background image

128

P

R

IVÁ

DZ

A

N

É

 

N

APÄTIE

230 V/50 H

Z

N

OMI

N

ÁL

N

Y

 

P

R

ÍKO

N

1100 W

P

OISTKA

10 A

M

IK

R

OVL

NN

Ý

 

VÝKO

N

700 W

V

ÝKO

N

 

GR

ILU

700 W

V

O

N

KAJŠIE

 

R

O

Z

ME

R

Y

 (V

X

Š

X

H

)

285 

X

 456 

X

 359

V

N

ÚTO

RN

É

 

R

O

Z

ME

R

Y

 (V

X

Š

X

H

)

196 

X

 292 

X

 295

TEST   MNOŽSTVO 

PRIBL. DOBA

ÚROVEŇ VÝKONU 

NÁDOBA

12.3.1

750 

G

10 

MIN

.

700  W

 

P

YREX

 3.220

12.3.2

475 

G

MIN

.

700  W

 

P

YREX

 3.827

12.3.3

900 

G

14 

MIN

.

700  W

 

P

YREX

 3.838

12.3.4

1100 

G

20 - 22 

MIN

.

600 W +

 P

YREX

 3.827

7 - 8 

MIN

.

G

RIL

 

13.3

500 

G

A

UTOMATICKÉ

 

ROZMRAZOVANIE

U

LOŽTE

 

NA

 

OTOČNÝ

 

TANIER

SK

V SÚLADE S IEC 60705.

M

E

DZ

I

N

Á

R

O

DN

Á

 

ELEKT

R

OTE

CHN

IKÁ

 

KOMISIA

 

 vyvinula normy na porovnávacie testovanie výkonu ohrevu 

rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru sa odporúča:

TECHNICKÉ ÚDAJE

Summary of Contents for COMPACT EASYTRONIC MWD344

Page 1: ...1 COMPACT EASYTRONIC www whirlpool com ...

Page 2: ...2 FR MWD344 GB PAGE 3 20 PAGE 21 38 DE PAGE 39 56 NL PAGE 57 74 PAGE 75 92 PAGE 93 110 PAGE 111 128 PAGE 129 146 CZ HU SK IT PAGE 147 164 ES ...

Page 3: ... if the door is opened and then closed after the cooking is finished KITCHEN TIMER USE THIS FUNCTION when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the dough rise before baking etc q PRESS THE CLOCK BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB TO SET THE TIME to measure e PRESS THE START BUTTON FLASHING COLONS indicate that the timer is running ONE PRESS ...

Page 4: ... immerse the mains cord or plug in water Keep the cord away from hot surfaces Electrical shock fire or other hazards may result CHECK THAT THE VOLTAGE on the rating plate corresponds to the voltage in your home THE OVEN CAN BE OPERATED ONLY if the oven door is firmly closed PLACE THE OVEN ON A STABLE EVEN SURFACE that is strong enough to hold the oven and the food utensils you put in it Use care w...

Page 5: ... THE OVEN UNATTENDED espe cially when using paper plastic or oth er combustible materials in the cook ing process Paper can char or burn and some plastics can melt if used when heating foods Do not leave the oven unattended if you are using a lot of fat or oil since they can overheat and cause a fire IF MATERIAL INSIDE OUTSIDE THE OVEN SHOULD IGNITE OR SMOKE IS OBSERVED keep oven door closed and tu...

Page 6: ...the liquid before placing the container in the oven and let the teaspoon remain in the container 3 After heating allow standing for a short time stirring again before carefully re moving the container from the oven AFTER HEATING BABY FOOD or liquids in a baby bottle or in a baby food jar always stir and check the temperature before serving This will ensure that the heat is evenly distributed and t...

Page 7: ...ven This is especially important with accesso ries made of metal or metal parts ALWAYS ENSURE that the turntable is able to turn freely before starting the oven If the turntable isn t able to turn freely you should use a small er vessel THERE ARE a number of accessories available on the market Before you buy ensure they are suitable for microwave use START PROTECTION CHILD LOCK THIS AUTOMATIC SAFE...

Page 8: ...decrease the time CHOOSING POWER LEVEL q PRESS THE POWER BUTTON to set the power w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON THE CLOCK IS SET and in operation IF YOU WISH TO REMOVE THE CLOCK from the display once it has been set simply press the Clock button again for 3 seconds and then press the Stop button TO REINSTATE THE CLOCK follow the above procedure NOTE KEEP TH...

Page 9: ...gh the defrost ing process FROZEN FOOD IN PLASTIC BAGS plastic films or card board packages can be placed directly in the oven as long as the package has no met al parts e g metal twist ties THE SHAPE OF THE PACKAGE alters the de frosting time Shallow packets defrost more quickly than a deep block SEPARATE PIECES as they begin to defrost Individual slices defrost more easily SHIELD AREAS OF FOOD w...

Page 10: ...IS COLDER than deep freeze temperature 18 C choose higher weight of the food AUTO DEFROST USE THIS FUNCTION for defrosting Meat Poultry Fish AUTO Defrost should only be used if the net weight is between 100 g 2 kg ALWAYS PLACE THE FOOD on the glass turntable q PRESS THE AUTO DEFROST BUTTON repeatedly to select food class w TURN THE ADJUST KNOB to set the weight e PRESS THE START BUTTON HIS FUNCT e...

Page 11: ... FUNCTION PROVIDES you with an easy way to quickly reheat 1 4 cups of beverage q PRESS THE BEVERAGE REHEAT BUTTON repeatedly to select the amount of cups to be reheated w PRESS THE START BUTTON 1 CUP IS EQUAL TO 150 ml of beverage GRILL USE THIS FUNCTION TO quickly give a pleasant brown surface to the food q PRESS THE GRILL BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BU...

Page 12: ... TURN THE ADJUST KNOB to set the Grill time t PRESS THE START BUTTON DURING OPERATION you can switch the Grill element on off by pressing the Grill button CHOOSING POWER LEVEL IT IS POSSIBLE to switch the microwaves off by reducing the microwave power level to 0 W When 0 W is reached the oven switches to Grill only mode ENSURE THAT THE UTENSILS used are heat resistant and ovenproof before grilling...

Page 13: ...FOR such food as vegetables and fish ALWAYS USE THE SUPPLIED STEAMER when using this function q PRESS THE STEAM BUTTON repeatedly to select food class See table w TURN THE ADJUST KNOB to set the weight of the food e PRESS THE START BUTTON ADD 100 ml 1 dl water in the bottom part of the steamer PLACE the food on the steam grid COVER with the lid The Steamer is designed to be used with microwaves on...

Page 14: ...TING TEMPERATURE the longer cook ing time is required Food at room tem perature cooks faster than food taken di rectly from the refrigerator IF YOU ARE COOKING SEVERAL ITEMS of the same food such as jacket po tatoes place them in a ring pattern for uniform cooking STIRRING AND TURNING OF FOOD ARE techniques used in conventional cooking as well as in mi crowave cooking to distribute the heat quick ...

Page 15: ...ODS food reheat ed in a microwave oven must always be heated until piping hot THE BEST RESULTS ARE ACHIEVED if the food is arranged with the thicker food to the outside of the plate and the thinner food in the centre PLACE THIN SLICES OF MEAT on top of each other or interlace them Thicker slices such as meat loaf and sausages have to be placed close to each other WHEN REHEATING STEWS OR SAUCES it ...

Page 16: ...UNS 4 PCS 150 200 G 1 2 MIN 2 3 MIN PLACE in a ring pattern FRUIT BERRIES 200 G 2 3 MIN 2 3 MIN SEPARATE during defrosting DEFROSTING CHART FROZEN FOOD IN PLASTIC BAGS plastic films or card board packages can be placed directly in the oven as long as the package has no metal parts e g metal twist ties THE SHAPE OF THE PACKAGE alters the defrost ing time Shallow packets defrost more quickly than a ...

Page 17: ...00 W THEN GRILL 18 20 MIN 5 6 MIN PLACE vessle on the turntable FISH GRATIN frozen 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN PLACE vessle on the turntable GRILLING CHART THE GRILL FUNCTION IS EXCELLENT for browning the food after cooking with microwaves THICKER FOODS such as gratins and chicken Cook with microwaves first and then allow the grill to brown the top surface in order to put some colour to it THE WIRE RA...

Page 18: ...he oven clean THIS OVEN IS DESIGNED to operate with the turnta ble in place DO NOT operate the microwave oven when the turntable has been removed for cleaning DISHWASHER SAFE TURNTABLE SUPPORT GLASS TURNTABLE DO NOT USE STEAM CLEANING APPLIANCES when cleaning your microwave oven USE A SOFT AND DAMP CLOTH with mild detergent to clean the interior surfaces front and rear of the door and the door ope...

Page 19: ... against exposure to microwave energy DO NOT REMOVE ANY COVER ENVIRONMENTAL HINTS THE PACKING BOX may be fully re cycled as confirmed by the re cycling symbol Follow lo cal disposal regulations Keep potentially hazardous pack aging plastic bags polysty rene etc out of the reach of chil dren THIS APPLIANCE is marked according to the Euro pean directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic ...

Page 20: ...50 G 10 MIN 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRILL 13 3 500 G AUTODEFROST PLACE ON TURNTABLE GB IN ACCORDANCE WITH IEC 60705 THE INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION has developed a standard for comparative testing of heating performance of different microwave ovens We recommend the f...

Page 21: ...s il a été endommagé ou est tombé Ne plongez jamais le cordon d alimentation ou la prise dans l eau Éloignez le cor don des surfaces chaudes sous peine d électrocution d incendie ou de risques du même type VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor rectement fermée PLACEZ LE FOUR SUR U...

Page 22: ...orsqu ils sont utilisés pour réchauffer des aliments SI CE QUI SE TROUVE À L INTÉRIEUR OU À L EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU ou que vous constatez de la fumée n ouvrez pas la porte mais arrêtez le four et la ventilation Débranchez le cordon d alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIE...

Page 23: ...ns le four placez une petite cuiller dans le récipient 3 Après avoir chauffé le liquide attendez quelques secondes et remuez de nou veau avant de sortir le récipient du four avec précaution APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ biberons petits pots remuez toujours et vérifiez la température avant de ser vir Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûl...

Page 24: ...le plateau tour nant peut tourner librement avant de mettre l appareil en marche Si ce n est pas le cas vous devez utiliser un récipient plus petit DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le marché Avant de les acheter assurez vous qu ils conviennent bien aux micro ondes PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE SÉCURITÉ ENFANTS CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC TIVÉE UN...

Page 25: ...te REMARQUE Les sélections ne restent affichées que 60 secondes si l on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson MINUTEUR UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire etc q APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer e APPUYEZ SUR LA T...

Page 26: ...des HORLOGE À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant l écran est vide Si l horloge n est pas ré glée l écran reste vide jusqu au réglage d un temps de cuisson q APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE 3 secondes jusqu à ce que le chiffre de gauche heures clignote w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE DU TEMPS pour régler les heures e APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE S Les deux chiffres de dro...

Page 27: ...STIQUE du film plastique ou des emballag es en carton pourront être placés directe ment dans le four pourvu que l emballage n ait aucune partie en métal par exem ple des fermetures métalliques LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de l emballage Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu un gros bloc SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu ils commencent à se décongeler Les tranches individuel...

Page 28: ...un poids supérieur AUTO DEFROST DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongéler de la viande du poisson et de la volaille La fonction AUTO Defrost ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 2 kg PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre q APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO DEFROST à plusieurs reprises pour choisir la classe d alimen...

Page 29: ...yen pour rappeler rapidement et simplement les réglages préférés LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE est de stocker tous les réglages qui sont affichés à un moment donné MÉMORISATION D UN RÉGLAGE Sélectionnez une fonction Programmez vos réglages Appuyez sur la touche Mémo et maintenez la enfoncée pendant 3 secondes jusqu à l émission d un signal sonore Le réglage est désormais enregistré Vous pouve...

Page 30: ...gler le temps au Gril t APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE EN COURS DE FONCTIONNEMENT vous pouvez activer désactiver le gril en appuyant sur la touche Gril SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE IL EST POSSIBLE d éteindre la partie micro ondes en diminuant son niveau de puissance et en le portant à 0 W Lorsque le niveau de puissance 0 W est atteint le four passe en fonction Gril seule VEILLEZ À CE QU...

Page 31: ... UTILISEZ TOUJOURS LE MICRO PLUS VAPEUR fourni avec cette fonction VAPEUR q APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR à plusieurs reprises pour choisir la classe d aliments voir le tableau w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids des aliments e APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE AJOUTEZ 100 ml 1 dl d eau au fond du cuit vapeur PLACEZ les aliments dans le panier vapeur COUVREZ avec le couvercle LE...

Page 32: ...iments à température ambiante cui sent plus rapidement que ceux qui sortent du réfrigérateur SI VOUS CUISINEZ PLUSIEURS MORCEAUX du même type d aliment comme par exemple des pommes de terre en robe des champs il est conseillé de les placer en rond pour obtenir une cuisson uniforme lière plus uniformément que ceux ayant une forme irrégulière REMUER ET RETOURNER LES ALIMENTS ces deux techniques util...

Page 33: ...jours être chauffés jusqu à ce qu ils soient très très chauds LES MEILLEURS RÉSULTATS SONT OBTENUS lorsque les aliments sont placés avec la partie la plus épaisse vers l extérieur du plat et la partie la plus mince vers le centre PLACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l une sur l autre ou entrelacées Les tranches les plus épaisses comme le pain de viande et les sau cisses doivent être placées les unes...

Page 34: ... 2 MIN 2 3 MIN PLACER en rond FRUITS ET BAIES 200 G 2 3 MIN 2 3 MIN SÉPARER pendant la décongélation INSTRUCTIONS POUR LA DÉCONGÉLATION LES ALIMENTS CONGELÉS contenus dans des sachets en plastique du film plastique ou des emballages en carton pourront être placés directement dans le four pourvu que l emballage n ait aucune par tie en métal par exemple des fermetures mé talliques LE TEMPS DE DÉCONG...

Page 35: ...18 20 MIN 5 6 MIN PLACER le récipient sur le plateau tournant GRATIN DE POISSON surgelé 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN PLACER le récipient sur le plateau tournant INSTRUCTIONS POUR LE GRIL LA FONCTION GRIL EST IDÉALE pour dorer les ali ments après la cuisson aux micro ondes POUR LES ALIMENTS PLUS ÉPAIS comme les gratins et le poulet utilisez d abord la fonction micro ondes puis la fonction gril pour dore...

Page 36: ...AISSELLE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT PLATEAU TOURNANT EN VERRE N UTILISEZ PAS D APPAREIL DE NETTOYAGE À VA PEUR pour nettoyer votre four micro ondes NE METTEZ PAS le four en marche si le pla teau tournant a été enlevé pour le net toyage UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX de l eau et un chiffon doux pour nettoyer l intérieur du four les deux faces de la porte et l encadrement de la porte EMPÊCHEZ QUE DE LA...

Page 37: ... POUR LE RECYCLAGE LES MATÉRIAUX D EMBALLAGE sont en tièrement recyclables comme l indique le symbole de re cyclage Suivez les réglemen tations locales en vigueur en matière d élimination des déchets Ne laissez pas les éléments d emballage potentiellement dangereux sa chets en plastique éléments en polystyrène etc à la portée des enfants CET APPAREIL porte le symbole du recy clage conformément à l...

Page 38: ...10 MIN 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRIL 13 3 500 G AUTODEFROST PLACER SUR LE PLATEAU TOURNANT FR SELON LA NORME CEI 60705 LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor mance comparatifs effectués sur différents fours micro ondes Nous ...

Page 39: ...alten Sie das Kabel von heißen Flächen fern Stromschlag Brand oder sonstige Gefährdungen könnten sonst die Folge sein DIE SPANNUNG auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen DAS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB genommen werden wenn die Tür richtig fest anliegend geschlossen ist STELLEN SIE DAS GERÄT AUF EINE STA BILE EBENE FLÄCHE die das Ge wicht des Geräts der Speisen und...

Page 40: ...der Feuer fangen Einige Kunst stoffe können schmelzen wenn sie zusam men mit den Speisen erhitzt werden Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn Sie größere Mengen Fett oder Öl ver wenden da sich Fett bzw Öl zu stark erhit zen und einen Brand verursachen kann WENN MATERIAL INNERHALB ODER AUSSERHALB DES GARRAUMS ZU BRENNEN ANFÄNGT oder Rauchbildung zu beobachten ist müs sen Sie die Gerätetür g...

Page 41: ...um stellen und lassen Sie einen Teelöffel im Gefäß 3 Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhit zen kurz stehen und rühren Sie vor der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus dem Gerät nochmals um BABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder Getränke in Babyflaschen müssen Sie nach dem Erwärmen immer umrühren und auf die rich tige Temperatur überprüfen Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und...

Page 42: ...Berührung kommen BEVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN PRÜFEN SIE STETS ob sich der Drehteller ungehindert drehen kann Wenn sich der Drehteller nicht frei dreht verwenden Sie ein kleineres Gefäß EINE REIHE VON ZUBEHÖRTEILEN KANN KÄUFLICH ER WORBEN WERDEN Prüfen Sie vor dem Kauf ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind STARTSCHUTZ KINDERSICHERUNG DIESE AUTOMATISCHE SICHERHEITSFUNKTION WIRD EINE Minu...

Page 43: ...ichert die Einstellungen nur für 60 Sekunden wenn die Tür nach Been digung des Garvorgangs geöffnet und an schließend wieder geschlossen wird ZEITSCHALTUHR VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für ver schiedene Vorgänge benötigen z B zum Kochen von Eiern oder zum Gehen lassen von Teig vor dem Backen q DRÜCKEN SIE DIE ZEITTASTE w DREHEN SIE DEN EINST...

Page 44: ...uss jeder Schritt innerhalb von 60 Sekunden ausgeführt werden UHR WENN DAS GERÄT ZUM ERSTEN Mal an das Stromnetz angeschlossen oder nach einem Stromausfall eingeschaltet wird bleibt das Display dunkel Wenn die Uhr nicht eingestellt wird bleibt das Dis play dunkel bis die Garzeit eingestellt wird q DRÜCKEN SIE DIE ZEITTASTE 3 Sekunden bis die linken Ziffern der Anzeige Stundenanzeige blinken w DREH...

Page 45: ...h halber Auftauzeit TIEFKÜHLKOST IN PLASTIKBEUTELN Klarsichtfolie oder Kartons können Sie direkt mit der Ver packung auftauen solange diese Ver packungen keine Metallteile z B Draht verschlüsse enthalten DIE AUFTAUZEIT WIRD AUCH DURCH DIE VERPACK UNGSFORM BEEINFLUSST Speisen in flachen Verpackungen tauen schneller auf als dicke Blöcke TRENNEN SIE EINZELNE SPEISESTÜCKE sobald diese antauen Einzelne...

Page 46: ...ratur 18 C sind wählen Sie ein höheres Gewicht AUTOMATISCHES AUFTAUEN DIESE FUNKTION DIENT NUR ZUM AUFTAUEN VON FLEISCH FISCH UND GEFLÜGEL Die AUTO Defrost Funktion ist nur für Speisen mit einem Nettogewicht von 100 g bis 2 kg vorgesehen STELLEN SIE DIE SPEISE stets auf den Glasdrehteller q DRÜCKEN SIE MEHRFACH DIE TASTE FÜR AUTOMATISCHES AUFTAUEN um die Lebensmittelkategorie aus zuwählen w STELLE...

Page 47: ...ÄNKE AUFWÄRMEN MIT DER GETRÄNKE AUFWÄRMEN FUNKTION KÖNNEN Sie schnell 1 bis 4 Tassen aufwärmen q DRÜCKEN SIE WIEDERHOLT DIE GETRÄNKE AUFWÄRMEN TASTE um die Anzahl der aufzuwärmenden Tassen auszuwählen w DRÜCKEN SIE DIE START TASTE 1 TASSE ENTSPRICHT 150 ml Getränk GRILL MIT DER GRILLFUNKTION ERHALten Ihre Gerichte schnell eine knusprig braune Kruste q DRÜCKEN SIE DIE GRILL TASTE w STELLEN SIE DIE ...

Page 48: ...CKEN SIE DIE COMBI TASTE r STELLEN SIE MIT DEM EINSTELLKNOPF die Grilldauer ein t DRÜCKEN SIE DIE START TASTE WÄHREND DES BETRIEBS können Sie die Grillfunktion durch Drücken der Taste GRILL ein bzw ausschalten WAHL DER LEISTUNGSSTUFE ES IST MÖGLICH die Mikrowelle abzuschalten Dazu muss die Mikrowellenleistung auf 0 Watt gesetzt werden Wenn 0 Watt eingestellt ist schaltet die Mikrowelle in den Gril...

Page 49: ...IMMER DEN IM LIEFERUMFANG ENTHALTENEN DAMPFEINSATZ wenn Sie diese Funktion benut zen DÜNSTEN q DRÜCKEN SIE DIE DÜNST TASTE mehrmals um eine Lebensmittelkateorie auszuwählen siehe Ta belle w DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF umdasGewichtderSpeiseeinzustellen e DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE GEBEN SIE 100 ml 1 dl Wasser in den unteren Teil des Dampfeinsatzes LEGEN SIE DAS GARGUT auf den Rost DECKEN SIE mit d...

Page 50: ...a die doppelte Gar zeit benötigt wird JE NIEDRIGER DIE ANFANGSTEMPERATUR desto länger die benötigte Garzeit Speisen mit Raumtemperatur garen schneller als Speisen aus dem Kühlschrank WENN SIE EIN IN MEHRERE STÜCKE UN TERTEILTES GERICHT wiez B Foli enkartoffelngaren ordnenSiedie einzelnenStückeinRingforman garen auch gleichmäßiger als unregelmäßige UMRÜHREN UND WENDEN GEHÖREN nicht nurzu den konven...

Page 51: ...en auch bei Verwendung der Mikrowelle bis zum Siedepunkt erhitzt werden UM EIN OPTIMALES AUFWÄRMERGEBNIS zu erz ielen sollten die Speisen mit dem dick eren Ende nach außen und dem dün neren Ende zur Mitte angerichtet werden LEGEN SIE DÜNNE FLEISCHSCHEIBEN überein ander oder ordnen Sie sie in Schichten an Dickere Fleischstücke wie Hackbraten und Würstchen sollten eng aneinander angeord net werden B...

Page 52: ... 5 MIN WENDEN Sie die Speise nach der Hälfte der Auftauzeit SÜSSE UND HERZHAFTE BRÖTCHEN 4 STÜCK 150 200G 1 2 MIN 2 3 MIN ORDNEN Sie dies ringförmig an FRÜCHTE UND BEEREN 200 G 2 3 MIN 2 3 MIN TRENNEN Sie diese beim Auftauen AUFTAUTABELLE TIEFKÜHLKOST IN PLASTIKBEUTELN Klarsichtfolie oder Kartons können Sie direkt mit der Verpackung auftauen solange diese Verpackungen keine Metallteile z B Drahtve...

Page 53: ...ENDEN SIE DANN DIE GRILLFUNKTION 18 20 MIN 5 6 MIN STELLEN SIE den Glasdrehteller auf die Drehtellerauflage FISCHGRATIN TIEFGEKÜHLT 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN STELLEN SIE den Glasdrehteller auf die Drehtellerauflage GRILLTABELLE MWD244 MWD246 DIE GRILLFUNKTION EIGNET SICH AUSGEZEICHNET zum Bräunen der Speisen nach dem Garen mit Mi krowellen DICKE GRILLSPEISEN wie Croûtons und Hüh nchen kochen Sie zue...

Page 54: ...ur mit eingesetztem Drehteller NEHMEN SIE die Mikrowelle erst wieder in Betrieb wenn der Drehteller nach der Reinigung wieder eingesetzt ist VERWENDEN SIE EIN WEICHES TUCH MIT MILDEM REINIGUNGSMITTEL ANGEFEUCHTET um die Innen flächen die Vorder und Rückseite der Tür und die Türöffnung zu reinigen FETTSPRITZER ODER SPEISERESTE dürfen sich nicht an der Tür festsetzen BEI HARTNÄCKIGER VERSCHMUTZUNG e...

Page 55: ...en müssen ENTFERNEN SIE KEINE GERÄTEABDECKUNGEN HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DIE VERPACKUNG BESTEHT aus 100 recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling Symbol gekennzeichnet Beachten Sie bei der Entsor gung die örtlichen Bestimmun gen Bewahren Sie Verpackungs material das eine potentielle Gefahr darstellt Plastikbeutel Styropor usw nicht in der Reichweite von Kindern auf IN ÜBEREINSTIMM...

Page 56: ... 12 3 1 750 G 10 MIN 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRILLFUNKTION 13 3 500 G AUTOMATISCHE AUFTAUFUNKTION AUF DREHTELLER LEGEN DE ERFÜLLT IEC 60705 DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleis tung verschiedener Mikrowellengeräte entw...

Page 57: ...d of gevallen is Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water Houd het snoer uit de buurt van warme op pervlakken Hierdoor kunnen elektrische schokken brand of andere ongevallen worden veroorzaakt CONTROLEER OF DE SPANNING op het typep laatje overeenstemt met de spanning in uw woning U KUNT UW OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur goed gesloten is PLAATS DE OVEN OP EEN STABIEL VLAK OPPERVLA...

Page 58: ...waakt achter als u veel vet of olie gebruikt omdat dit overver hit kan raken en brand kan veroorzaken ALS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit Haal de stekker uit het stopcon tact of sluit de stroom af via de zekering of stroomonderbreker LEESDEZEAANWIJZINGENZORGVULDIGDOORENBEWAARZEVOORRAADPLEGINGINDETOEK...

Page 59: ...r in de oven te zetten en laat het lepeltje erin staan 3 Laat de vloeistof na het opwarmen even staan roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven WANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles of potje in de magnetron ver warmt moet u het voedsel al tijd doorroeren en de temperat uur controleren voordat u het serveert Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat brandwonden ...

Page 60: ...ER ALTIJD of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start Als het draai plateau niet vrij kan draaien moet u een klei nere schaal gebruiken ER ZIJN VERSCHILLENDE accessoires verkrijgbaar Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron STARTBEVEILIGING KINDERSLOT DEZE AUTOMATISCHE BEVEILIGING WORDT EEN MINUUT na dat de oven teruggekeerd is in de st...

Page 61: ...en vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de berei ding voltooid is KOOKWEKKER GEBRUIK DEZE FUNCTIE als u een keukentimer nodig heeft om de tijd precies bij te houden zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg enz q DRUK OP DE KLOKTOETS w DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste bereidingstijd in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS KNIPPERENDE DUBBELE ...

Page 62: ... verkorten door de instelknop te draaien HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN q DRUK OP DE VERMOGENSTOETS om het vermogen in te stellen w DRAAI DE INSTELKNOP naar rechts om de bereidingstijd in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS DE KLOK IS INGESTELD en in werking ALS U DE KLOK VAN HET DISPLAY WENST TE VERWIJDEREN als deze eenmaal is ingesteld dan drukt u opnieuw 3 seconden op de kloktoets en vervolgens op d...

Page 63: ...tic zakjes plastic folie of verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden wanneer de verpakking geen metalen delen bevat bijvoorbeeld metalen bindstrips DE VORM VAN DE VERPAKKING is van invloed op de ontdooitijd Platte pakjes ont dooien sneller dan grote blokken HAAL STUKKEN UIT ELKAAR wanneer ze beginnen te ontdooien Afzonderlijke plakken ontdooien sneller SCHEID VERSCHILLE...

Page 64: ...emperatuur 18 C moet een hoger voedselge wicht worden gekozen AUTO ONTDOOIEN GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees vis en gevogelte AUTO Defrost mag alleen ge bruikt worden als het nettogewicht tussen de 100 g en 2 kg ligt PLAATS HET VOEDSEL altijd op het glazen draaiplateau q DRUK MEERDERE MALEN OP DE AUTO ONTDOOITOETS om de voedselklasse te selecteren w DRAAI DE INSTELTOETS om het ge...

Page 65: ...NFUNCTIE KUNT U gemakkelijk en snel een voorkeurinstelling terugvinden DE GEHEUGENFUNCTIE slaat de weergegeven instelling op EEN INSTELLING OPSLAAN Selecteer een functie Programmeer uw instellingen Druk op de Memo knop en houd hem ingedrukt gedurende 3 seconden totdat een gelu idssignaal te horen is De instelling is nu opgeslagen U kunt het geheugen zo vaak als u wilt opnieuw programmeren EEN OPGE...

Page 66: ...ontijd in te stellen e DRUK OP DE COMBI TOETS r DRAAI DE INSTELKNOP om de grilltijd in te stellen t DRUK OP DE STARTTOETS TIJDENS DE WERKING kunt u het grillelement in en uitschakelen door op de grilltoets te drukken HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN HET IS MOGELIJK om de magnetron uit te schakelen door het magnetronvermogen tot 0 W terug te brengen Bij 0 W schakelt de oven over op de zelfstandige grillf...

Page 67: ...LTIJD DE BIJGELEVERDE STOOMPAN wanneer u deze functie gebruikt STEAM STOMEN q DRUK MEERDERE MALEN OP DE STEAM TOETS om de voedingsgroep te selecteren zie de tabel w DRAAI DE INSTELKNOP om het gewicht van het voedsel in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS SCHENK 100 ml 1 dl water in de onder kant van de stomer PLAATS het voedsel op het stoom rooster DOE het deksel erop DE STOMER IS uitsluitend ontwo...

Page 68: ...mer temperatuurkooktsnellerdanvoedseldat rechtstreeksuitdekoelkastkomt ALS U MEERDERE STUKKEN VAN het zelfdevoedselkookt bijvoor beeld aardappelen in de schil di entudezeineenkringindeovente leggen zodatzegelijkmatiggekooktworden HET ROEREN EN OMSCHEPPEN VAN VOEDSEL zijn techniek en die zowel voor traditioneel koken als het ko ken met de magnetron worden gebruikt om de warmte snel tot midden in he...

Page 69: ...het kokend heet is DE BESTE RESULTATEN WORDEN BEREIKT wanneer het voedsel zo is neergelegd dat het dik kere voedsel zich aan de buitenkant van het bord bevindt en het dunnere voedsel in het midden LEG DUNNE PLAKJES VLEES boven op elkaar of laat ze overlappen Dikkere plakken bijvoor beeld gehaktbrood en worst moeten dicht bij elkaar worden gelegd BIJ HET OPWARMEN VAN STOOFSCHOTELS EN SAUZEN is het ...

Page 70: ...0 G 1 2 MIN 2 3 MIN IN EEN KRING leggen FRUIT EN BESSEN 200 G 2 3 MIN 2 3 MIN UIT ELKAAR HALEN tijdens het ontdooien ONTDOOITABEL BEVROREN VOEDSEL IN PLASTIC ZAKJES plastic folie of verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden wanneer de ver pakking geen metalen delen bevat bijvoor beeld metalen bindstrips DE VORM VAN DE VERPAKKING is van invloed op de ontdooitijd Platte pa...

Page 71: ...5 6 MIN PLAATS de schaal op het draaiplateau GEGRATINEERDE VIS diepvries 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN PLAATS de schaal op het draaiplateau GRILLTABEL DE GRILLFUNCTIE IS ZEER GESCHIKT om een bruin korstje te geven aan het voedsel nadat het is bereid met de magnetron DIKKER VOEDSEL zoals gegratineerde schotels en kip bereid dit eerst met de magnetron en laat het vervolgens onder de grill een bruin korstj...

Page 72: ...t enkele minuten laat koken GEBRUIK GEEN SCHOONMAAKAPPARATEN DIE MET STOOM WERKEN wanneer u de magnetron schoonmaakt worden gebruikt GEBRUIK DE MAGNETRON NIET wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken GEBRUIK EEN ZACHTE VOCHTIGE DOEK met een mild reinigingsmiddel om de ovenruimte voor en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken ZORG ERVOOR DAT ER GEEN V...

Page 73: ...R GEEN BESCHERMKAPPEN MILIEUTIPS DE VERPAKKING kan volledig wor den gerecycled zoals wordt aangegeven door het recy cling symbool Voor de ver werking dienen de plaatseli jke voorschriften te worden nageleefd Houd verpakkingsmate riaal plastic zakken polystyreen enz buiten het bereik van kinderen DIT APPARAAT is voorzien van het merkteken vol gens de Europese richtlijn 2002 96 EC inzake Afgedankte ...

Page 74: ...50 G 10 MIN 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRILL 13 3 500 G AUTO ONTDOOIEN OP DRAAIPLATEAU PLAATSEN NL IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60705 DE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelijk end testen van verwarmingsprestaties van verschillende ma...

Page 75: ...onořujte do vody Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké plo chy Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku ZKONTROLUJTE ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti TROUBU LZE SPUSTIT JEN TEHDY JSOU LI dvířka správně zavřená MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE která un ese tíhu trouby a nádobí které se do...

Page 76: ... a některé umělé hmoty použité při ohřívání jídel se mohou roztavit Používáte při pečení větší množství tuku nebo oleje uvědomte si že se mohou přehřát a způsobit požár POKUD BY SE UVNITŘ NEBO VNĚ MIKROVLNNÉ TROUBY NĚCO VZŇALO NEBO SI VŠIMNETE KOUŘE neotevírejte dvířka a troubu vypněte Vytáhněte přívodní síťovou šňůru ze zá suvky nebo vypněte proud na panelu pojistek nebo jističů PŘEČTĚTE SI PROSÍ...

Page 77: ...oby do mik rovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní ponořenou čajovou lžičku 3 Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a pak ji před opatrným vytažením nádoby z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte PO OHŘÁTÍ JÍDLA NEBO NÁPOJŮ PRO DĚTI mu síte pokrm nebo tekutinu protřepat a před podáváním zkontrolovat teplotu Tím se teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opaření nebo popálení Před ohříváním s...

Page 78: ...kají vnitřního prostoru trouby PŘED ZAPNUTÍM TROUBY se vždy ujistěte že se otočný talíř může volně otáčet Jestliže se otočný talíř nemůže volně otáčet použijte menší nádobu NA TRHU JE mnoho různých druhů příslušenství Před nákupem se vždy ujistěte že je nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ DĚTSKÁ POJISTKA TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAPNE JED NU MINUTU PO přepnutí t...

Page 79: ...STOP nebo otevřete dvířka UPOZORNĚNÍ Pokud po skončení tepelné úpravy dvířka otevřete a pak zavřete nastavené hod noty se zachovají jen po dobu 60 vteřin MINUTKA TUTO FUNKCI POUŽIJTE potřebujte li použít minutku k přesnému odměření času např při vaření vajec těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením q STISKNĚTE TLAČÍTKO HODIN w OTOČTE OVLADAČEM K NASTAVENÍ požadovaného času e STISKNĚTE TLAČÍTKO ...

Page 80: ...VOLBA STUPNĚ VÝKONU q STISKNĚTE TLAČÍTKO VÝKONU k nastavení výkonu w OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas vaření e STISKNĚTE TLAČÍTKO START HODINY JSOU NAŘÍZENÉ a jsou v chodu PŘEJETE LI SI PO NASTAVENÍ HODIN je opět smazat z displeje stačí znovu stisknout tlačítko Hodiny na 3 vteřiny a pak stisknout tlačítko Stop HODINY MŮŽETE OPĚT NASTAVIT výše popsaným postupem UPOZORNĚNÍ PŘI NASTAVOVÁN...

Page 81: ...rozmrazování obraťte MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy nejsou li na obalu kovové části např svorky TVAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k ro zmrazení Potraviny zabalené do úz kých balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky JAKMILE JÍDLO TROCHU POVOLÍ oddělte jednotlivé kusy od sebe Jednotlivé plátky se rozmra...

Page 82: ...JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU než je teplota hlubokozmrazených potravin 18 C zvolte vyšší váhu jídla AUTO DEFROST TUTO FUNKCI AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVÁNÍ POUŽIJTE k rozmrazování masa drůbeže zeleniny a chleba Funkci AUTO Defrost používejte pouze pro čistou váhu 100 g 2 kg JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř q STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO AUTO DEFROST k volbě kategorie potravin w OTOČTE NASTAVOVACÍ...

Page 83: ... PAMĚŤOVÁ FUNKCE ZAJIŠŤUJE snadné a rychlé vyvolání oblíbeného nastavení ÚKOLEM PAMĚŤOVÉ FUNKCE je uložit jakékoli nastavení které je právě zobrazeno JAK ULOŽIT NASTAVENÍ Zvolte jakoukoli funkci Naprogramujte svá nastavení Stiskněte a podržte tlačítko Memo na 3 vteřiny až uslyšíte zvukový signál Nastavení je teď uloženo Paměť můžete naprogramovat kdykoli budete chtít JAK POUŽÍVAT ULOŽENÉ NASTAVENÍ...

Page 84: ... mikrovln e STISKNĚTE TLAČÍTKO COMBI r OTOČTE OVLADAČEM K NASTAVENÍ času grilování t STISKNĚTE TLAČÍTKO START STISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM VAŘENÍ můžete gril zapnout nebo vypnout VOLBA STUPNĚ VÝKONU MIKROVLNY MŮŽETE vypnout snížením mikrovlnného výkonu na 0 W Po dosažení nulového výkonu se trouba přepne pouze do režimu grilu PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřte zda je žáruvzdorné a vhodné...

Page 85: ...ě zeleniny ryb rýže a těstovin S TOUTO FUNKCÍ vždy použijte dodávaný pařák VAŘENÍ V PÁŘE q STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE STEAM k volbě kategorie potravin viz tabulku w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení váhy jídla e STISKNĚTE TLAČÍTKO START PŘILIJTE 100 ml 1 dl vody do dolní části pařáku JÍDLO položte na síto pařáku ZAKRYJTE pokličkou PAŘÁK JE určený pouze k používání s mikrovl...

Page 86: ...ěř dvojnásobek času ČÍM NIŽŠÍ JE POČÁTEČNÍ TEPLOTA tím delší čas vaření je třeba Jídlo s pokojovou teplotou se připraví rychleji než jídlo přímo z ledničky PŘIPRAVUJETE LI NĚKOLIK KOUSKŮ JÍDLA STE JNÉHO DRUHU jako třeba brambory ve slupce rozložte je do kruhu aby se uvařily rovnoměrně STEJNĚ JAKO U TRADIČNÍCH ZPŮSOBŮ KUCHYŇSKÉ ÚPRA VY se i při přípravě jídel v mikrovlnné troubě doporučuje jídlo mí...

Page 87: ...ŘEVU STEJNĚ JAKO PŘI TRADIČNÍM VAŘENÍ se i při ohřívání v mikrovlnné troubě musí jídlo nechat projít teplotou varu NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ DOSÁHNETE jestliže jíd lo na talíři rovnoměrně rozložíte tak že silnější a hutnější kousky položíte po obvodu talíře a tenčí nebo méně hutné kousky dáte doprostřed TENKÉ PLÁTKY masa položte na sebe nebo je proložte Silnější plátky jako např sekaná pečeně nebo párky...

Page 88: ... 4 KUSY 150 200 G 1 2 MIN 2 3 MIN ROZLOŽTE do kruhu OVOCE BOBULOVITÉ PLODY 200 G 2 3 MIN 2 3 MIN ODDĚLTE během rozmrazování TABULKA ROZMRAZOVÁNÍ MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH plas tových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy nej sou li na obalu kovové části např svorky TVAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k ro zmrazení Potraviny zabalené do úz kých balíčk...

Page 89: ...mrazené 500 G 600 W PAK GRILUJTE 18 20 MIN 5 6 MIN NÁDOBU položte na otočný talíř ZAPÉKANÁ RYBA zmrazená 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN NÁDOBU položte na otočný talíř TABULKA GRILOVÁNÍ FUNKCE GRILU JE VYNIKAJÍCÍ pro zhnědnutí jídla po vaření s mikrovlnami SILNĚJŠÍ KUSY jako zapékaná jídla a kuře Nejprve uvařte s mikrovlnami a pak grilujte aby hez ky zhnědlo PŘI GRILOVÁNÍ MŮŽETE POUŽÍT ROŠT aby jíd lo byl...

Page 90: ...K OTOČNÉHO TALÍŘE SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEČISTĚTE čisticím zařízením na páru NEZAPÍNEJTE mikrovlnnou troubu jestliže jste vyjmuli otočný talíř kvůli čištění K ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍCH ploch trouby vnitřní a vnější části dvířek a jejich těsnění používejte měkký navlhčený hadřík s jemným mycím prostředkem ODSTRAŇUJTE MASTNÉ USAZENINY nebo zbyt ky jídla kolem dvířek V PŘÍPADĚ ODOLNÝ...

Page 91: ...yškolený technik NEOTVÍREJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ UCHYCENÉ KRYTY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL kr abici v níž je výrobek zabalen lze beze zbytku recyklovat Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpa du Balicí materiál plastikové sáčky polystyrén apod uschovejte jakožto možný zdroj nebezpečí z dosahu dětí TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evrop skou směrnicí 2002 ...

Page 92: ... 1 750 G 10 MIN 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRIL 13 3 500 G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ POLOŽTE NA OTOČNÝ TALÍŘ CZ V SOULADU S NORMOU IEC 60705 MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného výkonu různých mikrovlnných trub Pro tuto troubu dopo...

Page 93: ... illetve a villásdugót soha ne mártsa vízbe A hálózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe Ilyen esetek ben áramütés tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be ELLENŐRIZZÜK HOGY A TÖRZSLAPON jel zett feszültség megegyezik e lakásunk feszültségével A SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ ha az ajtó jól be van zárva A SÜTŐT OLYAN SÍK ÉS STABIL FELÜL TRE HELYEZZÜK ami elbírja a sütő és az abba majd...

Page 94: ...rasütésfolyamata soránpapírt műanyagotvagymásgyúlék onyanyagokathasználunk Hőhatásáraug yanisapapírelszenesedhetvagyeléghet bi zonyosműanyagokpedigelolvadhatnak Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül ha nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ mivel túlhevülhetnek és tüzet okozhatnak HA AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN SÜTŐN KÍVÜL VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNÉNK tartsuk zárva az ajtót és kapcsoljuk ki a sütőt...

Page 95: ... ben ne egy teáskanalat 3 A felmelegítést követően hagyjunk egy kis pihenőidőt és a sütőből való kivétel előtt újra keverjük össze a folyadékot GYEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLY ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően először mindig rázzuk össze az anyagot és ellenőrizzük annak hőmérsékletét Ezáltal tudjuk biztosítani az egy enletes hőeloszlást és elkerülni a száj megégeté sének kockázatát ÓVINTÉZKE...

Page 96: ...mikrohullámokat AMIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOKAT BETESSZÜK a mi krohullámú sütőbe akkor ellenőrizzük hogy azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez A SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÜNK MEG AR RÓL hogy a forgótányér szabadon tud e forog ni Ha a forgótányér nem tud szabadon forog ni kisebb edényt kell használni A KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok kaphatók Vásárlás előtt mindig győződjü...

Page 97: ... beállításokat akkor ha a sütés befejezése után az ajtót kinyitottuk majd visszazártuk IDŐBEÁLLÍTÁS OLYANKOR HASZNÁLJUK EZT A FUNKCIÓT amikor egy konyhai órára van szükségünk a pontos időtartam méréséhez különféle célokra mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb q NYOMJUK MEG AZ ÓRA GOMBOT w FORGASSUK EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT A MÉRNI KÍVÁNT idő beállításához e NYOMJUK MEG A...

Page 98: ...kkenthető TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA q A TELJESÍTMÉNY GOMBOT MEGNYOMVA állítsuk be a teljesítményt w FORGASSUK EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához e NYOMJUK MEG A START GOMBOT AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA MEGTÖRTÉNT és működik HA A KIJELZŐRŐL EL KÍVÁNJUK TÁVOLÍTANI A MÁR BEÁLLÍTOTT ÓRA kijelzését csak le kell nyomnunk ismét 3 másodpercig az Óra gombot majd a Stop gombot AZ ÓRA FUNKCIÓ ÚJBÓLI ...

Page 99: ...ecombok és szárnyak MŰANYAG ZACSKÓBA műanyag fóliába vagy kartondobozba csomagolt fagyasztott ételeket közvetlenül be lehet helyez ni a sütőbe amennyiben a csomagolás nem tartalmaz fém részeket pl fém zárózsinór A CSOMAG ALAKJA módosítja a felengedé si időtartamot A lapos csomagok gyorsab ban engedhetők fel mint a mély tömbök VÁLASSZUK SZÉT A DARABOKAT ahogy kezdenek fe lengedni A különálló szelet...

Page 100: ...HA AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB a mélyhûtési hõmérsékletnél 18 C válasszunk az élelmiszer súlyánál magasabb súlyér téket AUTOMATIKUS FELENGEDÉS EZT A FUNKCIÓT hús hal és baromfi felengedéshez használjuk Az AUTO felengedés funkció csak 100 g 2 kg közötti nettó súly esetében használható AZ ÉTELT MINDIG az üveg forgótányérra helyezzük q AZ AUTO FELENGEDÉS GOMBOT ismételten megnyomva válasszuk ki az élelmis...

Page 101: ...sszaesését okozza MEMÓRIA A MEMÓRIA FUNKCIÓ egyszerű módszert kínál a kedvenc beállítások gyors visszahívására A MEMÓRIA FUNKCIÓ ALAPELVE AZ hogy tárol mindenféle aktuálisan kijelzett beállítást BEÁLLÍTÁS TÁROLÁSA Válasszunk ki egy funkciót Programozzuk be a beállításokat Tartsuk lenyomva a Memo gombot 3 másodpercig amíg egy hangjelzés nem hallható A beál lítás tárolásra került Annyiszor újra lehe...

Page 102: ... EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a Grillezési idő beállításához t NYOMJUK MEG A START GOMBOT AZ ÜZEMELÉS SORÁN a grillező fűtőszál a Grill gomb lenyomásával ki bekapcsolható TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA LEHETŐSÉG VAN a mikrohullámok kikapcsolására ha a mikrohullámos teljesítményszintet 0 W ra csökkentjük Amikor elértük 0 W szintet a sütő csak grillezési módba kapcsol MIELŐTT bármilyen konyhai eszközt a gri...

Page 103: ...MINDIG HASZNÁLJA A SÜTŐHÖZ TARTOZÓ PÁROLÓT ennél a funkciónál PÁROLÁS q A PÁROLÁS GOMBOT ismételten megnyomva válassza ki az élelmiszerosztályt Lásd a táb lázatot w A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA állítsa be az élelmiszer súlyát e NYOMJA MEG A START GOMBOT ÖNTSÖN 100 ml 1 dl vizet a pároló alsó részébe HELYEZZE az ételt a párolórácsra TEGYE RÁ a fedelet A PÁROLÓ CSAK mikrohullámú sütőben való használ...

Page 104: ... KIINDULÁSI HŐMÉRSÉKLET annál hosszabb sütési idő szükséges A szobahőmérsékletű élelmiszer gyorsab ban készül el mint a hűtőszekrényből köz vetlenül kivett élelmiszer HA UGYANABBÓL AZ ÉLELMISZERBŐL TÖBB DARABOT készítünk el például burgonyát héjá ban az egységes elkészítés érdekében helyezzük el azokat köralakban AZ ÉTEL KAVARÁSA ÉS FORGATÁSA olyan eljárás amelyet a hagyományos sütés főzés ugyanú ...

Page 105: ...A HAGYOMÁNYOS SÜTÉSI MÓDSZER EKNÉL a mikrohullámú sütőben felmelegített ételt mindig forrásig kell melegíteni A LEGJOBB EREDMÉNY ÚGY ÉRHETŐ EL ha a vas tagabb darabokat a tál szélére a vék onyabb részeket pedig a tál közepére rendezzük A VÉKONY HÚSSZELETEKET HELYEZZÜK egymás tetejére vagy részlegesen egymásra A vastagabb darabokat például a húskenyer et vagy a kolbászféléket helyezzük szorosan egy...

Page 106: ...fordítsuk meg TEKERCSEK ÉS MOLNÁRKÁK 4 DB 150 200 G 1 2 PERC 2 3 PERC KÖRALAKBAN helyezzük el GYÜMÖLCS ÉS BOGYÓSOK 200 G 2 3 PERC 2 3 PERC A PIHENTETÉSI IDŐ ALATT válasszuk szét FELENGEDÉSI TÁBLÁZAT MŰANYAG ZACSKÓBA műanyag fóliába vagy kar tondobozba csomagolt fagyasztott ételeket közvetlenül be lehet helyezni a sütőbe amen nyiben a csomagolás nem tartalmaz fém részeket pl fém zárózsinór A CSOMAG...

Page 107: ...a forgótányérra CSŐBEN SÜLT HAL fagyasztott 600 G 15 18 PERC 5 7 PERC HELYEZZÜK az edényt a forgótányérra GRILLEZÉSI TÁBLÁZAT A GRILL FUNKCIÓ KIVÁLÓAN ALKALMAS az étel mikro hullámmal történt elkészítése utáni pirítására A VASTAGABB ÉLELMISZEREK ESETÉN mint például a csőbensültek és a csirke először mikrohul lámmal készítsük el majd a grill segítsé gével süssük meg felső felületét hogy megfelelő s...

Page 108: ...ZTÍTÁSAKOR NE HASZNÁLJUNK gőzzel tisztító készülékeket tányérral üzemeltethető NE használjuk a sütőt akkor ha tisztítás céljából kivettük a forgótányért HASZNÁLJON puha és enyhe mosószeres víz ben megnedvesített rongyot a belső felül etek az ajtó külső és belső részének valamint ajtótömítéseknek a megtisztításához NE HAGYJUK HOGY ZSÍR vagy ételmaradékok gyűljenek fel az ajtónál A MAKACS SZENNYEZŐD...

Page 109: ...SA EL A BURKOLAT SEMMILYEN ELEMÉT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A CSOMAGOLÓ DOBOZ 100 ban újra hasznosítható és el van lát va az újrahasznosítás jelév el A csomagolóanyag elhely ezésénél a helyi előírásokkal összhangban kell eljárni A po tenciális veszélyt hordozó csoma golóanyagokat műanyag zacskók polisztirol elemek stb tartsa távol a gyermekektől A KÉSZÜLÉKEN található jelzés megfelel az elek tromo...

Page 110: ...NY 12 3 1 750 G 10 PERC 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 PERC 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 PERC 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 PERC 600 W PYREX 3 827 7 8 PERC GRILL 13 3 500 G AUTOMATIKUS FELENGEDÉS HELYEZZÜK A FORGÓTÁNYÉRRA HU AZ IEC 60705 SZ SZABVÁNNYAL ÖSSZHANGBAN A NEMZETKÖZI ELEKTROTECHNIKAI BIZOTTSÁG a mikrohullámú sütők melegítési teljesítményének ér tékeléséhez melegítési normá...

Page 111: ...napájacím káb lom k horúcim povrchom Mohlo by to spôsobiť úraz elektrinou požiar alebo iné nebezpečenstvo SKONTROLUJTE ČI NAPÄTIE UVEDENÉ na typo vom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti RÚRU MÔŽETE POUŽÍVAŤ IBA ak sú jej dvierka pevne zatvorené RÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ ROVNÚ PLOCHU ktorá je dostatočne sil ná na to aby uniesla rúru a nádobu s jedlom ktorú do nej vložíte Pri manipulácii dáv...

Page 112: ...ietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť Nenechávajte rúru bez dozoru ak pripra vujete jedlá s veľkým množstvom tukov alebo oleja pretože tuk sa môže vznietiť PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZKOSTI A AK ZBADÁTE DYM nechajte jej dvierka zatvorené a vypnite ju Vytiahn ite zástrčku elektrického prívodného kábla alebo vypnite prívod prúdu poistk ou alebo vypínačom okruhu POZORNE SI PREČÍ...

Page 113: ...v nádobe pred vložením do rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku 3 Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiešajte DETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE vo fľaši na kŕmenie po zohriatí vždy premiešajte a pred podávaním skontrolujte ich teplotu Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teplo ty a predídete riziku obarenia či dokonca vzniku popálenín ...

Page 114: ... SKONTROLUJTE či sa otočný tanier môže voľne otáčať Ak sa otočný tanier nemôže voľne otáčať použite menšiu nádobu V SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu Pred nákupom sa presvedčte či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM DETSKÁ POISTKA TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE MINÚTU PO prepnutí rúry do režimu stand by Rúra je v režime stand by keď...

Page 115: ... signál zrušíte POZNÁMKA Ak dvierka po skončení varenia ot voríte a zatvoríte rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd KUCHYNSKÁ ČASOMIERA POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU keď potrebujete odmerať presnú dobu prípravy jedla ako pri varení vajíčok alebo kysnutí cesta pred pečením a pod q STLAČTE TLAČIDLO HODINY w NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM NASTAVTE DOBU ktorá sa má merať e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART BLIKAJÚCI STĹPIK in...

Page 116: ...om VOĽBA ÚROVNE VÝKONU q STLÁČANÍM TLAČIDLA VÝKONU nastavte výkon w NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu varenia e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART HODINY SÚ NASTAVENÉ a v chode AK CHCETE ZOBRAZOVANIE HODÍN PO NASTAVENÍ na displeji zrušiť jednoducho stlačte ešte raz tlačidlo hodín na 3 sekundy a potom stlačte tlačidlo Stop ABY SA ZOBRAZOVANIE HODÍN ZNOVU OBNOVILO zopakujte horeuvedený proces POZNÁMKA POČAS N...

Page 117: ... v polovici rozmrazovania obráťte MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH plastovej fólii alebo v papierových škatuliach môžete vložiť priamo do rúry ak na obale nie sú žiadne kovové časti napr kovové spony TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozm razenia Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlejšie ako veľký kus JEDNOTLIVÉ KÚSKY ODDEĽTE keď sa začínajú rozmrazovať Jednotlivé kúsky sa rozmrazia oveľa ľahšie ČASTI...

Page 118: ...TRAVÍN NIŽŠIA ako je teplota hlboko zmrazených potravín 18 C nastavte vyššiu hmotnosť po travín AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa hydiny a rýb AUTOMATICKÉ rozmrazovanie sa môže použiť iba ak majú potraviny čistú hmotnosť v rozmedzí 100 g 2 kg VŽDY POLOŽTE POTRAVINY na sklenený otočný tanier q OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA nastavte t...

Page 119: ...JE OHREV FUNKCIA NÁPOJE OHREV VÁM UMOŽNÍ rýchly ohrev 1 4 šálok nápoja q OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO NÁPOJE OHREV aby ste nastavili množstvo šálok ktoré chcete ohrievať w STLAČTE TLAČIDLO ŠTART 1 ŠÁLKA ZODPOVEDÁ 150 ml nápoja GRIL POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA rýchle dosiahnutie príjemného hnedého povrchu jedla q STLAČTE TLAČIDLO GRIL w NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania e STLAČTE TLAČID...

Page 120: ...nami e STLAČTE TLAČIDLO KOMBI r NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania t STLAČTE TLAČIDLO ŠTART STLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete grilovací článok VOĽBA ÚROVNE VÝKONU MIKROVLNNÝ VÝKON MÔŽETEE vypnúť znížením mikrovlnného výkonu na 0 W Po dosiahnutí výkonu 0 W sa rúra prepne do režimu grilovania PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMÔCKY odo...

Page 121: ...CIU NA prípravu jedál ako zelenina a ryby VŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÝ PARÁK pri použití tejto funkcie VARENIE V PARE q OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA PARA zvoľte triedu potravín pozri tabuľku w OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť potravín e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART PRILEJTE 100 ml 1dl vody do spodnej časti paráka VLOŽTE potraviny na sitko paráka PRIKRYTE vekom PARÁK bolnavrhnutýibaprepoužitiesmikrovlnam...

Page 122: ...u prípravy AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NA ZAČIATKU NIŽŠIA bude potrebná dlhšia doba na prípravu jedla Potraviny pri izbovej teplote sa uvaria rýchlejšie ako potraviny vybraté priamo z chladničky PRI VARENÍ NIEKOĽKÝCH KUSOV rovnakých po travín ako zemiaky v šupke ich uložte do kruhu aby sa uvarili rovnomerne MALÉ KÚSKY POTRAVÍN SA UVARIA RÝCHLEJŠIE ako veľké kusy a rovnomerné kusy sa uvaria v ce lom obj...

Page 123: ...ABUĽKA OHREVU AKO PRI TRADIČNÝCH SPÔSOBOCH VARENIA potraviny v mikrovlnnej rúre treba vždy dostatočne ohriať NAJLEPŠIE VÝSLEDKY SA DOSIAHNU ak po traviny uložíte hrubšími časťami k vonkajšiemu okraju taniera a tenšími časťami k stredu TENKÉ PLÁTKY MÄSA poprekladajte ale bo uložte tak aby sa prekrývali Hrubšie kusy ako fašírka a klobásky uložte tesne k sebe PRI OHREVE DUSENÝCH JEDÁL ALEBO OMÁČOK je...

Page 124: ...N V POLOVICI DOBY rozmrazovania obráťte ROŽKY A ŽEMLE 4 KS 150 200 G 1 2 MIN 2 3 MIN ULOŽTE do kruhu OVOCIE A BOBUĽOVITÉ OVOCIE 200 G 2 3 MIN 2 3 MIN POČAS ROZMRAZOVANIA oddeľte jednotlivé kusy TABUĽKA ROZMRAZOVANIA MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH plas tovej fólii alebo v papierových škatuliach môžete vložiť priamo do rúry ak na obale nie sú žiadne kovové časti napr kovové spony TVAR OBALU...

Page 125: ...6 MIN NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier GRATINOVANÉ RYBY mrazené 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier TABUĽKA GRILOVANIA FUNKCIA GRILOVANIA JE VYNIKAJÚCA na zhnednutie jedla po jeho uvarení mikrovlnami HRUBŠIE POTRAVINY ako kurča alebo gratinované jedlá Uvarte ich najprv mikrovlnami a potom nechajte na povrchu zhnednúť grilovaním aby dostali krajšiu farbu DRÔTENÝ ROŠT môžete použi...

Page 126: ...epoužívajte ak ste otočný tanier vybrali na čistenie POUŽÍVAJTE mäkkú a vlhkú handričku namočenú do teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo DBAJTE ABY SA TUK alebo kúsky jedla ne usadzovali okolo dvierok PRI ČISTENÍ ODOLNÝCH ŠKVŔN nechajte v rúre povariť 2 alebo 3 minúty vodu v šálke Para nečistoty zmäkčí NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE ak...

Page 127: ...ému technikovi NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA OBAL je recyklovateľný ako pot vrdzuje symbol recyklácie Obal likvidujte podľa plat ných predpisov Potenciálne nebezpečné obaly plastové vrecia polystyrén a pod od kladajte mimo dosahu detí TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s európ skou smernicou 2002 96 EC o likvidácii elek trických a elektronických zariadení WEEE Zabezpečení...

Page 128: ...VÝKONU NÁDOBA 12 3 1 750 G 10 MIN 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRIL 13 3 500 G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE ULOŽTE NA OTOČNÝ TANIER SK V SÚLADE S IEC 60705 MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNIKÁ KOMISIA vyvinula normy na porovnávacie testovanie výkonu ohrevu rôznych mikrovlnných rúr Pre túto rúru s...

Page 129: ... la spi na in acqua Tenere il cavo di alimentazi one lontano da superfici calde Potreb bero verificarsi scosse elettriche incendi o altre situazioni pericolose CONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla targhetta matricola corrisponda alla ten sione della vostra abitazione IL FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa correttamente INSTALLARE IL FORNO SU UNA SUPERFICIE PIANA E STABILE in grado...

Page 130: ...no car ta plastica o altri materiali combustibi li durante il processo di cottura La carta si potrebbe carbonizzare o bruciare e al cuni tipi di plastica potrebbero scioglier si con il calore Non lasciare il forno incustodito se si uti lizza molto grasso o olio poiché ques ti possono surriscaldarsi e causare un in cendio SE IL MATERIALE ALL INTERNO O ALL ESTERNO DEL FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE ...

Page 131: ...a di mettere il re cipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino da tè 3 Dopo il riscaldamento prevedere un tem po di riposo mescolando ancora prima di togliere il recipiente dal forno DOPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM BINI o liquidi nel biberon op pure in contenitori per omo geneizzati agitare e controllare sempre la temperatura prima di servire Questo favorirà la distribuzione omo...

Page 132: ...microonde NEL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO L ALIMENTO E GLI AC CESSORI nel forno a microonde accertarsi che non tocchino le pareti interne del forno ASSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante sia in grado di ruotare liberamente prima di avvi are il forno Se il piatto rotante non è in grado di ruotare liberamente occorrerà utilizzare un contenitore più piccolo IN COMMERCIO sono disponibili diversi acc...

Page 133: ...ne del processo di cottura le impostazioni rimango no memorizzate per 60 secondi TIMER UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer il tempo desiderato ad esempio per cuocere uova pasta o far lievitare la pasta prima di cuocerla e così via q PREMERE IL PULSANTE CLOCK w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura desiderato e PREMERE IL PULSANTE START DI AVVIO LE COLON...

Page 134: ...MERE IL PULSANTE POWER per impostare il livello di potenza w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura e PREMERE IL PULSANTE START L OROLOGIO È IMPOSTATO ed è in funzione PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal display dopo averla programmata premere nuovamente il tasto Clock per 3 secondi e poi il tasto Stop PER REINSERIRE LA FUNZIONE OROLOGIO seguire la procedura sopra d...

Page 135: ... pellicolainplasticaoscatoledicartonepossono esseremessiincotturadirettamentepurché laconfezionenoncontengapartimetalliche es laccidichiusurainmetallo LA FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CONFEZI ONATO l alimento interagisce sui tem pi di scongelamento Confezioni di bas so spessore scongelano più rapidamente rispetto a confezioni più spesse RICORDARSI DI STACCARE l unadall altrale partidell alimentoq...

Page 136: ...rgelamento 18 C selezi onare un peso superiore FUNZIONEDISCONGELAMENTOAUTOMATICOAUTODEFROST USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne pesce e pollame La funzione AUTO Defrost può essere usata solo se il peso netto è compreso fra 100 g 2 kg DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vetro q PREMERE RIPETUTAMENTE IL PULSANTE AUTO DEFROST per selezionare la categoria di alimenti w RUOTARE LA MANO...

Page 137: ...RE LA FUNZIONE BEVERAGE REHEAT CONSENTE DI RISCALDARE facilmente e rapidamente 1 4 tazze di alimen ti da bere q PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO BEVERAGE REHEAT per selezionare il numero di tazze da riscaldare w PREMERE IL PULSANTE START 1 TAZZA EQUIVALE A 150 ml di liquido FUNZIONE GRILL UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente la superficie dell alimento q PREMERE IL PULSANTE GRILL w RUOT...

Page 138: ...per impostare il tempo della funzione Grill t PREMERE IL PULSANTE START DURANTE IL FUNZIONAMENTO è possibile inserire disinserire la funzione Grill semplicemente premendo il pulsante Grill COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA È POSSIBILE disattivare le microonde riducendo il livello di potenza delle microonde a 0 W Al raggi ungimento di questo valore il forno si commuta sulla modalità solo Grill P...

Page 139: ...ta VAPORE q PREMERE IL PULSANTE JET DEFROST ripetutamente per selezionare la classe di alimento vedere ta bella w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso dell alimento e PREMERE IL TASTO DI AVVIO AGGIUNGERE 100 ml 1 dl di acqua sul fon do della pentola a vapore COLLOCARE il cibo sulla griglia del va pore COPRIRE con il coperchio LA COTTURA A VAPORE deve essere utilizzata esclusiva...

Page 140: ...ede piùtempodiunolasciatoripo sareatemperaturaambiente COME NELLA COTTURA TRADIZIONALE anchenellacottu raamicroondemescolareegirareglialimentiin preparazionesonooperazionichepermettonodi distribuirerapidamenteilcalorealcentrodelpi attoedevitaredisurriscaldarelepartipiùes terne DURANTE LA COTTURA DI ALIMENTI DI FORMA o spessorenonomogenei ricordarsidipo sizionarelepartipiùsottiliversoilcen trodelpi...

Page 141: ...A si ottengono posizionando le parti più spesse dell alimento verso l esterno del piatto e le parti più sottili al centro SISTEMARE LE FETTINE SOTTILI DI CARNE l una sopra all altra oppure inframmezzate Le fette tagliate più spesse come ad esem pio polpettone e salsicce andranno sistemate l una accanto all altra STUFATI E SUGHI si riscaldano meglio se vengo no mescolati di tanto in tanto per far p...

Page 142: ... TABELLA SCONGELAMENTO ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI PLASTI CA pellicolainplasticaoscatoledicartonepossono esseremessiincotturadirettamentepurchélacon fezionenoncontengapartimetalliche es laccidichiusurainmetallo LA FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CONFEZION ATO l alimento influisce sui tempi di scon gelamento Confezioni di basso spessore scongelano più rapidamente rispetto a confe...

Page 143: ...00 W POI GRILL 18 20 MIN 5 6 MIN POSIZIONARE sul piatto rotante PESCE AL GRATIN surgelate 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN POSIZIONARE sul piatto rotante TABELLA COTTURA AL GRILL LA FUNZIONE GRILL È PERFETTA per dorare il cibo dopo la cottura a microonde PER GLI ALIMENTI PIÙ SPESSI come pietanze grati nate e pollo cuocere a microonde e poi attiva re la funzione Grill per dorare la superficie LA GRIGLIA può...

Page 144: ...VETRO NON UTILIZZARE APPARECCHI DI PULIZIA A VAPORE per pulire il forno a microonde IL FORNO DEVE essere pulito regolarmen te ed i depositi di cibo devono essere ri mossi rotante alloggiato nella sua sede NON METTERE IN FUNZIONE il forno quando il piatto rotante è stato rimosso per es sere pulito USARE UN PANNOMORBIDO E UMIDO con un deter gente neutro per pulire le superfici interne la parte inter...

Page 145: ...e comportino la rimozione di qualunque pannello di copertura contro l esposizione all energia delle microonde NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO DI COPERTURA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE IL MATERIALE D IMBALLO è riciclabile al 100 ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio Per lo smaltimento seguire le normative locali Il mate riale di imballaggio sacchetti di plastica parti in polist...

Page 146: ...N 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRILL 13 3 500 G SCONGELAMENTO AUTOMATICO PORRE SUL PIATTO ROTANTE IT CONFORME ALLA NORMA IEC 60705 LA COMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE ha messo a punto una prova di riscaldamento stan dard per valutare le prestazioni di riscaldamento di tutti i ...

Page 147: ...ión Mantenga el cable alejado de su perficies calientes Podría producirse un cortocircuito un incendio u otra avería COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de características se corresponde con el de la vivienda EL HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está cor rectamente cerrada INSTALE EL HORNO EN UNA SUPERFICIE HOR IZONTAL UNIFORME Y ESTABLE que sea lo suficientemente fuerte para resistir el peso del ...

Page 148: ... en la cocción intervienen papel plástico u otros materiales combustibles El papel se puede carbonizar e incendi ar y los plásticos se pueden derretir con el calor No deje el horno desatendido si utiliza gran cantidad de grasa o aceite ya que podrían recalentarse y arder SI LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HORNO SE INCENDIAN mantenga la puer ta cerrada y apague el horno Desen chufe el...

Page 149: ...a el líquido antes de colocar el re cipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente 3 Cuando se termine de calentar déjelo re posar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del hor no CUANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en biberones o tarros no olvide agitarlos y comprobar su tem peratura antes de servirlos Así se asegura la distribución homogénea del ...

Page 150: ...o giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno Si el plato giratorio no puede girar bien intro duzca un recipiente más pequeño EN EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles Antes de adquirirlos asegúrese de que son ad ecuados para el uso con microondas PROTECCIÓN DE ENCENDIDO SEGURIDAD INFANTIL ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE ACTIVA UN MINUTO DESPUÉS de que el horno hay...

Page 151: ... una vez terminada la cocción el horno sólo mantendrá los ajustes durante 60 segundos TEMPORIZADOR DE COCINA UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes fines por ejem plo cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse etc q PULSE EL BOTÓN CLOCK w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MAR...

Page 152: ...ECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA q PULSE EL BOTÓN POWER para ajustar la potencia w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA ASÍ EL RELOJ QUEDA AJUSTADO y en funcionamiento SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del visor después de programarlo sólo tiene que pulsar el botón de reloj durante 3 segundos y a continuación el botón de parada PARA...

Page 153: ...ueden colocarse di rectamente en el horno envueltos en bolsas de plástico películas de plástico o paquetes de cartón siempre que el envase no contenga piezas metálicas por ejemplo grapas LA FORMA DEL PAQUETE condiciona el tiem po de descongelación Los envases pla nos se descongelan antes que los altos SEPARE LAS PORCIONES a medida que vayan descongelándose Los trozos sueltos se descongelan con may...

Page 154: ...8 C elija un peso superior al real DESCONGELACIÓN RÁPIDA UTILICE ESTA FUNCIÓN para descongelar carne pescado y aves La función de descongelación rápida debe emplearse únicamente si el peso neto oscila entre 100 g 2 kg COLOQUE SIEMPRE LOS ALIMENTOS en el plato giratorio de cristal q PULSE EL BOTÓN DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA varias veces para elegir el tipo de alimento w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para a...

Page 155: ...ra MEMORIA LA FUNCIÓN DE MEMORIA OFRECE un modo fácil de volver a utilizar una programación ESTA FUNCIÓN sirve para almacenar el ajuste que se muestra en un determinado momento CÓMO GUARDAR UN AJUSTE Seleccione cualquier función Programe los ajustes Mantenga pulsado el botón de memoria durante 3 segundos hasta oír una señal acústica El ajuste ahora está almacenado La memoria puede volver a program...

Page 156: ...TE para programar el tiempo de gratinado t PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO puede apagar y encender el elemento de Grill pulsando el botón de Grill SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA SE PUEDE apagar el microondas reduciendo el nivel de potencia a 0 W Al alcanzar 0 W el horno cambia al modo de sólo Grill ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS empleados son resistentes al calor y a...

Page 157: ...ICE SIEMPRE LA VAPORERA FACILITADA cuando emplee esta función VAPOR q PULSE EL BOTÓN STEAM varias veces para seleccionar el tipo de alimento consulte la tabla w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del alimento e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA VIERTA 100 ml 1 dl de agua en el fondo de la vaporera COLOQUE la comida sobre la rejilla para vapor CUBRA con una tapa EL RECIPIENTE PARA HERV...

Page 158: ...más tiempo de cocción se precisará Los ali mentos a temperatura ambiente se coci nan con más rapidez que los recién ex traídos de la nevera SI COCINA VARIAS UNIDADES DEL MISMO ALIMENTO como pata tas asadas dispóngalas en círculo para que se hagan de forma homogénea REMOVER Y DAR LA VUELTA A LOS ALIMENTOS son técni cas utilizadas en la cocina convencional al igual que en la cocción con microondas p...

Page 159: ...a recalentar alimentos en un horno microondas es preciso alcanzar temperatu ras muy altas SE OBTIENEN MEJORES RESULTADOS cuando el alimento se dispone con la parte más gruesa hacia el borde externo del plato y la parte más fina en el centro LAS TAJADAS FINAS DE CARNE deben colo carse una sobre otra o de forma escalonada Las porciones más gruesas como filetes o sal chichas deben colocarse unas junt...

Page 160: ...AS 200 G 2 3 MIN 2 3 MIN SEPARE durante la descongelación TABLA DE DESCONGELACIÓN LOS ALIMENTOS CONGELADOS PUEDEN COLOCARSE DIRECTA MENTE EN EL HORNO ENVUELTOS EN BOLSAS DE PLÁSTICO películas de plástico o paquetes de cartón siem pre que el embalaje no contenga piezas metáli cas por ejemplo grapas LA FORMA DEL PAQUETE condiciona el tiempo de descongelación Los envases planos se descongelan antes q...

Page 161: ...MENTE GRATINAR 18 20 MIN 5 6 MIN COLOQUE el plato giratorio de cristal en el soporte GRATINADO DE PESCADO congelado 600 G 15 18 MIN 5 7 MIN COLOQUE el plato giratorio de cristal en el soporte TABLA DE GRATINADO LA FUNCIÓN DE GRILL ES EXCELENTE para dorar los al imentos después de cocinarlos en el microon das EN CUANTO A ALIMENTOS más gruesos como gra tinados y pollo cocínelos primeramente en el mi...

Page 162: ... GIRATORIO DE CRISTAL NO UTILICE APARATOS DE LIMPIEZA POR VAPOR en el horno de microondas NO lo utilice si ha retirado el plato girato rio para limpiarlo UTILICE UN PAÑO SUAVE HUMEDECIDO con un detergente suave para limpiar las superfi cies interiores la parte frontal y posterior de la puerta y el marco de la misma NO PERMITA QUE SE ACUMULE grasa ni otras partículas en la puerta PARA QUITAR MANCHA...

Page 163: ...mpliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la exposición a la energía de microondas NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HORNO CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE LA CAJA DEL EMBALAJE es 100 re ciclable como lo atestigua el símbolo impreso Respete la normativa local sobre desechos y mantenga el ma terial potencialmente peligro so bolsas de plástico poliestireno etc fuer...

Page 164: ...TE 12 3 1 750 G 10 MIN 700 W PYREX 3 220 12 3 2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 20 22 MIN 600 W PYREX 3 827 7 8 MIN GRILL 13 3 500 G DESCONGELACIÓN RÁPIDA COLOQUE EN EL PLATO GIRATORIO ES 4 6 1 9 6 5 2 7 7 2 9 1 CONFORME CON LA NORMA IEC 60705 LA IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas d...

Reviews: