de faire tout...

Page 18: ...e out the base K condenser coil D evaporator coil G and condensate pan H Clean at least once a year or more often if the con denser and evaporator coils and pan collect dirt sand leaves insects or algae Also clean if you detect an odor coming from the air conditioner See Figure 9 10 Remove the plastic film from the motor and electrical parts 11 Replace the cabinet on the air conditioner and reatta...

Page 19: ...coma ordenar una cubierta resistente ver pagina 26 3 Enlever le panneau avant Voir Nettoyage du panneau avant a la page 13 4 Retirer le climatiseur de sa caisse Attention les ailettes metalliques des echangeurs de chaleur avant et arriere sont acerees A Voir Figure 8 5 6ter les rideaux lateraux sur certains modeles Deployer les rideaux lateraux jusqu a leur largeur maximum Par I arriere Bter les v...

Page 20: ...equirements in the lnstallatron Instructions for the correct capacity wrong capacity is being used An extension cord is Do not use an extension cord with this or any other appliance being used You are trying to Wait at least 3 minutes after turning Fan Control off before trying IO resran the air restart the air t conditioner conditioner too soon I after turning Fan Control off The air conditioner ...

Page 21: ...e is below below 65 F 18 C 65 F 18 C The temperature of the Allow extra time for the air conditioner to cool off a very hot room room you are trying to cool is extremely hot Windows or doors to the Close all windows and doors outside are open The Exhaust Control is set Set the Exhaust Control to CLOSED for maximum cooling to OPEN on some models The Thermostat is not at Adjust the Thermostat to a c...

Page 22: ...pacidad a su compania de servicios publicos cual es la capacidad correcta incorrecta Se esta usando un cordon de extension No use un cordon de extension con este o cualquier dtro aparato Usted esta tratando de Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire volver a poner en marcha despues de poner en OFF el Control del Ventilador el acondicionador de aire muy poco...

Page 23: ... habltacion Deje pasar m s tiempo para que el acondicionador de aire enfrie una habitation que esta tratando de enfriar muy caliente esta demasiado caliente Estan abiertas ventanas o Cierre todas las puertas y ventanas n puenas que aan al exterior I L I 1 1 Ei Control de Salida de Aire 1 esri fitado en OPEN ien 1 Fije el Control de Salida de Aire en CLOSED para obrener el maxim0 enfriamiento 1 alg...

Page 24: ...autres circuits Installer un fusible temporise a 15 amperes ou un disjoncteur de capacite correcte Consulter la compagnie d electricite locale pour le choix de la capacite correcte Ne pas utiliser une rallonge pour alimenter cet appareil ou tout autre appareil Attendre au moins 3 minutes apres I arret du ventilateur avant d essayer de remettre le climatisateur en marche Le climatiseur semble fonct...

Page 25: ...ssous de 18 65 F Portes ou fenetres Laisser le climatiseur fonctionner pendant une plus grande periode pour qu il puisse ouvertes sur I exterieur refroidir une piece tres chaude 4 La Claire voie est Fermer toutes les portes et fenetres obstruie La commande de 1 Placer la commande de decharge a la position de fermeture CLOSED pour obtenir le 1 f d 1 d charge est a la re rol lssement maximum positio...

Page 26: ...amiento con el menor consumo de energia Limpie regularmente el frltro de aire Vea las Cubierta resistente Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire durante el invierno una cubier ta resistente ayudara a proteger su aparato y reducir las corrientes de aire La cubierta protege contra las corrientes de aire frio a traves de 10sorificios de paso de aire de la unidad y protege el gabine...

Page 27: ...rized service company have failed to resolve your problem Please write to Major Appliance Consumer Action Program 20 North Wacker Drive Chicago IL 60606 l MACAP will in turn inform us of your action Consumer Assistance Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor Ml 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence When asking for help or service 1 Please prov...

Page 28: ...servicio despues de la garantia en cualquier parte de 10s Estados Unidos Para localizar una compania de servicio autorizada en su area llame al ntimero de telefono de nuestro Centro de Asistencia al Consumidor ver Paso 1 o busque en las Paginas Amarillas de su directorio telefonico 3 Si necesita refaccionest Para localizar refacciones en su area vea el Paso 2 0 llame al Centro de Asistencia al Con...

Page 29: ...a m 6 p m EST at l 800 461 5681 Please include a daytime phone number in your correspondence t on will help us respond properly to your request Direct service branches BRITISH COLUMBIA ALBERTA 1 800 665 6788 1 Ann RR1 fi791 ONTARIO except 807 area code MANITOBA SASKATCHEWAN and 807 area code in ONTARIO QUEBEC Ottawa area Outsde the Ollawa area Montreal except Soulh Shore South Shore Montreal Quebe...

Page 30: ...0 HNE en veuillez fournir une description detaillee du probleme composant l 800 461 5681 Veuillez inclure un numero les numeros complets du modele et de serie de de telephone ou I on peut vous joindre le jour I appareil et la date d achat Voir page 4 Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande Succursales de service direct COLOMBIE BRITANNIQUE l 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661...

Page 31: ...in an overhead or other inaccessible location or is not installed in accordance with published Installation Instructions E Repairs to parts or systems caused by unauthorized modifications made to the appliance F In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas 8 96 WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONiEQUENTIAL DAMAGES Some states or p...

Page 32: ...emocion o reinstalacion de su acondicionador de aire si esta instalado en lo alto o en cualquier otro lugar inaccesible o si no fue instalado de acuerdo con las instrucciones de instalacion publicadas E Reparaciones de partes o sistemas causadas por modificaciones no autorizadas al aparato F En Canada las expensas de viaje o de transportation para 10sparraquianos quien viven en las areas remotas 8...

Page 33: ...tions de produits non mentionnes dans ce manuel D Enlevement et reinstallation du climatiseur s il a ete installe en hauteur a un emplacement inaccessible ou s il n a pas ete installe conformement aux instructions d installation publiees E Reparations de composants ou systemes imputables B des modifications non autorisees effectuees sur I appareil F Au Canada les frais de voyage ou du transport po...

Page 34: ...stalador Devuelva las instruccionesdeinstaIaci6naI propietario 9 Propietario Conserve estas instruccionesdeinstaIaci6npara referenciafutura l Conserve lasinstruccionesde instalacibnparausode1inspector electric0local Table des matikres Introduction Page L Exigences Page3 Pkparation Page4 Installation Pages4 et 5 Important l Installateur Remettre les instructionsd instaIIdtionau proprietaire l Propr...

Page 35: ...ndicionador deaire El acondicionador deairepesaentre80y 100 librw de36 3a45 4kg No instale el acondicionador de aire enun 6readondeelpaneldelantero estC expuesto a fuentes decalorqueaumenten la temperatura delasuperficie de1 panelaunnivelsuperiora 10s120 F 50X Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour dCplacer et installer le climatiseur Le non respect de cette instruction p...

Page 36: ...uesto atierradeacuerdo contodos10s cddigos yreglamentos locales Si nosedispone deuntomacorriente paraclavija tripolar esresponsabilldad de1 clientehater instalaruntomacorriente paraclavijacontres terminales debidamente puesto atierraporun electricista conlicencia Esresponsabilidad delcliente l Llamar auninstalador elkctricocalificado l Asegurarse dequelainstalacibn elCctrica es adecuada ydeacuerdo...

Page 37: ...re Ver lLlue I el gl ine r iel ato1 tl cionllor dt tire i i Cincli ladc haci ltlext t orl man quc elag r t orrz hacia atlen Leci7latiserrno ili pas epl rtPplts le quai I oieds Iwe rse1 a erre 11111 eil tens t 13 poi e sil ii snr1t dews du lima15 ur tr trer I limatssur Isla i tr Zeille i ceC 1t lalr 1j Icinfixieun i I c imat s lrset we Ltrrikett cant leccit IIri re t ll join ela tr tre 4taissti e c...

Page 38: ...soporte de seguridad dela ventana B en la parte superior de la ventana inferiorycontraelmarcodelaventana superior Mice unabroca de barrenade342 paraperforarelprimerorificioatrdvks del orificioenelsoporte Fijeelsoportede seguridad delaventana Sellelasaberturas pequeiias alrededor delaventana conun sellador tipo goma REMARQLJE Installerla bridedeblocage dans la fen tre pouremp cher le climatiseur de...

Reviews: